Armenian translation of Taner Akcamā€™s book on forced Islamization of Armenians released

The Armenian translation of Turkish historian Taner Akcam has been published in Yerevan, Akunq.net reports.

The book titled ā€œForced Islamization of Armenians:Ā Silence, Denial and Assimilationā€ consists of three parts. In the first part the author speaks about the impossibility of an unbiased study of the Armenian Genocide issue in Turkey, about the difficulties and persecutions he has passed through.

The second part presents the story of discriminatory and biased discussions on the Turkish edition of Armenian Officer Sarkis Torossianā€™s Memoires, which raised a second wave of criticism against Taner Akcam, who tracked down Torossianā€™s family in America.

In the third part the author presents the policy of forces Islamization and assimilation of Armenians between 1915 and 1918. Taner Akcam describes this as a structural element of the Armenian Genocide.

The book has been translated and prepared for publication at the ResearchĀ CenterĀ onĀ Western ArmenianĀ Studies. Meline Anumyan has translated the book from Turkish, Haykazun Alvrtyan is the managing editor.

The book published under the sponsorship of the Jerair NishanianĀ Foundation is dedicated to the memory of the innocent victims of the Armenian Genocide.