Film: The Other Side of Home

Film Threat
May 6 2020

By Alan Ng | April 29, 2020

For filmmaker Naré Mkrtchyan, April 24, 2015, was an important day. It was the 100th Armenian Genocide Remembrance Day. In 1915, Turkey and the Ottoman Empire invaded Western Armenia and murdered 1.5 million Armenians. In a stroke of divine luck, Naré’s great-grandparent’s survived and fled in what is now known as the Armenian Diaspora.

As a child, Naré was taken aside and told that her family name was not hers and that she was Armenian. Naré’s film The Other Side of Home follows her as she travels to Turkey for 100th commemoration of this day. Her documentary not only gives the details of this tragic event, but she goes on to show what Turkish citizens believe about the Armenian people.

Today, in Turkey, it is illegal to speak ill of the country or, as the law says, “insult Turkishness.” A Turkish writer was murdered in the streets for using the word “genocide.” As Naré interviews random citizens, they either don’t believe the genocide ever took place, or can’t say publicly out of justified paranoia and certain death or imprisonment.

“Naré’s great-grandparent’s survived and fled in what is now known as the Armenian Diaspora.”

Naré then interviews her great-grandmother, who met her husband (Naré’s great-grandfather) while fleeing the violence. Tears begin to fall the moment she recounts witnessing the murders. She ends by saying, “I envy those people who haven’t seen it.”

Naré Mkrtchyan’s The Other Side of Home is another heartfelt account of a horrendous event that happened over a century ago. Without the aid of video, social media…and even photography, the fear is this moment in history will be forgotten, and one of the most severe crimes of humanity will be lost forever.

As a documentary, Naré Mkrtchyan, with writer/editor Amy Rosner, beautifully piece together history, both past and present, to tell the story. Using professionally shot footage of Naré’s travel, piecing it together with on-the-street interviews, and then adding news footage of the world recognizing the genocide, The Other Side of Home is a poignant account of this event—worthy of showing in classrooms around the world.

If it weren’t for films like The Other Side of Home and Map of Salvation, I would have gone through life not knowing about the Armenian Genocide of 1915. It simply can’t be ignored.

THE OTHER SIDE OF HOME (2020)

Directed: Naré Mkrtchyan

Written: Amy Rosner, Naré Mkrtchyan

Starring: Naré Mkrtchyan, etc.

MOVIE SCORE: 8.5/10

“…a Turkish writer was murdered in the streets for using the word ‘genocide.'”

https://filmthreat.com/reviews/the-other-side-of-home/?fbclid=IwAR2LJJ5V5EtsFm-BnTRmHgkxDGblc1X7TZnoS73QwlR-_AXGiJrmPA1iiME


Sports: Discovering young talents: Armenian midfielder from Poland

News.am, Armenia
May 6 2020

By Samvel Sukiasyan

NEWS.am Sport continues representing young Armenian footballers playing abroad and wishing to play for the national team of Armenia in the future.

Vahe Mnatsakanyan, 17, plays at the Polish club Olimpia Grudziadz.

“I was born in Poland, but I am fluent in Armenian,” the footballer said in an interview with NEWS.am Sport correspondent.

“I just entered the ‘adult football’, I still have a lot to learn. I played in the youth team LKS Lodz U19, from where I moved to Olimpia Grudziadz in February last year,” he said noting that with them he entered I liga.

“In Olimpia Grudziadz, Armenian youth team midfielder Aghvan Papikyan helped me with the adaptation. We are in excellent relations with Aghvan, he is like an older brother to me.”

In August 2019, I moved on loan to the Ruch Wysokie Mazowieckie team of the third league, where I had more playing practice. I made nine appearances there. Now I am returning to my club – Olimpia Grudziadz. I have a valid one-year deal with them.

“Representatives of the Armenian Football Federation are in touch with me, as well as with Aghvan’s brother, Volodya Papikyan, with whom I cooperate. It is expected that I will be invited to the next gathering of the Armenian youth squad. It is a great pride for me to defend the honor of my homeland, and I am always ready. I think that wearing a shirt of the national team of your country is the dream of any football player. I closely monitor Armenian football,” he added.

Book: Collection of poems by Daniel Varoujan translated and published in Istanbul

Panorama, Armenia
May 6 2020
Culture 17:28 06/05/2020Region

“The Song of the Bread” written by Armenian poet of the early 20th century Daniel Varoujan who was deported and murdered by the Young Turk government during Armenian Genocide has been translated into Turkish and published in Istanbul.

As Ermenihaber reports, the publication was initiated by Aras publishing house and translated by Ohanna Shahkal.

“The Song of the Bread” – a fifty-page collection of poems – is one of Varoujan’s major works.

Confiscated during the genocide, it was an unfinished manuscript at the time of his death. Reportedly saved by bribing Turkish officials. “The Song of the Bread” was published posthumously in 1921. The poems celebrate the simple majesty of village agricultural life led by Armenian peasant farmers.

Music: How Macha Gharibian incorporates the music of Armenia to create her own special sound

The Hindu, India
May 6 2020
How Macha Gharibian incorporates the music of Armenia to create her own special sound
 Ruth Dhanaraj

May 06, 2020 15:07 IST

Updated: May 06, 2020 15:07 IST 


Ruth Dhanaraj

May 06, 2020 15:07 IST

Updated: May 06, 2020 15:07 IST

It would not be too far off the mark to say Macha Gharibian’s mixed heritage is one of the reasons for the unusual tones in her music. With an Armenian father and Italian mother, Macha who was born and brought up in France, has been making a name for herself in world music.

“My father had his own band in the 70s and I grew up listening to them, seeing them rehearse,” says the artiste who studied classical music for more than 20 years.

“I used to dream of becoming a classical pianist, until I went to New York where I discovered jazz,” she laughs, adding, “That’s how I began to search for my voice as a musician.”

For her perfomance in Bengaluru at Windmills Craftworks, Macha was accompanied by Dre Pallemaerts on the drums and David Potaux Razel on the electric guitar. Happy coincidence brought the trio together.

“When we met in 2008, we realised David’s father played the violin with my father for more than 40 years. So it was a sort of family connection,” says Macha.

They recorded her first album Mars in 2012. She was already acquainted with Dre and the trio released her second album, Trans Extended, in 2016.

Every piece on the album will give listeners an idea of Balkan music and more than a hint of modern jazz. According to Macha, the music of Armenia, Serbia, Bulgaria, Romania and Turkey is region-specific, differentiated by the way scales are played.

Dre is Flemish and David is a Frenchman; Macha is their only reference to Armenia.

Macha feels both Dre and David are able to capture an inherent Armenian sound because they are non-natives. “They experience something and interpret it in their own way which makes our music so distinct. I could have worked with a traditional musician, but it would have just been a copy of traditional music,” she says.

Some traditional instruments used in Armenian music are the ‘zurna,’ similar to an oboe and the duduk, which is a woodwind instrument. “I love traditional music. When I hear the zurna, which has a very specific sound, I just want to dance. There is something tribalistic about it that energises you, speaks to your soul,” she says.

Macha admits their music is something like, ‘a special recipe,’ and credits Ralph Alessi, director of School for Improvisational Music in NY and other teachers there such as Jason Moran and Ravi Coltrane for helping her find her own voice.

“I saw them playing their own music — they were not imitating their role models. It is a part of the learning process to make your own signature sound. As you get older, you don’t want to sound like others, you want to sound like you,” she laughs.

“David has his own sound as a guitarist and that is what inspired me; I wanted to play with him.”

“Our music is something we create together and neither of us can take credit for it; it is a collaboration,” says David, who has been to India in the past, travelling extensively to absorb various facets of classical music and dance.

Dre visited Dharamsala in 2014 with the band Octurn. “We worked on an album called Tantric College where we recorded the puja music at a Tibetan monastery there, adding the sound of drums, keyboards and the sax to traditonal instruments used in worship.”

It is no wonder their exposure to various world cultures reflects in their work.

Macha is candid about her aspirations. “I cannot claim to master this music. I am just mixing my classical background, my experiences with jazz and my love for harmony as a pianist to make something unique,” she admits.

“That is what modern jazz is about — it brings different people together and everybody interprets it in their own way. It is this energy that makes jazz so different from other genres of music,” adds Dre.

For David, the idea of music is much simpler and complex at the same time. “There is a curious fascination to meet and learn from people of different cultures. It would be great to have more fusion music from South America and Africa.”

The trio played in Mumbai, Kolkata, Delhi, Pune and Goa during their visit to India.


Azerbaijani press: Azerbaijani MP: Armenian leadership voices unfounded statements one after another

BAKU, Azerbaijan, May 5

Trend:

The statements of Minister of Foreign Affairs of Russia Sergey Lavrov on the Karabakh conflict recently became the most frequently discussed topic in the political circles of Armenia, Head of the Azerbaijani community of the Nagorno-Karabakh region of Azerbaijan, MP Tural Ganjaliyev said, Trend reports.

In this regard, the Armenian leadership and the representatives of the illegal regime created on the occupied territories of Azerbaijan, one after another, voice unfounded statements, Ganjaliyev noted.

Being the legally elected representative of the Nagorno-Karabakh region of Azerbaijan, Ganjaliyev emphasized that such statements do not mean anything and serve only as a cover for the fact of Karabakh’s occupation by Armenia.

In any case, the conflict will be resolved in accordance with Article 11 of the Constitution of Azerbaijan, which states that the territory of Azerbaijan is one, inviolable and indivisible, he said.

“Armenia and those in the occupied territories can say anything, but the opinion of the international community on the settlement of the Armenian-Azerbaijani conflict plays a key role, and the international community has taken a fair and tough stance against the aggressive policy of Armenia. This position is reflected both in resolutions of the UN Security Council, numerous international organizations, and in the sharp reaction of the world community in connection with the so-called “elections” recently organized by Armenia in the occupied territories of Azerbaijan. Because of the occupation of Azerbaijan’s territories, Armenia was left alone on the international arena,” said the MP.

“Apparently, with such unfounded statements, Armenia and its servants in the occupied territories are trying to reassure the domestic audience. However, the internationally recognized territorial integrity of Azerbaijan, the withdrawal of Armenian troops from the occupied territories and the return of internally displaced persons (IDPs) to their lands, will be the key points of any solution to the conflict,” said Ganjaliyev.

“The Armenian army is not and cannot be a “guarantor of security” of the Armenian community of the Nagorno-Karabakh region of Azerbaijan. The Armenian community of Nagorno-Karabakh is well aware of this, and if they are interested in achieving peace in the region, then together with us they must demand the withdrawal of Armenian troops from the occupied territories of Azerbaijan,” said the MP.

“Azerbaijan’s efforts for resolving the conflict peacefully, contrary to all military and political capabilities, is an indicator of the high appreciation that the state gives to human life. Azerbaijan’s peaceful actions are also an indicator of respect for the peace-support mission of the OSCE Minsk Group,” Ganjaliyev added.

“We, the Azerbaijani community of the Nagorno-Karabakh region of Azerbaijan are confident that the conflict will be resolved soon, and our violated rights will be restored. Together with the Armenian community of Nagorno-Karabakh, we will live in peace, enjoying the exceptional benefits of Azerbaijani citizenship,” the MP emphasized.

Azerbaijani press: MFA: US supports Azerbaijan’s independence, sovereignty, territorial integrity

BAKU, Azerbaijan, May 6

Trend:

The US supports independence, sovereignty and territorial integrity of Azerbaijan within internationally recognized borders, Head of the Press Service of the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan Leyla Abdullayeva said, Trend reports on May 5.

Abdullayeva has made the remark commenting on the information disseminated in the Armenian media about the adoption of a resolution on the “recognition” of the fictitious regime created in the occupied territories of Azerbaijan by the Senate of the Minnesota state.

She said that according to the Senate office, this paper, presented as a resolution of the Minnesota’s Senate, signed by Senator Mary Kiffmeyer, the Secretary of the Senate and the Chairman of the Senate’s Committee on Administration and Rules, is a personal statement of the senator and is symbolic.

“No voting is required to accept such a paper, which can be submitted by any member of the Senate; that is, it was not adopted by the state of Minnesota as an official resolution. As seen, this paper, presented by the Minnesota Senate supposedly as “recognition” of the fictitious regime in the occupied Azerbaijani territories, is in fact a symbolic “document” signed by the senator, not reviewed and not put to a vote in the State Senate,” Abdullayeva noted.

Leyla Abdullayeva pointed out hat the recognition of any structure as a “state” is outside the Minnesota state’s legislative authority.

“As for the US position at the federal level, it is clear that the US supports independence, sovereignty and territorial integrity of Azerbaijan,” she said.

The conflict between the two South Caucasus countries began in 1988 when Armenia made territorial claims against Azerbaijan. As a result of the ensuing war, Armenian armed forces occupied 20 percent of Azerbaijan, including the Nagorno-Karabakh region and seven surrounding districts.

The 1994 ceasefire agreement was followed by peace negotiations. Armenia has not yet implemented four UN Security Council resolutions on the withdrawal of its armed forces from Nagorno Karabakh and the surrounding districts.

Turkish press: Hıdırellez: A colorful celebration in Turkic culture for centuries

In this undated photo, a woman in traditional attire dances during the Kakava (Hıdırellez) celebrations in the border province of Edirne. (DHA Photo)



The harbinger of spring, Hıdırellez is one of the seasonal holidays celebrated in the Turkic world. Celebrated as the day on which Hızır (Al-Khidr), a major spiritual figure who is believed to have helped those in distress, and prophet İlyas (Elijah), believed to be the ruler of the seas, met on earth, Hıdırellez has been passed down from generation to generation for centuries.

Registered in the “UNESCO Intangible Cultural Heritage National Inventory” in 2017 as the result of a coordinated effort by Turkey and North Macedonia, Hıdırellez comes to the fore with its impressive story and traditions, according to the information compiled by the Anadolu Agency (AA).

For Hıdırellez, which is celebrated as a traditional holiday with various events all over Turkey every year on May 6, this year, there were no major events within the scope of new types of coronavirus measures affecting the world. Nevertheless, let us analyze this Turkic day with the origins and rituals, even if the pandemic has affected the festivities.

An undated photo of a show during the Hıdırellez celerbations in Edirne province. (Shutterstock Photo)

Origin of Hıdırellez

Various ideas have been put forward about the origin of Hıdırellez. Some suggest that Hıdırellez belongs to Mesopotamian and Anatolian cultures, while some claim its origins date back to the pre-Islamic Central Asian Turkish culture and beliefs.

However, this day on which Al-Khidr and Elijah met on earth is celebrated as a holiday in Anatolia, Crimea and Azerbaijan, and in the Middle East and Balkan countries today.

According to popular belief, Al-Khidr and prophet Elijah meet only once every year. It is believed that Al-Khidr aids and guides those who stranded on the land and also brings abundance, while prophet Elijah is the protector of seas. Since they symbolize abundance and fertility, it is believed that everything they step on grows green, everything they touch gets fruitful and heals.

In different parts of the world Hıdırellez is also known as Ağrice, May 6, Agiu Giorgi, St. George Day, Spring Festival, Ederlez, Eğrice, Eğrilce, Hederlez, Hıdrellez, Hıderles, Khider-Elyas, İderlez, First Summer, Mantifer, Mar Curcos, and Aid al-Khidr. The Roma people, who celebrate Hıdırellez as a holiday, also call this day “Kakava.”

A gathering of Roma people in the Aegean province of İzmir. (AA Photo)

Professor Alimcan İnayet from the Ege University Turkic World Studies Institute said that the pre-Islamic tradition of some of the customs seen in the Hıdırellez celebrations shows that this tradition has existed for Turks for a long time.

İnayet stated that the Hıdırellez tradition is not limited to the Turkic world and Anatolian geography, but is also celebrated in Iraq, Syria and Balkan countries. “According to the belief, Al-Khidr and Elijah meet under a rose tree at night that connects May 5 to May 6 each year. Therefore, it is believed that the day on which these two holy figures meet brings everything that they touch to blessings, fortunes and health. It is due to this belief that people tie a cloth to the rose branch and trees, while the sick roll on the grass, wash and purify with the water of that night,” İnayet said.

Alimcan İnayet explained that practices such as cleaning the house, environment and body, renewing and changing clothes prior to this day, going to the countryside in Hıdırellez, organizing fun festivities and games, setting up tables and eating food, starting a fire and jumping over the flames, visiting tombs, praying for abundance and making wishes reflected the pre-Islamic practices.

Fires in specially selected areas and jumping over it is a ritual during Hıdırellez. (Shutterstock Photo)

Rituals and celebration

On the evening before Hıdırellez, people draw their wishes such as a home, car and child on a piece of paper and attach it to the branch of the rose tree or reflect it on the soil at the bottom of the tree. Money is also buried at the bottom of the rosewood, as it is believed to bring abundance.

People tie clothes to the rose branches and trees for their wishes during Hıdırellez. (Shutterstock Photo)

İnayet pointed out that Hıdırellez is celebrated with different practices in various regions of the Turkic world. “Celebrations are held in specially selected venues on the day of Hıdrellez. These places are generally greenery, woodland, countryside and waterfront. Celebrations also include animal sacrifice,” he said, adding that tables are set up, eggs are cooked, wrestling is organized, various games such as catch-the-handkerchief, jump rope and swing are played. “Country trips and horse races are held. Chansonettes are sung. Various races, such as eating apples, yogurt and carrying eggs with spoons, are organized.” he continued. “The sacrificed animals are distributed to the poor. Those who are not on speaking terms are reconciled and the richness of Turkic cuisine is exhibited during Hıdırellez celebrations. Hıdırellez soup, keşkek (a dish of mutton or chicken and coarsely ground wheat), rice pudding, halvah, gata (an Armenian pastry or sweet bread), pies, baklava, pastry, spit-roasted lamb, egg, cheese, gözleme (flannel-cake), stuffed vegetables, Turkish delight, pita, ravioli, stuffed chicken, steamed anchovies, mıhlama (a traditional corn mash dish), bandırma (a traditional rice and chicken dish), kaymakçina (a Macedonian desert), and sütpite (a traditional Kosovan desert) are served at the tables. The richness of the tables is related to the wish of abundance and fertility.”

İnayet said that the Hıdırellez tradition, which reflects the wishes and desires of people such as abundance and fertility, strengthens social solidarity functionally. “Hıdırellez is one of the common values of the Turkic world, the Middle East and the Balkans. It is very important to protect, prolong and enrich this tradition,” he said.

Armenpress: Armenia registers largest two-year Democracy Score improvement in history of Freedom House’s report

Armenia registers largest two-year Democracy Score improvement in history of Freedom House’s report

Save

Share

 10:43, 6 May, 2020

YEREVAN, MAY 6, ARMENPRESS. Armenia registered the largest two-year Democracy Score improvement in the history of the Freedom House’s Nations in Transit 2020 report.

The report is dedicated to the democratic developments in 29 post-Soviet Eurasian countries. It says “the score has reached its highest-ever point for Armenia, with improvements related to elections and corruption in the latest edition”.

According to the report, a national consensus in favor of political change, the rule of law, and the elimination of systemic corruption formed the basis of Armenia’s 2018 Velvet Revolution. “This public demand provides a historic opportunity for democracy’s advocates inside and outside the country”, the report says.

“Major transformations driven by public demands for better governance have been under way in Armenia and Ukraine. Armenian prime minister Nikol Pashinyan and Ukrainian president Volodymyr Zelenskyy will now face the difficult challenge of managing expectations, maintaining trust, and restructuring corrupt systems without contravening democratic norms”, the report says.

Freedom House urges to invest heavily in programs in Armenia that support the rule of law and strengthen independent institutions, including comprehensive judicial and police reforms. “Both the United States and the EU have stepped up support, but their programs should also focus on maintaining social cohesion and addressing political polarization. Overcoming these challenges could be the key to success for any other reforms”, according to the report.

The report highlights that a growing number of leaders in Central and Eastern Europe have dropped even the pretense that they play by the rules of democracy. They openly attack democratic institutions and are working to restrict individual freedoms.

“Many leaders in this region are no longer pretending to care about democracy or the rule of law,” said Michael J. Abramowitz, president of Freedom House. “It is time for European leaders who are committed to freedom to address the crisis in their own neighborhood. The coronavirus crisis has created an inflection point, after which things could become much worse, or democracy could be revitalized,” said Abramowitz. “We hope that this experience will illustrate the importance of transparent and accountable governance and catalyze new demands for change.”

Armenpress: Armenia reports 163 coronavirus cases in past 24 hours

Armenia reports 163 coronavirus cases in past 24 hours

Save

Share

 11:04, 6 May, 2020

YEREVAN, MAY 6, ARMENPRESS. 163 coronavirus cases and 24 recoveries have been recorded in Armenia in the past 24 hours, the NCDC reported.

The total cumulative number of infections reached 2782, with 1135 recoveries.

1600 are active cases, as of 11:00 May 6.

The number of fatalities stands at 40.

Reporting by Lilit Demuryan; Editing and Translating by Stepan Kocharyan

Armenpress: Budget revenues increased 43.6%: Armenian PM presents performance of government’s action plan

Budget revenues increased 43.6%: Armenian PM presents performance of government’s action plan

Save

Share

 11:22, 6 May, 2020

YEREVAN, MAY 6, ARMENPRESS. After the 2018 Revolution the Armenian government managed to increase the state budget revenues by 43.6% within 1 year 8 months. Within the frames of these funds nearly 199 billion drams in debt has been returned to the business, Prime Minister Nikol Pashinyan said in the Parliament while presenting the report on the implementation process and results of the government’s 2019 action plan.

“2019 was the first complete year of the activity of the post-revolutionary government, and this full year was to give us a complete vision on the potential of the post-revolutionary government and the political majority. Therefore, I find it very important to note that in 2019 we managed to record the highest economic activity rate since 2008 – 7,6%, which is the highest for the EAEU states, all neighboring countries and the countries of the European region”, the PM added.

In 2018-2019 the government managed to increase the state budget tax revenue’s declaration figure by 505 billion drams. This is more than a 1 billion USD. And in this respect the budget figure grew by 43.6%. “I want to remind my statement during the revolution period that the state budget revenues should increase by 30-35% within 1-2 years. In fact, we managed to increase the state budget revenues by 43.6% within 1 year 8 months”, the Armenian PM said.

Pashinyan said the 2019 economic growth was accompanied by the improvement of economy’s sectoral structure, low inflation and stable financial indicators. He highlighted that the growth in the processing industry comprised 12% in 2019. The export of goods and services from Armenia in 2019 increased by 10.3%, major export growth has been registered in the commodity groups of brandy, fruit wines, etc. Nearly 30% growth in turnover has been registered in the field of high technology industry. In January-September 2019 the inflow of foreign investments comprised 2.2 billion USD which is more by 465 million USD or 27.2% compared to the same period of the previous year.

Reporting by Anna Grigoryan; Editing and Translating by Aneta Harutyunyan