BAKU: Novruz Mammadov: I regret Russia’s acts

Azeri Press Agency, Azerbaijan
Aug 4 2007

Novruz Mammadov: I regret Russia’s acts

[ 04 Aug 2007 14:46 ]

`There are certain international norms according to which weapons can
not be sold to the conflicting parties. I regret Russia’s actions,’
chief of president’s Office international affairs department Novruz
Mammadov told APA.

Commenting on Russia’s strengthening military cooperation with
Armenia and increasing the number of weapons sent to the country
Novruz Mammadov said official Baku will surely react to it.
`I think that this act shows that Russia’s policy is not so wise. We
are engaged in this issue. Deputy Foreign Minister Araz Azimov
yesterday reacted to the fact. I can not say whether Azerbaijan will
send a note to Russia, but we always express our position to Russia,’
he said.
Taking a stance on OSCE Minsk Group co-chair Mathew Bryza’s statement
that the sides has to sacrifice something for the solution of the
conflict Novruz Mammadov said Azerbaijan’s position on this issue is
clear.
`We always state that the conflict has to be solved in accordance
with international law norms and obeying to Azerbaijan’s territorial
integrity. As for Nagorno Karabakh’s status, this can only be defined
in the framework of Azerbaijan’s territorial integrity. Armenia
should realize the necessity of leaving Azerbaijani territories,’ he
said.
The department chief considers that the co-chairs often speak as a
diplomat, not as a mediator.
`They often make vague statements. All this does not help the
solution to the conflict, on the contrary impedes it,’ he said.
Commenting on Armenians’ committing arsons in the occupied
Azerbaijani territories and international organizations’ keeping
silence Novruz Mammadov said official Baku will take corresponding
steps concerning this problem.
`It is not the first time that arsons are committed in the occupied
Azerbaijani territories. International organizations – UN, OSCE,
European Union, PACE and others do not react to it. I sometimes ask
myself: How would the international community have reacted, if a
Muslim country had occupied lands of another country and committed
such acts? Of course, the reaction would be different. But there is
no necessary reaction regarding our problem,’ he said.
Novruz Mammadov underlined that they have raised the issue the on
arsons in the occupied Azerbaijani territories and continue to do
this. /APA/

Azeri Army Official Reports Frequent Truce Violations By Armenians

AZERI ARMY OFFICIAL REPORTS FREQUENT TRUCE VIOLATIONS BY ARMENIANS

EurasiaNet, NY
Source: Trend news agency, Baku, in Russian
Aug 3 2007

The Armenian armed forces have been actively violating the cease-fire
regime for several days in a row, the head of the press service of
the Azerbaijani Ministry of Defence, Eldar Sabiroglu, said on Thursday
[2 August].

He said that the Armenians regularly fire at the opposite positions
of the Azerbaijani armed forces.

"Unfortunately, Armenia is not following any international
agreements. In this regard, we have sent appeals to international
organizations and these organizations have been informed that Armenia
is actively violating the Bishkek protocol on the cease-fire regime,"
Sabiroglu said.

He pointed out that when the OSCE carries out monitoring of the
contact line between the Azerbaijani-Armenian troops, the Armenian
side stops firing. However, the cease-fire is violated again after
the monitoring is completed.

Andrew Goldberg’s Documentary Entitled "The Armenian Genocide" To Be

ANDREW GOLDBERG’S DOCUMENTARY ENTITLED "THE ARMENIAN GENOCIDE" TO BE SHOWN IN WASHINGTON

PanARMENIAN.Net
02.08.2007 15:40 GMT+04:00

/PanARMENIAN.Net/ Director Andrew Goldberg’s documentary entitled
"The Armenian Genocide" will be broadcast on Washington based PBS
Channel August 5.

The film produced by "Two Cats Productions" tells about the first
genocide of the 20th century.

Shootings were made in the United States, France, Germany, Belgium,
Turkey and Syria. The film includes interviews with citizens of modern
Turkey -Turks and Kurds who tell stories, which they have heard from
their ancestors. After the premier in the USA the documentary received
positive remarks from film critics, as well as a wide reaction in
local press.

The New York Times has characterized it as a "powerful" film, "which
pays tribute to the victims of the Armenian Genocide", "Yerkir"
newspaper reports. A number of big companies from Italy, Australia,
Portugal, Greece, Finland and other countries have already purchased
this documentary film.

2200 Sportsmen From 26 Countries Already Registered In 4th Pan-Armen

2200 SPORTSMEN FROM 26 COUNTRIES ALREADY REGISTERED IN 4th PAN-ARMENIAN GAMES

Noyan Tapan
Jul 31, 2007

YEREVAN, JULY 31, NOYAN TAPAN. Issues connected with the preparatory
measures of the Pan-Armenian Games were discussed at the first sitting
of the government organizing committee of the 4th Pan-Armenian Games
which was held on July 31. Armen Grigorian, the Minister of Sport and
Youth Affairs and the Chairman of the organizing committee presented
the course of those measures, the scenarios of the games’ opening
and closing ceremonies, other issues regarding the event.

10 kinds of sports, basketball, football, futsal, volleyball,
athletics, tennis, table-tennis, chess, swimming, badminton are
included in the games’ program to be held between August 18 to 26
in Yerevan. It was mentioned that as of July 31, 2200 participants
from 69 cities of 26 contries have been already registered. However,
in general it is expected that nearly 5-6 thousand people will arrive
in Armenia from the Diaspora. In difference to the previous games, this
time professional sportsmen will also take part in the competitions.

Cups, medals, and diplomas will be given to winners, and letters of
thanks to all participants. Bear is the symbol of the games. Vard
Aleksanian, a member of the executive committee of the World Committee
of the Pan-Armenian Games (WCPAG) will bring the medals and the
cups with her from Cairo. 80 million drams (nearly 235 thousand
U.S. dollars) is allocated from the state budget for holding the
games. The support of sponsors is also expected.

According to Levon Galstian, the Deputy Director of Public Television,
the torch of the games will be lighted in the Garni heathen temple on
August 18 at 10 a.m., which will be taken to the Republican stadium
where the opening ceremony of the games will take place. It will
proceed with the slogan "Hello, Homeland" and will be accompanied by
fireworks. The closing ceremony will be held in the evening of August
26 at A. Spendiarian State Academic Theater of Opera and Ballet. After
the official ceremony the event will move to the theater yard,
Liberty Square.

Instructions were given to departments serving the games at the
organizing committee’s sitting.

ANTELIAS: A New Series Of Children’s Books Is Published In Antelias

PRESS RELEASE
Catholicosate of Cilicia
Communication and Information Department
Contact: V.Rev.Fr.Krikor Chiftjian, Communications Officer
Tel: (04) 410001, 410003
Fax: (04) 419724
E- mail: [email protected]
Web:

PO Box 70 317
Antelias-Lebanon

Armenian version: nian.htm

A NEW SERIES OF CHILDREN’S BOOKS IS PUBLISHED IN ANTELIAS

A new series of books for kindergarten students has recently been published
by the Catholicosate of Cilicia’s publishing house in Antelias. The colorful
books entitled "I believe", "I hope" and "I love" are authored by Shaghig
Torikian. The drawings are the work of Kasbar Derderian.

The books are based on a pedagogical approach and use the best methods to
morally educate the new generation. They convey the three bases if
Christianity- faith, hope and love to Armenian children through a series of
short stories and drawings depicting regular events in the daily lives of
children.

##
View photo here:
tos/Photos17.htm#1

http://www.armenianorthodoxchurch.org/
http://www.armenianorthodoxchurch.org/v04/doc/Arme
http://www.armenianorthodoxchurch.org/v04/doc/Pho

"Sakartvelo" Union Comes Up With Anti-Armenian Statement

"SAKARTVELO" UNION COMES UP WITH ANTI-ARMENIAN STATEMENT

Noyan Tapan
Jul 30, 2007

ODESSA, JULY 30, NOYAN TAPAN – ARMENIANS TODAY. The "Sakartvelo" union
of the Georgians of the Ukraine came up with an anti-Armenian statement
in Odessa on July 25, with which it warned that the Armenians living in
the Samtskhe-Javakheti region have recently been taking active steps
against Georgia and have begun to simulate the history of Georgians,
"Javakhk-info reports.

"Armenian nationalistic organizations: "Virk" party, "United Javakhk"
democratic alliance, the subdivision of the "Dashnaktsutiun" party,
as well as "Arshaluys", "Parvana", and "Javakhk" organizations, are
trying to introduce Samtskhe-Javakheti as a historical Armenian land to
international organizations. The rejoining of Samtskhe-Javakheti with
Armenia, as well as the creation of the Great Armenia later have become
primary issues for those organizations," is said in the statement.

According to the authors of the statement, the Armenians of
Samtskhe-Javakheti at the same time force Georgians, Russians and
Greeks out of this territory by taking very different measures. And
in the Gandza village "Armenian separatists" have created armed
detachments, which "are threatening the stability of this region."

"We claim that Armenians should renounce their chauvinistic ideas,
otherwise, they will see us as their rivals. We call to all the
Georgians to unite and struggle against Armenian separatism. Long
live the Georgian nation, long live the united Georgia. Let Armenian
separatists go out of Georgia," the "Sakartvelo" threatens.

RFE/RL Hits Roadblock in Armenia

Radio World, VA
July 27 2007

RFE/RL Hits Roadblock in Armenia

7.27.2007

Radio Free Europe/Radio Liberty is upset that Armenian Public Radio
is rejecting a contract to continue carrying programs of its Armenian
Service.
Such programs have been aired on Armenia’s top radio network since
1998, the officials said, `where they have earned the trust of a
significant number of listeners.’

Discussions in Armenia ended without agreement on a contract to
replace one that ended in February.

`The Armenian parliament on July 3 did not adopt amendments to the
country’s media regulations that would have banned RFE/RL and other
foreign broadcasters from public airwaves,’ RFE/RL stated. `One week
later, Armenian Public Radio indicated that it planned to stop RFE/RL
broadcasts on Aug. 9, citing contractual and payment issues. Last
week’s visit to Armenia by RFE/RL and BBG contracting officials was
intended to resolve these issues,’ but those ended without agreement.

The Armenian Service has been on the air since 1953.

"Radio Armenia" Closed In Uruguay

"RADIO ARMENIA" CLOSED IN URUGUAY

armradio.am
27.07.2007 15:45

On July 9 "Radio Armenia" that had been operating in Montevideo,
the capital of Uruguay, since 1935 stopped its activity. The reason
of suspension of the radio station’s activity was the inconsistencies
revealed by tax bodies.

The closure of the radio station caused the irritation of Uruguayan
Armenians. State officials declared during the meeting with the
Head of the Diocese of the Armeian Apostolic Church Hakob Archbishop
Gellenntchyan that their decision is not directed against the Armenian
community, but they gave no guarantees that the radio station will
be reopened.

One of the owners of "Radio Armenia" Perch Rubenyan characterized
this as political persecution.

After the closure of "Radio Armenia," "Radio Araks" broadcasts on one
of local radio channels, but only 2.5 hours a week. The founder of this
radio station is Diego Karamanukyan, correspondent for "Radio Armenia."

"Radio Araks" broadcasts also on webpage on
Saturdays at 18:00 and Sunday at 20:00 Yerevan time.

www.cx40radiofenix.com

For Immediate Release

FOR IMMEDIATE RELEASE

Azat Artsakh Tert, Nagorno Karabakh Republic
July 27 2007

Washington, DC – The Armenian Assembly of America and ArmeniaNow.com
internet journal are pleased to announce the beginning of a
partnership project, intended to reach Armenia and the Diaspora with
news of the Assembly’s advocacy from the U.S. capital and matters of
general interest from Armenia. The cooperation between the Armenian
Assembly and ArmeniaNow will facilitate more efficient and broader
coverage on issues in Washington of special interest to Armenia and
Armenians worldwide. Specifically, when news of particular interest
breaks on Capitol Hill, ArmeniaNow journalists will provide informed,
fact-based reports for the journal’s readers. In 2007, ArmeaniaNow.com
was reporting 150,000 visits per month. "ArmeniaNow is a leading
online news service in Armenia with a proven record of disseminating
balanced and factual reports to a growing worldwide audience," said
Assembly Board of Trustees Member Anthony Barsamian.

The cooperation also makes it available for Armenian Assembly
and ArmeniaNow associates and interns to work in the ArmeniaNow
newsroom in Yerevan and the Assembly’s Washington, Los Angeles and
Yerevan offices, where they will gain a better understanding of the
inner workings of Congress, a sharper picture of U.S.-Armenia and
Armenia-Diaspora relations, as well as an appreciation of journalism
in an emerging democracy like Armenia. "This is a natural partnership
for the shared goals of ArmeniaNow and of the Assembly," said John
Hughes, editor of ArmeniaNow.com. "Our aim is to make our journal the
premiere source of information for local and Diaspora Armenians. At
the same time, we are pleased to serve an advocacy role for the
Assembly, whose work is consistent with our general philosophy of
strengthening Armenia’s place in the world." The partnership is made
possible through an Assembly grant to ArmeniaNow which, in addition to
creating a consistent presence for Assembly news through a designated
link on the website, will also make it possible for ArmeniaNow to
expand its influence by opening regional bureaus and upgrading its
technology. "We are encouraged by the quality of their work product,
by the independence and integrity of their newsroom operation, and
their commitment to open and independent journalistic standards,"
said Barsamian. Since its inception in 2002, ArmeniaNow has stood
as a model for other local media in Armenia by serving as a newsroom
laboratory and training journalists and editors in the concepts and
standards of western-style journalism. Based in Yerevan, ArmeniaNow is
published by New Times Journalism Training Center, a Non-Governmental
Organization. Since 2003, The NGO has been supported by the Armenian
General Benevolent Union. Established in 1972, the Armenian Assembly
of America is the largest Washington-based nationwide organization
promoting public understanding and awareness of Armenian issues. It
is a 501 (c) (3) tax-exempt membership organization.

Interview: Elif Shafak Has Survived A Court Case And Renewed Her Lov

INTERVIEW: ELIF SHAFAK HAS SURVIVED A COURT CASE AND RENEWED HER LOVE FOR TURKEY’S MULTI-ETHNIC HERITAGE
By Boyd Tonkin, a writer who weds the modern and the mystic

The Independent/UK
Published: 27 July 2007

Quietly eloquent: Elif Shafak Elif Shafak was born in France to a
Turkish diplomatic family in 1971, and as a child lived in Spain,
Jordan and Germany before studying in Ankara. She has taught Ottoman
history and culture at Istanbul Bilgi University and, from 2002,
at American universities in Boston, Michigan and Tucson, Arizona. A
prolific columnist and fiction writer, she has published six novels:
The Flea Palace (shortlisted for the Independent Foreign Fiction
Prize) and The Gaze are available in the UK from Marion Boyars. Her
novel The Bastard of Istanbul (published by Viking) provoked a court
case in 2006 that led to her acquittal on a charge of "insulting
Turkishness". Shafak, whose daughter Shehrazad Zelda was born at the
time of her trial, now lives in Istanbul.

After years of interviewing ego-driven writers, one truth looms
larger all the time for me. Authors who have precious little to say
or to fear always make the biggest fuss about their precious work and
their sacred little selves. Then there is the modest minority in whom
talent, courage and self-knowledge converge; who fight high-stakes
battles against dangerous enemies, but never succumb to vanity,
bitterness or dogmatism. Quietly eloquent at breakfast-time in her
Bloomsbury hotel, the Turkish novelist, journalist and academic Elif
Shafak explains how the Sufi strand of Islam that she loves helps
to ground her in internal as well as external realities. "It’s an
endless chain," she explains. "I’m both observing the outside world,
and observing myself. And this is something that perhaps I derive
from Sufism. Because I think the human being is a microcosm: all the
conflicts present outside are also present inside him."

Compared to the trivial spats that occupy so many writers in the West,
Shafak has had to endure enough external conflict over the past year to
extinguish many lesser lights. In September 2006, she joined the scores
of Turkish authors and intellectuals (notably, Nobel laureate Orhan
Pamuk) who have faced trial for the crime of "insulting Turkishness"
under Article 301 of the republic’s penal code. Inevitably, the
charges – pushed through by a cabal of hard-line nationalist lawyers
– stemmed from a fictional discussion of the mass deportations and
deaths of Armenians in 1915, as the Ottoman empire crumbled, at one
point in her new novel The Bastard of Istanbul (Viking, £16.99).

The hearing took place just as her first child, a daughter named
Shehrazad Zelda, was born. Shafak was rapidly acquitted; a verdict
welcomed at the time by Turkish prime minister Recep Tayyip Erdogan
(re-elected last Sunday). In court in Istanbul, she faced a Satanic
Verses-style charade, with the words of one (Armenian) character in a
novel of cultural and emotional polyphony plucked from their context
and treated as a manifesto.

With one, crucial difference from Salman Rushdie’s plight: the judicial
harassment of authors in Turkey comes not from Islamist forces but
secular chauvinists.

Although she has had to walk through fire, Shafak carries herself with
an uncanny air of calm ("cool" would be misleading; she has warmth
as well as poise). Much of her mischievous fiction plays with the
treachery of appearances, the mutability of identities. What you see
is, consistently, not what you get. Take the headscarf, now worn by
around 60 per cent of Turkish women. Shafak explores its multiple
meanings, with only some of them linked in any way to political
Islam. The Bastard of Istanbul, with the matriarchal clan of the
Kazancis at his heart, dramatises the kind of Turkish family where
"Sometimes the mother’s covered and the daughter isn’t; one elder
sister is a leftist; another is very superstitious. We are very much
mixed, and I think there’s nothing bad about it." As she puts it,
"Islam is not a monolith. It’s not a static thing at all. And neither
is the issue of the headscarf."

Shafak herself could baffle stereotypes as gleefully as her characters
often do. Born in Strasbourg, to a family of diplomats, she had a
father who left home early on and a feminist mother (a foreign-ministry
official in her own right) who brought her up in Spain, Jordan and
Germany. She has taught in three American states and travelled all
over the world. The author of six exuberantly digressive novels packed
to bursting with jokes, tales and ideas ("carnivalesque", she calls
them), she first wrote The Bastard of Istanbul and its predecessor
not in Turkish but in English. "If it’s sadness I’m dealing with,"
she says, "I prefer Turkish; for humour, I prefer English."

Now here she sits in a Bloomsbury hotel lounge, peppering her
conversation with references to Johnny Cash or Walter Benjamin. An
archetype of the secular, Westernised Turkish woman? Not at all: her
involvement with the path of Sufism began as an intellectual quest,
but deepened. "Only years later did I realise that perhaps this
was more than intellectual curiosity, that it was also an emotional
bond. Sufism has always been more open to women, and it’s always been
more feminine."

Along with Sufism comes the passion for Turkish popular traditions –
in demotic language, folk-tales, customs and, above all, cuisine – that
enlivens her books, especially when women wield them. Her grandmother
read fortunes, warded off the evil eye and believed in the occult power
of djinns. "I realised that women who have been denied any power in
other spheres of life can find a means of existence in this little
world of superstitions, of folk-tales, of storytelling… They are
the queen in that sphere, especially as they get older".

Then, of course, there’s the boundary-busting lore of food. In The
Bastard of Istanbul, a Turkish and an Armenian family tragi-comically
discover their kinship in part via the recipes each thought peculiar
to their tribe. "When I was writing this book I wasn’t interested in
the masculinist political debates," Shafak explains, but "in the small
things that mean so much in the lives of women. And when you do that,
you start to notice the similarities."

It always amazes her "how food can transcend national boundaries". As
in the Middle East’s "baklava wars": "The Lebanese say, ‘it’s our
baklava’, the Turks say, ‘it’s ours’, the Arabs say, ‘it’s ours’… It
doesn’t belong to any group. It’s multi-cultural."

If the new novel celebrates the potential togertherness of Turks and
Armenians, it also shows how divergent approaches to the past can
keep obstacles in place. Her rupture-happy Turks love to forget;
her history-haunted Armenians to remember. For Armanoush, the
Armenian-American from San Francisco who unearths her connection with
the feuding, eccentric Kacanzis, her own people think of time as "a
cycle in which the past incarnated the present and the present birthed
the future". Whereas for the Turks she grows to know (and even love),
"time was a multi-hyphenated line, where the past ended at some
definite point… and there was nothing but rupture in between".

"If the past is sad, if it’s gloomy," Shafak asks, "is it better to
know more about it, to think more about it, or would you rather let
bygones be bygones and prefer to start from scratch? I don’t think
that’s an easy question, and I don’t think it has a single answer." In
general, Shafak suggests that the Turks would benefit from a lot more
past, the Armenians from a little more present. "I think human beings
need a combination of memory and forgetfulness."

She stresses that the unending dialogues that fill her fiction
leave its readers free to enter it by "multiple doors and multiple
windows". It’s a liberty that seems entirely wasted on some
single-minded jurists. "When I look at the whole year in hindsight,
that’s one of the things that hurt me most," she says. "Here we
are talking about multiplicity, and a plurality of voices, and for
completely political reasons one of these voices is being singled out
and seen as representative of the book. That’s something that hurt me
as a fiction writer." The Bastard of Istanbul had circulated without
impediment and sold around 150,000 copies prior to the case. Shafak
underlines that "My experience with readers in Turkey has always been
very, very positive…I get amazing feedback from them."

So she’s happy to be back amid the inspirational hubbub of Istanbul
after a couple of years of teaching in the "sterile, quiet and tidy"
liberal enclave of Tucson, Arizona. "This can be good if you want to
write a book," she reflects. "But if you want to establish a lifestyle,
I don’t think it’s good for art, for literature. Art needs conflict,
and other forces… Cities like Istanbul, or New York, or London:
they might have more problems, they might make life more difficult,
but I think these are the right places for writers and artists."

For Shafak, art must struggle to safeguard its space of free enquiry
from the dead hand of doctrine: "Because the world we live in is so
polarised and politicised, many people are not willing to understand
that art and literature has an autonomous zone of existence… I’m
not saying there is no dialectic between art and politics – there is,
indeed – but art cannot be under the shadow of politics. Art has the
capacity constantly to deconstruct its own truths… That’s again why
I think there’s a link between Sufism and literature. For me, both of
them are about transcending the self, the boundaries given by birth."

"I think it’s perfectly OK to be multi-lingual, multi-cultural,
even multi-faith," she adds when we talk of her current fascination
with the "labyrinth" of the English language. "In a world that’s
always asking us to make a choice once and for all, we should say,
‘No: I’m not going to make that choice. I’m going to stay plural’."

Staying plural in Istanbul can still exact a steeper cost than doing
so in Islington. Yet she has no shortage of allies. The people who
applaud Shafak and her freedom to break out of religious and ethnic
cocoons poured onto the streets in their hundreds of thousands
in January after her friend, the Turkish-Armenian editor Hrant
Dink, was murdered by extreme nationalists. In the wake of Dink’s
funeral-cum-demonstration, she wrote that his killing "united people
of all ideological backgrounds" in "a common faith in democracy".

But the September trial, despite its successful outcome, did plunge
her into "a period of mourning". "I was very demoralised for some
time." Fiction has taken a back seat lately to Shafak’s typically
fearless journalism, and she has been developing a TV screenplay about
"honour killings". "At the moment, fiction waits in the background,"
she concludes, "but it’s the main thing for me, it’s the way I
feel connected to life. So I cannot keep her in the background for
too long."

–Boundary_(ID_C2acgoftf6WGYmF5K/2h9w )–