Presentation Of Vigen Babayan’s “Aksoranvag” Book Takes Place InYere

PRESENTATION OF VIGEN BABAYAN’S “AKSORANVAG” BOOK TAKES PLACE IN YEREVAN

Noyan Tapan
Mar 30 2006

YEREVAN, MARCH 30, NOYAN TAPAN. Poet Vigen Babayan is a person
gifted with exclusive talent, and the literary heritage he left is of
great value. David Sargsian, the Director of the National Library of
Armenia mentioned about this at the March 29 presentation of the poet’s
“Aksoranvag” (play of exile) book. According to him, a poem was first
of all life, everyday for V.Babayan, and only then a word and line
written on a paper. He wrote what he thought, felt and lived. All the
works included in “Aksoranvag” were created in the U.S., since 1981,
when the writer appeared in that country irrespective of his will.

“For V.Babayan that country was a place of exile, and all the works
of those years he gathered under the “Aksoranvag” general title,”
D.Sargsian mentioned. In the U.S., V.Babayan worked at the Armenian
editorial of the Voice of America radio in parallel to his literary
activity. He did many translations as well, including works of Victor
Hugo, Byron, Lomonosov and other great figures.

From: Emil Lazarian | Ararat NewsPress

Emil Lazarian

“I should like to see any power of the world destroy this race, this small tribe of unimportant people, whose wars have all been fought and lost, whose structures have crumbled, literature is unread, music is unheard, and prayers are no more answered. Go ahead, destroy Armenia . See if you can do it. Send them into the desert without bread or water. Burn their homes and churches. Then see if they will not laugh, sing and pray again. For when two of them meet anywhere in the world, see if they will not create a New Armenia.” - WS