UNIVERSITE DE FRESNO (CALIFORNIE): CONFERENCE SUR LE GENOCIDE EN TRADUCTION
Publie le : 10-07-2013
Info Collectif VAN – – Le Collectif VAN vous
invite a lire la traduction de Georges Festa d’un article en anglais
de Ruzan Orkusyan publie sur le site Hye Sharzhoom, mise en ligne
sur le site Armenian Trends – Mes Armenies le 2 juillet 2013.
Legende photo: Antonia Arslan, Le Mas des alouettes, edition en
armenien (c) Sahak Partev (Erevan), 2007
Armenian Trends – Mes Armenies
mardi 2 juillet 2013
Universite de Fresno (Californie), 14 mars 2013 – Conference du docteur
Sona Haroutiounian sur le genocide en traduction / Fresno State,
March 14, 2013 – Dr. Haroutyunian Gives Talk on Genocide in Translation
par Ruzan Orkusyan
Hye Sharzhoom (Fresno, Californie), May 2013, Vol. 34, No. 4 (122)
La force de la traduction est sa capacite a surmonter les barrières
culturelles et rendre l’histoire et les memoires accessibles a un
public global – tel etait le thème central de la seconde conference
du docteur Sona Haroutiounian (universite de Venise, Italie), dans
la serie >
Cette conference, prononcee par le professeur Haroutiounian, dans le
cadre du programme d’echanges Kazan, le 14 mars 2013, a l’universite
d’Etat de Fresno, a explore le rôle de la traduction dans l’histoire
et l’evolution du genocide armenien, soulignant l’interet et la
comprehension globales accrues, que la traduction a suscite au regard
du genocide armenien.
L’A. a elargi la definition de la traduction, afin d’inclure toute
une serie d’evenements. >
a-t-elle declare,
Disclaimer: This article was contributed and translated into English by nina hovnanian. While we strive for quality, the views and accuracy of the content remain the responsibility of the contributor. Please verify all facts independently before reposting or citing.
Direct link to this article: https://www.armenianclub.com/2013/07/10/universite-de-fresno-californie-conference-sur-le-genocide-en-tra/