Financial Times (London, England)
July 10, 2004 Saturday
All life is here
Ten years after writing a book that became a word-of-mouthsensation,
this author returns with a more ambitious novel: an epic story
displaying writing that is both lyrical and ruthlessly succinct
By HENRY HITCHINGS
BIRDS WITHOUT WINGS
by Louis de Bernieres
Secker & Warburg Pounds 17.99, 640 pages
Occasionally a novel comes along that redefines the contours of
popular fiction. Perhaps the best example of recent years is Captain
Corelli’s Mandolin, in which Louis de Bernieres blended sun-drenched
romance with epic gravity. Captain Corelli was a word- of-mouth
sensation, a beneficiary and then a mainstay of the emerging
book-group phenomenon. A few years ago it was barely possible to
travel on a commuter train or flop down on a beach without seeing
someone immersed in the story of the sleepy Ionian island convulsed
by the second world war. The book has sold nearly three million
copies in English, and has multiplied the number of tourists to
Cephallonia.
But de Bernieres has been slow to follow up his success; it is now
ten years since Captain Corelli was first published.
Birds Without Wings is, very obliquely, its sequel (or rather,
prequel). Its events periodically connect with those of the earlier
novel – for instance, we are reunited with the formidable Drosoula,
mother of Mandras the handsome fisherman. But here the story takes
place in Anatolia, not Cephallonia, and in the first quarter of the
last century, amid the crumbling fabric of the Ottoman Empire.
Specifically, we are in the remote village of Eskibahce (modelled, it
appears, on the real-life “ghost town” of Kayakoy near Fethiye).
Eskibahce is a polyglot colony of Turks, Armenians, Greeks and Arabs,
where Muslim and Christian happily rub shoulders. It is, like de
Bernieres’ previous half-imaginary societies, a place that unites the
chimerical poetry of Gabriel Garcia Marquez with the fine-grained
domesticity of Trollope.
Eskibahce is the novel’s heart. There is no clear protagonist, nor
any presiding narrative voice. Instead this is a story about the
disintegration of a community, and de Bernieres allows a multitude of
characters to jostle for attention, at first to suggest the richness
of the community’s life, and then to register its erosion.
Among these characters are Philothei, the local beauty, and her
admirer, Ibrahim the goatherd, who wins her affection with the gift
of a dead goldfinch; apparently inseparable friends Karatavuk and
Mehmetcik, whose childhood innocence gives way to savagery as their
society is torn apart by conflict; and the prosperous, sad Rustem
Bey, whose wife Tamara is stoned for adultery, and whose Greek
mistress Leyla gamely takes her place.
The cast is enriched by the presence of minor eccentrics such as
Mohammed the Leech Gatherer and Ali the Snowbringer (so-called
because on the night of his birth it snowed for the first time in 75
years), as well as charismatic figures of authority – the holy men
Father Kristoforos and Abdulhamid Hodja, and Iskander the potter, who
provides the book’s title when he reflects that “Man is a bird
without wings”, while “a bird is a man without sorrow”.
Real historical characters play their part too: Enver Pasha, the
Turkish minister who drew his country into the first world war by
attacking Odessa with the Nazis, the German general Limon von Sanders
and Mustafa Kemal, the brilliant commander known to posterity simply
as Ataturk.
It is the surge of military ambitions that explodes the sanctity of
Eskibahce and scatters its inhabitants. The strongest part of the
novel is an 80-page sequence which follows Karatavuk as he finds
himself fighting the allies at Gallipoli. “Intoxicated with the idea
of martyrdom”, he suffers in the trenches, surrounded by rotting
corpses, and frequently bent double with dysentery while flies drink
the moisture from his eyes. Troops eat their own donkeys. The bodies
of their dead comrades are used to buttress collapsing trenches. Yet,
in the depths of squalor, there blooms a generous camaraderie: de
Bernieres has a remarkable ability to evoke the tenderness of
relationships even as he depicts their brutality, and his mordant
sense of human comedy increases the pathos of what is, in effect, a
critique of militant nationalism.
Throughout the novel, the author switches deftly between minute
description – of the shape Leyla’s white cat, Pamuk, makes as she
shelters beneath her favourite orange tree, or of what maggots do to
a corpse – and wide-ranging historical synthesis. The strength of his
writing lies in that he can be both lyrical and ruthlessly succinct –
he can move seamlessly from energetic humour to poignancy, and from
easy charm to a searing anger.
These qualities run right through Birds Without Wings. It is a more
ambitious novel than Captain Corelli, and in many ways a better one.
But, with its slow beginning, complex geography, somewhat unfamiliar
historical territory, and (to British eyes) strange- looking names
and improbable orthography, it is unlikely to be as successful.
Country reports & neighborhood plans in view for S. Caucasus trio
European Report
July 10, 2004
COUNTRY REPORTS AND NEIGHBOURHOOD PLANS IN VIEW FOR SOUTHERN CAUCASUS
TRIO.
The EU is set to draw up Action Plans with Armenia, Azerbaijan and
Georgia to boost ties under European Neighbourhood Policy (ENP),
although not before the European Commission has prepared in-depth
reports on the political and economic situation in these countries.
This was confirmed by the July 5-8 visit to the Southern Caucasus* of
‘shadow’ Enlargement/Neighbourhood Commissioner Janez Potocnik,
during which the ENP initiative was the primary focus. Commission
officials told Europe Information that the idea was to produce the
country reports by Spring 2005. The preparation of jointly-agreed
Action Plans could then get under way during the course of next year.
The word from sources in Yerevan, Armenia, where Mr Potocnik
concluded his visit, was that the country report would ideally be
finalised by the end of 2004, although realistically this was more
likely to happen by next Spring. EU Member States agreed to include
Armenia, Azerbaijan and Georgia in ENP on June 14.
* Georgia July 5-6, Azerbaijan July 6-7, Armenia July 7-8
From: Baghdasarian
Armenia gets first tranche of food grant from EU
ITAR-TASS News Agency
TASS
July 12, 2004 Monday 1:25 AM Eastern Time
Armenia gets first tranche of food grant from EU
By Tigran Liloyan
YEREVAN
The European Commission has extended the first tranche of food grant
to Armenia worth 1.5 million euros, Armenian Minister for Finance and
Economy told Itar-Tass late on Sunday.
The total grant will amount to 9.5 million euros. The rest of the aid
will come in two parts, four million euros each, within a year.
According to the minister, the EU aid is “extremely important and
useful for Armenia”.
The European Union is financing the agriculture, social sphere,
statistics, real estate cadastre, and the system of state governing
of Armenia. The agrarian block includes forestry.
The head of the EC delegation to Armenia and Georgia, Torben Holtze,
this is the eighth program of aid to the republic. Starting from
1997, these two former Soviet republics have received aid worth 68.5
million euros. Armenia’s share is bigger than that of Georgia, he
added.
According to the diplomat, the aid program will be continued. Under
the program under development, which will cover the period up to the
year 2007, Armenia is expected to get 30 million euros.
Late this year, or early in 2005, the Armenian government is expected
to hold a forum of donor-countries, the finance minister reported.
Media advisory: meeting at Federation Council
ITAR-TASS News Agency
TASS
July 12, 2004 Monday 1:25 AM Eastern Time
Media advisory: meeting at Federation Council
Federation Council
Press Service
Speaker of the Federation Council Sergey Mironov will meet with
Armenian Prime Minister Andranik Margaryan at the Federation Council
(26, Bolshaya Dmitrovka Street, meetings hall) at 12.30 on Wednesday,
July 14.
Please apply for accreditation to the press service of the Federation
Council before 11.00 on July 14.
Press Service telephone numbers are 292-1877, 292-7525.
Fax: 292-4305.
Itar-Tass
Armenian ship sets off on Europe-wide voyage
Associated Press Worldstream
July 12, 2004 Monday 1:24 PM Eastern Time
Armenian ship sets off on Europe-wide voyage
YEREVAN, Armenia
An Armenia sailing vessel modeled after a 13th century ship set off
Monday from a Georgian port on a trip that will take it past 22
nations.
The ship, Kilikiya, left the Georgian Black Sea port of Poti en route
to Venice, Italy. It will spend the winter in Venice, and then depart
for Amsterdam next spring.
Karen Balaian, president of the Club of Maritime Investigations which
is sponsoring the trip, said the ship, which was built in the
Armenian capital using 13th century drafts and drawings, will follow
a popular trade route used in the 13th century.
Officials hope that the ship will be met in each port by members of
the Armenian Diaspora. Another goal, they said, is to remind the
world that ancient Armenia was not landlocked like the present day
nation, Balaian said.
Los conflictos eternos de Georgia
El Pais
July 12, 2004
Los conflictos eternos de Georgia
PILAR BONET
Tbilisi
“En Armenia, todos tienen un tio que les manda dinero desde el
extranjero; en Azerbaiyan tienen petroleo, mientras que en Georgia
teniamos una depresion por la perdida de nuestro territorio hasta que
llego Mijail Saakashvili y nos infundio confianza en la
reunificacion”. Merab, uno de los muchos seguidores del presidente
georgiano, caracteriza asi el estado de animo de su pais en relacion
a los vecinos del Caucaso y a las regiones secesionistas de Osetia
del Sur y Abjazia, practicamente independientes desde que rechazaron
las incursiones armadas dirigidas contra ellas desde Tbilisi, en
1991-1992 y en 1992-1993, respectivamente. Miles de muertos y un
exodo de centenares de miles de personas fueron el precio de una
situacion que ha permanecido enquistada desde entonces.
Osetia del Sur, rodeada de montanas en la legendaria Ruta Militar del
Caucaso, y Abjazia, en el litoral del mar Negro, tienen sus Gobiernos
y sus Parlamentos no reconocidos en el mundo, pero no hubieran podido
sobrevivir sin Moscu, que actua como garante de su seguridad y que ha
repartido pasaportes entre la mayoria de sus habitantes. Osetia del
Sur pretende tener 90.000 ciudadanos, y Abjazia, cerca de 300.000,
pero las cifras son confusas. Muchos han emigrado a Rusia en busca de
mejores perspectivas y las autoridades de Osetia del Sur y Abjazia
tratan de demostrar que la mayoria de los georgianos que huyeron han
regresado a sus hogares de antes de la guerra. Sin embargo, los
desplazados georgianos (sobre todo los procedentes de Abjazia) se
hacinan aun, esperando el regreso, en hoteles destartalados de
Tbilisi y en multiples residencias improvisadas y dispersas por
Georgia.
Osetia del Sur limita con Osetia del Norte, que es parte de la
Federacion Rusa, y los secesionistas quisieran fundirse con sus
hermanos septentrionales “como se han unido los dos Vietnams o las
dos Alemanias”, en palabras de una portavoz local, y convertirse asi
en parte de Rusia. No es tan facil. Moscu reconoce la integridad
territorial de Georgia y es ademas garante de la estabilidad en
Osetia del Sur a tenor de un acuerdo tripartito de 1992. Desde
entonces, tres batallones pacificadores (uno ruso, otro osetio y otro
georgiano a razon de 500 hombres por cada parte) y una mision de la
OSCE han velado por el alto el fuego.
Durante mas de una decada, la supervivencia en el enclave
secesionista ha dependido del trafico de mercancias por una frontera
controlada por los rusos y los osetios, pero no por los georgianos.
Desde Rusia entraban en la region camiones de cereales, abonos,
viveres y gasolina, que se vendian (sin pagar impuestos a Tbilisi) en
el concurrido mercado de Ergeneti (al sur de Tsjinvali, la capital de
Osetia), o seguian camino hacia otros destinos en Georgia.
En primavera, Saakashvili instalo puestos contra el contrabando en la
zona controlada por los pacificadores georgianos y, desde entonces,
el mercado de Ergeneti es un desolado paisaje desierto jalonado por
los depositos de “petroleo de Rusia”, de todas las formas y tamanos.
Durante nuestra visita, unos campesinos (osetios y georgianos)
liquidaban sus existencias de azucar y abonos, mientras mas de una
veintena de camiones rusos hacian cola para pagar las tasas de la
aduana georgiana en Gori (la patria chica de Stalin).
Tsjinvali conserva las huellas del asedio georgiano en sus casas
destruidas y melladas. Sin embargo, una de sus principales calles
lleva el nombre de Stalin y la biblioteca municipal, que no recibe
libros desde los noventa, tiene las obras completas de este politico,
que los osetios consideran como un paisano aunque nacio fuera de su
demarcacion. En el mercado, mujeres que en otra epoca fueron
contables, profesoras y funcionarias venden hoy hortalizas y juran
que se resistiran a la cruzada unificadora de Tbilisi. “Si no fuera
por los rusos, nuestros ancianos se hubieran muerto de hambre”,
exclama Evelina. Por tener la ciudadania rusa, los jubilados de
Osetia (como los de Abjazia) cobran las pensiones rusas. La minima,
de unos 20 euros, esta muy por encima de las maximas georgianas, de
nueve euros, y de los sueldos medios, de cerca de siete euros, de la
republica secesionista. El rublo ruso, y no el lari georgiano, es la
moneda de curso tanto en Osetia del Sur como en Abjazia.
En Abjazia, el trauma de la guerra es mas profundo que en Osetia. Si
entre Tbilisi y Tsjinvali se puede viajar con el unico requisito de
identificarse en los puestos de control georgianos y osetios, de
Tbilisi a Sujumi, la capital de Abjazia, solo es posible desplazarse
con ayuda de la ONU, que tiene observadores militares alli, o de las
tropas de pacificacion rusas, que actuan en nombre de la CEI y que
vigilan la linea del alto el fuego establecida en 1994 a lo largo del
rio Enguri.
Con sus bellisimas playas y sus exuberantes paisajes, Abjazia fue una
zona de vacaciones privilegiada en epoca sovietica. Hoy, los turistas
rusos desafian la propaganda georgiana, que trata de asustar a los
potenciales veraneantes con cronicas de asaltos y bandidos, fenomenos
que por otra parte se dan tambien en el territorio controlado por los
georgianos. Por 20 euros por persona a pension completa, en algunas
playas, como la de Pitsunda, es posible olvidar que esta region fue
escenario de una sangrienta guerra. En Sujumi, en cambio, hay
demasiadas evocaciones de la muerte, como la sede del Parlamento,
parecida al palacio presidencial de Dudayev en Grozni, hoy demolido,
o las lapidas de los caidos en combate. Entre los voluntarios de los
pueblos montaneses del Caucaso que socorrieron a los abjazos habia
chechenos, como Shamil Basayev, que se caso con una abjaza y que
despues llegaria a ser un lider guerrillero en su propia republica.
Los rusos compran casas en Abjazia con muy pocas garantias, porque la
legislacion local no contempla la propiedad privada de la tierra y el
futuro es incierto. Algunas instituciones rusas, como el Ministerio
de Defensa o el de Energia Atomica, conservan aun residencias de
vacaciones en la costa abjaza, pero, aparentemente, invierten poco en
renovarlas y el paisaje de edificios bombardeados y venidos a menos
resulta fantasmagorico. Como en Osetia, los georgianos quisieran
controlar la frontera con Rusia y acusan de contrabando a las tropas
rusas. “De momento se trata de viveres, combustibles o cigarrillos,
pero no de armas o narcoticos. El incidente mas embarazoso fue la
captura de un barco turco con un cargamento de pasaportes abjazos”,
afirma un funcionario internacional.
El presidente Saakashvili estrecha el cerco a Osetia del Sur y
Abjazia, pero tambien trata de seducirlas, enviandoles abonos y
pagando pensiones a quienes las acepten. Mas alla de lo publico, hay
indicios de que partisanos y agentes secretos georgianos se infiltran
en los dos territorios, utilizando para ello a la poblacion georgiana
local. Los dirigentes de Osetia del Sur aseguran que unos 2.500
georgianos armados han penetrado en sus dominios mientras colegas
rusos dicen haber visto a decenas de georgianos armados no
pertenecientes a las tropas pacificadoras.
En el valle de Gali, en Abjazia, los georgianos han repartido abono
con ayuda de una estructura clandestina, pese a la oposicion de las
autoridades abjazas, segun aseguran medios proximos a las patrullas
de la ONU, que vigilan la zona, aunque no la controlan en su
totalidad. No todos los que van armados sirven causas politicas. Hay
tambien bandidos de todas las nacionalidades. Uno de ellos,
georgiano, mato recientemente al jefe de policia abjaza de Gali. Tras
cualquier incidente, los justos pueden pagar por los pecadores. Las
techumbres del pueblo de Majudzhe, poblado por georgianos, fueron
quemadas despues de que un coche abjazo estallara sobre una mina
cerca de alli.
Saakashvili goza de simpatias en Occidente y sabe presentar su caso
bajo la optica de la lucha de la pequena Georgia contra la gran
Rusia. Osetios y abjazos, que se habian relajado con los anos,
desconfian profundamente de los georgianos y estan alarmados por los
vientos que soplan desde Tbilisi. La clase politica georgiana, con
pocas excepciones, entiende mal lo que quiere decir autonomia, como
lo demuestra el reciente estatuto aprobado para la republica de
Adzharia, segun el cual los dirigentes locales son propuestos por el
presidente georgiano, quien puede disolver el Parlamento y el
Gobierno de la region. Los nuevos lideres georgianos abren los brazos
a abjazos y osetios, pero los independentistas no se sienten parte
del pueblo georgiano y los georgianos no entienden por que su amor no
es correspondido. Hay algunas excepciones, como David Berdzenishvili,
jefe del partido republicano, que se ha pasado a la oposicion a
Saakashvili tras haber formado parte de su mismo bloque politico.
Berdzenishvili conoce la experiencia espanola y entiende lo que
significa el federalismo asimetrico, pero ese no parece ser el caso
del presidente, que ha jurado reunificar las tierras de Georgia sobre
la tumba de un rey medieval, David el Constructor (1089-1125), y que
ha sustituido la bandera de la republica menchevique independiente
(1918-1921), restablecida al desintegrarse la URSS, por otra que fue
usada para ir a las Cruzadas. Rusia es clave para una solucion
pacifica del problema, pero no todo depende de ella, porque abjazos y
osetios tienen sus propias ideas y hay quien piensa que la causa de
estos pequenos pueblos todavia puede encontrar partidarios dispuestos
a luchar entre los orgullosos guerreros del Caucaso y entre los
cosacos que la pasada primavera hicieron una demostrativa incursion
relampago en Abjazia.
Diagonale dai romanzi di delillo alle tesi di virilio…
La Stampa (Italia)
July 10, 2004
DIAGONALE DAI ROMANZI DI DELILLO ALLE TESI DI VIRILIO: LE CATASTROFI
COME VERA ESSENZA DEL MONDO Domani e’ un altro DISASTRO
Belpoliti Marco
Marco Belpoliti ASSEMBLAGGI di parti di aeroplano sospese in modo
caotico al soffitto da Nancy Rubins; la ripresa dello skyline di New
York, lunga ventiquattro ore, girata dal video-artista Wolfgang
Staehle e registrata casualmente il giorno della caduta delle Twin
Towers; il catalogo dei lanci spaziali sovietici, compresi quelli
falliti, realizzato dall’artista armeno Artavazd Achotowitch
Pelechian: queste e altre immagini di eventi catastrofici della
nostra epoca erano esposte qualche tempo fa alla Fondation Cartier di
Parigi. La mostra era curata dall’architetto e filosofo della
contemporaneita’ Paul Virilio. Il catalogo, intitolato Ce qui arrive
e edito da Actes Sud (pp. 226, e45), con un lungo scritto
introduttivo del curatore, contiene una sequenza impressionante
d’immagini di eventi traumatici: terremoti, incendi, incidenti aerei,
emissioni di gas venefici, crateri provocati da meteoriti,
esperimenti nucleari, naufragi, inquinamenti marini, allagamenti di
citta’ e campagne, crolli di ponti, esplosioni di navicelle spaziali,
treni deragliati, palazzi accartocciati, fino ad arrivare alla scena
della esplosione delle Torri gemelle che e’ la catastrofe con cui si
e’ aperto il nuovo millennio, l’evento degli eventi o, come lo ha
definito Jean Baudrillard, l’evento che ha posto fine “”allo sciopero
degli eventi” ” cui ci avevano abituato gli anni Novanta.
L’esposizione, che ha avuto un notevole eco anche per via della
proposta avanzata da Virilio di istituire un “”Muse’e des
accidentes””, seguiva di poco la pubblicazione di un libro in cui il
filosofo compendiava le sue idee sul tema: L’incidente del futuro
(tradotto da Cortina editore). La tesi di Virilio e’ che il futuro,
cosi’ come e’ stato concepito negli ultimi due secoli e mezzo –
attesa e orizzonte del cambiamento e del progresso – non c’e’ piu’,
sostituito da una serie di eventi che culminano con l’incidente, in
cui l’accadimento naturale (terremoto, tromba d’aria, nubifragio
ecc.) e’ oramai superato da quello artificiale prodotto dall’uomo
stesso. L’incidente e’ in tutto e per tutto un effetto della
tecnologia: l’evento del volo dell’aeromobile, scrive Virilio,
comprende anche quello della sua caduta, come la costruzione
dell’automobile quella dello scontro.
L’idea di Virilio e’ filosofica; egli si richiama ad Aristotele, alla
distinzione tra sostanza, ovvero l’assoluto, e accidente, ovvero cio’
che e’ contingente e relativo. Per farsi capire, in una intervista,
Virilio paragona l’assoluto alla montagna e il terremoto
all’accidente: l’accidente e’ ce qui arrive. Tuttavia quello che
accade ogni giorno, che accade a ciascuno di noi, e’ propriamente la
vita stessa, che e’ poi il tempo che passa. Per il filosofo francese
lavorare sul concetto di incidente-accidente significa lavorare sul
tempo; egli cita una frase di Aristotele secondo cui il tempo sarebbe
l’incidente degli incidenti. Dal momento in cui la velocita’ ha
trasformato radicalmente la vita umana, attraverso l’introduzione dei
veicoli a motore e l’epoca dei rapidi spostamenti, di cui
l’informatica non e’ che la prosecuzione, l’iper-rapidita’, afferma
Virilio, produce anche gli incidenti sino a farli diventare uno degli
eventi consueti della contemporaneita’.
Oggi noi non andiamo dal passato al futuro transitando per il
presente, bensi’ ci muoviamo da incidente in incidente, tanto che il
futuro stesso ci appare sotto questa forma, che paventiamo ma che
insieme, piu’ o meno consapevolmente, auspichiamo. Se ogni giorno i
telegiornali non ci forniscono immagini di eventi disastrosi, di
piccole o grandi catastrofi, ci sembra che non sia accaduto nulla,
che il tempo sia transitato inutilmente: viviamo immersi nel racconto
del disastro. Nonostante l’enfasi che sembra contenere questa
posizione, la lettura che Virilio da’ del presente non e’ di tipo
apocalittico; o meglio: la sua e’ una apocalisse continua, in cui
l’incidente, all’interno dell’accelerazione del mondo, dei suoi
oggetti e dei suoi abitanti, appare come il modo stesso attraverso
cui si mostrano le relazioni tra i fenomeni, ovvero tra le cose che
accadono nel mondo.
Il disastro sarebbe cosi’ la vera essenza del mondo: l’inondazione
rivelerebbe la realta’ dell’acqua cosi’ come il terremoto quella
della terra, il black out quella dell’energia elettrica e il
surriscaldamento repentino di una centrale nucleare la forza della
fissione dell’atomo.
Si tratta di un vero e proprio rovesciamento della prospettiva
consueta per cui siamo soliti pensare l’incidente come l’eccezione,
mentre il “”controllo”” del mondo, la sua regolarita’, ci appare una
norma. Virilio e’ un tardo umanista che ribaltando il rapporto tra
norma e eccezione fa della catastrofe quotidiana la realta’ su cui si
fonda l’esistenza stessa degli uomini e delle loro citta’; il suo e’
un rovesciamento e non una messa in discussione dei paradigmi
aristotelici. Nel suo recente libro Citta’ panico (ed. Cortina, tr.
it. di L.
Odello, pp. 129, e9,80) Virilio riprende e ribadisce questi temi
trattando della citta’, o meglio della metropoli contemporanea.
Partendo da una frase di Le Corbusier pronunciata dinanzi al panorama
di New York (“”E’ un cataclisma al rallentatore!””) il filosofo
ripercorre il trauma dell’11 settembre e ne fornisce una lettura
coerente: creare un evento – parola chiave in ogni settore della vita
pubblica – significa provocare un incidente. Come e’ noto il
musicista tedesco Karlheinz Stockhausen, all’indomani dell’attentato
al World Trade Center, ha scritto, con grande scandalo di molti, che
si e’ trattato della piu’ grande opera d’arte mai realizzata. Virilio
parla del crollo delle Torri in termini analoghi, come di un gesto
espressionistico che mette i terroristi sullo stesso piano degli
artisti e di tutti gli attivisti contemporanei dell’epoca della
globalizzazione planetaria. E’ quanto Don DeLillo aveva preconizzato
nel suo romanzo Mao II (Einaudi, 1991), incentrato sulla figura di un
celebre scrittore che vive nascosto, che parte all’improvviso per
Beirut allo scopo di salvare un collega dalle mani dei terroristi che
lo hanno sequestrato. In questo romanzo visionario, ma al tempo
stesso fortemente realista, DeLillo paragona l’attivita’ del
romanziere a quella del terrorista e arriva alla conclusione che
l’atto terroristico ha sottratto a quello della scrittura la sua
forza d’impatto, la capacita’ di influire sugli eventi, divenendo
l’unico modo per plasmare la realta’.
Virilio conferma questa diagnosi, ma afferma che negli ultimi
vent’anni le cose sono andate ancora piu’ avanti, dal momento che il
terrorismo non e’ piu’ solo quello delle bombe e degli attentati
suicidi ma quello prodotto dal sistema dell’informazione come
dimostrano le barbare uccisioni mediatiche degli ostaggi in Iraq.
Egli scrive che oggi assistiamo non piu’ solo all’accelerazione della
storia, ma anche all’accelerazione della realta’ stessa: “”le nostre
scoperte tecnologiche si rivoltano contro di noi e in certe menti
deliranti tentano di provocare a ogni costo l’incidente del reale,
questo urto che renderebbe indiscernibili verita’ e realta’ fallaci –
in altre parole mettendo in opera l’arsenale completo della
derealizzazione””.
Di cosa si tratta? Del superamento della distinzione tra vero e
falso, giusto e ingiusto, reale e virtuale. Dopo l’abbattimento delle
Torri, grazie al concorso congiunto di terroristi e governanti si
sarebbe rotto lo specchio della realta’, provocando la “”confusione
fatale del linguaggio, come delle immagini””. Virilio sostiene che il
baricentro della nuova esperienza del panico e’ oggi la metropoli, la
piu’ grande catastrofe del ventesimo secolo: “”New York dopo il
crollo del World Trade Center, Baghdad dopo la caduta di Saddam
Hussein, Gerusalemme e il “muro di separazione”, ma anche Hong Kong o
Pechino, o gli abitanti dei villaggi intorno che barricano i loro
borghi davanti alle minacce della pneumopatia atipica… Tanti nomi
su una lista di agglomerati urbani pronta ad allungarsi
indefinitivamente””.
Nel 1984 Don DeLillo intitolo’ un suo romanzo Rumore bianco
(Einaudi).
Vi racconta la storia di un professore, pacioso e a tratti imbranato,
che ha fondato in una piccola universita’ americana un centro di
studi hitleriani; intorno a lui la famiglia allargata, la terza
moglie e i figli di entrambi.
La sua e’ una tipica vita americana in cui apparentemente non accade
nulla, fino a che, a causa di uno scontro ferroviario, da una
cisterna fuoriesce un micidiale veleno per topi che si leva in cielo
sotto forma di una nube nera.
E’ il racconto del disastro, in cui all’imperturbabilita’ dei
protagonisti si accompagnano i rituali acquisti al supermarket e del
tran tran della vita quotidiana. La moglie del professore,
terrorizzata dall’idea di dover morire, di nascosto da tutti ha
accettato di ingerire uno psicofarmaco sperimentale che cancella dal
cervello il suo terrore. Il “”rumore bianco”” e’ quel rumore
impercettibile in cui viviamo immersi, in cui non cogliamo piu’ i
piccoli e grandi disastri che accadono intorno a noi,
dall’inquinamento delle polveri sottili all’alterazione del cibo,
dalle morti silenziose per cancro agli scontri automobilistici, lo
stillicidio di esplosioni in ogni angolo del mondo che accompagna
come un sottofondo la colonna sonora delle nostre giornate. In un
paesaggio cosi’ straordinariamente descritto da DeLillo l’enfasi di
Paul Virilio, la sua teoria dell’incidente, finisce per risultare
poco piu’ di un colpo di clacson nel gorgo del traffico del lunedi’
mattina.
OSCE Minsk Group co-chairmen arrive in Armenia
OSCE Minsk Group co-chairmen arrive in Armenia
Mediamax news agency
12 Jul 04
YEREVAN
The co-chairmen of the OSCE Minsk Group, Yuriy Merzlyakov Russia,
Henry Jacolin France and Steven Mann USA , have arrived in Yerevan.
As Mediamax news agency has reported, the co-chairmen will meet
Armenian President Robert Kocharyan and Foreign Minister Vardan
Oskanyan. The co-chairmen of the OSCE Minsk Group will leave Yerevan
for the capital of the Nagornyy Karabakh Republic on 13 July.
The co-chairmen will leave Yerevan for Baku on the morning of 15 July.
ANKARA: Opp. MP concerned over rural land purchase by foreigners
Turkish opposition MP concerned over rural land purchase by foreigners
Milliyet web site, Istanbul
11 Jul 04
Text of report by Saliha Colak in Ankara, “Western landlords on the
way”, published by Turkish newspaper Milliyet web site on 11 July
The citizens of countries that have the right to purchase land in
Turkey are rapidly acquiring village property here. To date, 43,521
people have acquired 299,880,979 square metres of land.
Following the lifting of the provisions that prevented foreigners from
purchasing village property, 43,521 individuals from countries that,
in accord with the principle of reciprocity, have the right to
purchase land in Turkey, have acquired a total of 299,880,979 square
metres of land.
CHP opposition Republican People’s Party Mugla parliamentary deputy
Gurol Ergin, who brought the topic up in the Planning and Budget
Committee of the TBMM Turkish Grand National Assembly , emphasized
that foreigners have been purchasing village land at a rapid
rate. Ergin stated that it is wrong to make land sales free when there
are still countries that claim various regions of Turkey, which itself
is in a strategic position. Ergin also reacted to State Minister Ali
Babacan by saying: “It is clear from the way you are selling off our
land piece by piece that you are the real owners of the country.”
Ergin, who read out the response that Public Works and Housing
Minister Zeki Ergezen had provided to his parliamentary question,
stated that, since July of 2003, 43,521 foreign citizens have
purchased land and residential property in Turkey, that the number of
buildings bought by foreigners is 41,901, and the number of lots is
15,685, consisting of 298,240,368 square metres. Ergin also noted that
the total area of the buildings and plots of land purchased by
foreigners amounts to 299,880,979 square metres.
Babacan, who defended the practice, explained to Ergin that in a
globalizing world, foreigners can also purchase property, and that the
world is now turning into a global village; he told him: “Update your
thinking.”
Ergin, pointing out that Syrians have bought land in Hatay, which they
show as their own territory on their maps, and which they still claim,
stressed that Armenians have demands in the east and Kurds in the
southeast.
Ergin said: “Our providing foreigners the chance to buy agricultural
land, which had been prohibited for 80 years, has nothing to do with
globalization. It has to do with standing up for our country, and with
sensitivity. If things continue like this, a great portion of our
territory will pass out of our hands.”
BAKU: CIS official calls on Georgia for peace efforts in So. Ossetia
CIS official calls on Georgia for peace efforts in South Ossetia
ANS TV, Baku
11 Jul 04
Presenter CIS Executive Secretary Vladimir Rushaylo who has arrived in
Baku on a visit has declined to comment on the
Georgian-Ossetian-Russian conflict. Rushaylo, who was recently
appointed CIS executive secretary, is visiting CIS countries and
holding consultations.
Correspondent over video of Rushaylo and other Azerbaijani officials
During a two-day visit to Baku, CIS Executive Secretary Rushaylo will
hold consultations with Azerbaijani President Ilham Aliyev, Prime
Minister Artur Rasizada and Foreign Minister Elmar Mammadyarov. He
said it is important to define the main directions of the CIS
countries’ activities and priorities. Before visiting Baku, the
delegation led by Rushaylo finished its work in Central Asia.
Passage omitted: Rushaylo’s meetings with Central Asian leaders
Rushaylo, who has arrived in Baku as CIS executive secretary for the
first time, answered questions about the Georgian-Ossetian-Russian
conflict at Heydar Aliyev airport. He said that conflicts could be
resolved only in a diplomatic way. According to him, it is more
expedient at the current stage that the Georgian leadership takes this
path. Rushaylo said that the region had many hotbeds of tension and he
did not want them to increase further.
Rushaylo speaking to microphone in Russian with Azerbaijani voice-over
I think we have enough post-conflict and conflict areas. I see no need
to create new trouble zones. Moreover, there are peacekeeping forces
and their work should be stepped up. For this reason, all sides to the
conflict should resolve the conflict politically.
Correspondent Asked about Russia’s interference in Georgia’s internal
affairs, Rushaylo declined to answer this question.
Rushaylo As an international official and Russian citizen, I will not
access Russia’s steps. I think this is not my authority.
Corespondent To recap, Rushaylo will go from Azerbaijan to Armenia and
then to Georgia.
Rasad Mammadov and Ramil Huseynov, ANS.