Letter Of Armenians Of Azerbaijan To OSCE Minsk Group

LETTER OF ARMENIANS OF AZERBAIJAN TO OSCE MINSK GROUP

Aysor.am
24.06.2011, 19:06

“The return of the Armenian refugees is not being discussed,” said
ethnographer Hranush Kharatyan in the interview given toAysor.am.

H. Kharatyan said that today Armenia simply gives the Armenians of
Azerbaijan the opportunity to become RA citizens, and the United
Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) mentions sometimes
that they are ready to support that process.

The ethnographer thinks the silence about this problem is unclear,
while this problem is of a permanent importance.

Hranush Kharatyan noted that the Armenians of Azerbaijan have sent
a note to the OSCE Minsk Group co-chairs calling on including the
issue of returning of the Armenians of Azerbaijan into the negotiation
discussions.

Dashnak Leader Says Armenians Forced To Choose Between Levon Ter-Pet

DASHNAK LEADER SAYS ARMENIANS FORCED TO CHOOSE BETWEEN LEVON TER-PETROSYAN AND SERZH SARGSYAN

Tert.am
24.06.11

Speaking at the party’s congress today, ARF-D leader Hrant Margaryan
said: “We are accused of not forming a united front with other
opposition forces. Why should we? We should unite to replace Serzh
Sargsyan with Levon Ter-Petrosyan? So that the environment of
intolerance, cynicism return? They want to force us choose between
Serzh Sargsyan and Levon Ter-Petrosyan. What’s the difference between
them.”

He also said that the ARF-D is, however, ready to cooperate with
others if the goals, methods, the leadership mechanisms are clear.

Presidents Come To No Agreement On Basic Principles In Kazan

PRESIDENTS COME TO NO AGREEMENT ON BASIC PRINCIPLES IN KAZAN

PanARMENIAN.Net
June 24, 2011 – 21:56 AMT

PanARMENIAN.Net – The summit between Russia, Azerbaijan and Armenia
completed without an agreement on basic principles of Nagorno Karabakh
conflict settlement, according to RIA Novosti.

The parties stated the progress on the way to this goal, the statement
on the Kazan summit results runs. “The countries’ leaders registered
mutual understanding on a range of problems, the resolution of
which boosts creation of conditions for approving main principles,”
according to the statement.

It is also said in the document that the meeting participants
considered the course of works carried out with the aim of coordination
of the project with basic principles.

The Presidents of Armenia and Azerbaijan expressed gratitude to the
Russian, French and U.S. leaders, the OSCE Minsk group co-chairs,
for ‘their constant attention to Nagorno-Karabakh problem’ and
highly praised personal efforts of the Russian President in support
of agreements.

Share Of Equipment And Commodities In Armenian Imports Rising: Econo

SHARE OF EQUIPMENT AND COMMODITIES IN ARMENIAN IMPORTS RISING: ECONOMY MINISTER

/ARKA/
JUNE 24, 2011
YEREVAN

YEREVAN, June 24. / ARKA /. Armenian economy minister Tigran Davtian
said today the share of equipment and commodities in Armenian imports
was rising and described the trend as positive.

Speaking at a news conference he said when the share of equipment and
industrial commodities in imports is rising it is positive, and this
trend has been seen clearly over the last months. Imports of mining
equipment and products in January-April 2011 rose to a total of 246.3
million drams, a 16.8% rise compared to the same period of 2010.

The minister also noted that although the foreign trade gap in absolute
terms has formally increased, the growth in exports is higher than
in imports.

“The negative trend is dropping to zero, and if it continues, the
deficit in absolute terms will stop rising,” he said.

Armenia’s foreign trade turnover in May this year rose to $474.7
million, or 177.2 billion drams, having increased by 23% compared
to May 2010. The volume of exports totalled $114.3 million (42.8
billion drams), an increase of 39.7% over the same period in 2010,
and imports rose to $360.4 million (134.4 billion AMD), an increase
of 18.5% from a year earlier. As a result, the negative trade balance
in May 2011 was $246.1 million (91.6 billion drams).

Washington hosts ANCA 2.0 conference

Washington hosts ANCA 2.0 conference

10:16 – 25.06.11

Armenian Americans from across the United States arrived in Washington
Friday for the Armenian National Committee of America’s Armenian Cause
2.0 conference.

The event brought together veteran and youth activists who will
explore the future of social networks, grassroots power, and smart
advocacy for the Armenian Cause, Asbarez.com reported.

`We are pleased by both the remarkable quality and really
unprecedented quantity of participants in our national conference,’
said Aram Hamparian, Executive Director of the ANCA. `We look forward
to a weekend marked by interactive presentations, great networking
opportunities, and a robust and constructive exchange of ideas and
insights about the future of our community and our cause.’

Conference participants began registering at the L’Enfant Plaza on the
afternoon on Friday, June 24th, in preparation for two kick off
receptions at the ANCA headquarters and the famed W Hotel, located
across the street from the White House. Early arrivals began a series
of meetings on Capitol Hill, with constituents discussing pending
Armenian Genocide legislation, the current situation in Armenia and
Nagorno Karabakh and a recently introduced resolution, which calls on
Turkey to return Christian Churches.

Tert.am

Azerbaijan unprepared to adopt final version of Basic Principles

Azerbaijan was unprepared to adopt the final version of Basic
Principles – Armenian FM

11:04 – 25.06.11

The Kazan meeting did not mark a turning point in the Nagorno Karabakh
conflict settlement process because Azerbaijan was unprepared to adopt
the final version of the Basic Principles, the Armenian FM has said.

“The Armenian president announced in Strasburg that an essential
progress can be expected in case Azerbaijan does not propose any
changes. But the Kazan meeting did not mark a turning point because
Azerbaijan was not prepared to adopt the final version proposed by the
mediators,” Edward Nalbandyan said on Saturday, summing up the results
of the Russian-mediated meeting between the Armenian and Azerbaijani
leaders.

“It was the twelfth meeting in the past three years, with Azerbaijan
proposing new changes for the fourth time,” FM Nalbandyan said, adding
that Armenia will continue the talks as the only means of achieving a
progress.

Tert.am

Azerbaijan’s policies hampered progress in Kazan – expert

Azerbaijan’s policies hampered progress in Kazan – expert

12:46 – 25.06.11

Azerbaijan’s policies hampered progress in Kazan, an Armenian expert has said.

Speaking at a news conference on Saturday, political analyst Hrant
Melik Shahnazaryan said that ahead of the trialteral presidential
meeting in Kazan, Russia, Azerbaijan had proposed ten amendments to
the final version of the Basic Principles, but as those proposals were
unacceptable to Armenia, the parties restricted themselves only to a
joint statement.

“Experience shows that negotiations which drag on for years do not
produce any result,” he said, stressing the need of amending the Minsk
Group format.

The expert noted that new formats create new opportunities and added
in the meantime that it’s not very easy to elaborate clauses enabling
the parties to agree to a long-term peace.

Melik Shahnazaryan stressed the importance of adopting radical changes
that would help keep the Nagorno Karabakh (Artsakh) issue under a
permanent spotlight.

He further blamed Azerbaijan for hampering progress at the Kazan meeting.

“The policy of torpedoing talks is a way of searching [new] variants;
we are ready for that too,” he said.

Considering the Kazan meeting as a pre-preliminary move towards the
settlement of the Nagorno Karabakh conflict, Melik Shahnazaryan ruled
out the possibility of mutual concessions cannot at the current stage.

Tert.am

9 médailles pour l’équipe d’Arménie d’athlétisme à Reykjavik (Island

ATHLETISME
9 médailles pour l’équipe d’Arménie d’athlétisme à Reykjavik (Islande)

Les championnats d’Europe de troisième division d’athlétisme se sont
déroulés mi-juin à Reykjavik (Islande) en présence de 15 délégations
nationales. L’Arménie s’est classée 7e derrière Israël, Chypre,
Moldavie, Islande, Bosnie Herzégovine et l’Azerbaïdjan. La Géorgie
prit la 14e et avant dernière place du classement. L’Arménie,
entraînée par le président de la Fédération et recordman d’Europe du
saut en longueur Robert Emmiyan remporta 9 médailles (3 en or, 2 en
argent et 4 en bronze). L’or fut remporté par Amalia Charoyan (400 m
haies). Elle a gagné par ailleurs une médaille de bronze au 100 m
haies. Chez les hommes, Vartan Pahlevanian a remporté l’épreuve du
saut en longueur. Mélik Djanoyan (javelot messieurs) et Haïganouche
Beglarian (triple saut féminin) s’emparèrent de la médaille d’argent.
Kristiné Haroutiounian (javelot féminin)qui étabit au passage un
nouveau record d’Arménie avec plus de 48 mètres, Achot Haïrabedian
(3000 m steeple messieurs) gagnèrent les médailles de bronze, tout
comme l’équipe féminine de relais 4 x 400 m. Un véritable succès pour
l’équipe d’athlétisme d’Arménie qui est également à mettre au crédit
de l’entraîneur national Robert Emmiyan qui ne ménage pas ses efforts
pour faire développer cette discipline sportive en Arménie.

Krikor Amirzayan

samedi 25 juin 2011,
Krikor [email protected]

Why Global Lit? An interview with Lucine Kasbarian

Why Global Lit? An interview with Lucine Kasbarian

23 Jun |

I recently had the opportunity to interview Armenian-American author
Lucine Kasbarian, author of a new children’s picture book, The Greedy
Sparrow: An Armenian Tale about multicultural literature and ethnic
diversity.

Melissa: Can you talk about the importance for parents and teachers to
read multicultural children’s books with their children?

Lucine: More than ever, Americans have new immigrant neighbors in the
towns and cities in which we live. In fact, in 2010, the United
States lawfully admitted more than 700,000 immigrants, according to
the U.S. Office of Immigration Statistics.

Shouldn’t we get to know these new citizens and the cultural practices
they bring with them? Doing so is not only courteous, but also
interesting! Reading and discussing multicultural books is one way to
help our children welcome and better understand our new neighbors,
step outside the familiar, and gain a more global perspective.

Many multicultural books are written by and about those who are part
of an ethnic minority group. Such books often touch on cultural and
social practices that are outside the American mainstream or from
another part of the world. These stories can help us develop greater
awareness for those who are different, and to appreciate those
differences. Reading world literature also gives us a chance to enter
an exotic culture, or journey to a foreign land without leaving home …
or paying airfare.

It’s enriching to learn about other traditions and civilizations, many
which are thousands of years old. In fact, many are much older than
the comparatively young U.S.A., which turned 235 years old in 2011!
Interestingly, aside from the Native Americans, Alaskans and
Hawaiians, the United States is made up of citizens whose ancestors,
at some point, came from somewhere else. Sometimes we forget that most
of us, not just the newcomers, are products of immigrants.

Melissa: So, true! I remember when multicultural awareness was more
en-vogue but now I feel like it’s gotten neglected and it shouldn’t
be. Tell us more about why is it so important for us to teach our
children about other cultures.

Lucine: For years, pundits called America a `great melting pot,’ where
the many races, religions and ethnicities of the world were thought to
come together, or assimilate, to form a single identity. However, the
process of creating a melting pot, or `people stew’, gave the
impression that the ingredients, or diverse peoples, had to lose their
distinct features in order to blend or fit into American society.
Educators nowadays call the plurality in America a `salad bowl’ rather
than a `melting pot’ because the salad bowl analogy better reflects
the reality of our American society. In a salad, the ingredients, or
diverse peoples, with their unique identities and flavors, fall in
together, or integrate. Yet, these ingredients retain their special
characteristics, that is, they acculturate, while at the same time
contributing to a delicious meal that tastes different as a composite
whole than the individual ingredients taste all by themselves. The
best outcome of integration with acculturation is a rich, peaceful
coexistence of peoples who contribute what is best about their
cultures to what collectively makes America great and like no other
country on earth.

Melissa: Did your own childhood play a role in your decision to write
the story of The Greedy Sparrow?
Lucine: Growing up in America as the grandchild of genocide
survivors/refugees, I lived in two worlds and often did things in
duplicate. I had my American life, where I went to public school and
took part in ballet class, my school chorus, and the school track
team. I also had an Armenian life where I went to a Saturday Armenian
school and took part in Armenian folk dance classes, an Armenian
chorus, and sports with an Armenian-American youth organization. I
enjoyed my dual identity and loved introducing my American friends to
my Armenian culture. As an adult, I still enjoy doing it, often by
writing about it. And as a product of genocide, I feel strongly about
preserving my Armenian heritage, which could have become extinct.

In high school, my closest friends were Americans of Russian, Greek,
Indian and Persian descent. Some peers called us the United Nations.
Being part of an ethnic minority naturally made me curious about the
other cultures of the world, and embracing diversity was fun and
genuinely interesting to me. It certainly contributed to my love for
travel, foreign languages, world music, folk art and international
cuisine!

Melissa: What a rich childhood!

Before you go, can you share your favorite multicultural resources for
parents and educators?

Lucine: Here are eight superb resources that celebrate ethnic
diversity in children’s books:

Cynsations. A member of the Muscogee Creek Nation, award-winning
author Cynthia Leitich-Smith writes fiction for children centered on
the lives of modern-day American Indians. Her widely-visited blog is a
source for conversations, publishing information, writer resources,
bookseller-librarian-teacher appreciation and news in children’s and
young adult literature.

Mitali’s Fire Escape. Mitali Perkins was born in India and immigrated
to the States with her family when she was seven. Another
award-winning author, Mitali writes about cross-cultural and immigrant
experiences. Her blog provides a safe place to chat about books
between cultures.

Multiculturalism Rocks! Produced by Nathalie Mvondo, a Cameroon-born
children’s book writer now living in California, this blog celebrates
multiculturalism in children’s literature and the people who make it
happen. Nathalie believes that multicultural books are a wonderful
source of information, provide great escapism, and even promote world
peace.

Paper Tigers. A website about books in English for young readers,
Paper Tigers embraces multicultural books from or about anywhere in
the world, with a particular focus on the Pacific Rim and South Asia.
The blog section provides news and views on multicultural and
international books and world literacy, recommends read-alouds and
offers a monthly calendar of children’s literature events.

The Pirate Tree. The Pirate Tree is a collective of children’s and
young adult writers – Ann Angel, Nancy Bo Flood, Lyn Miller Lachmann,
Peter Marino and JL Powers – who are interested in children’s
literature, multicultural topics, and social justice issues. They
review books and interview authors who specialize in these genres.

The Saffron Tree. A brainchild of Praba Ram, the Saffron Tree collects
and presents an eclectic mix of children’s books primarily from India
and the U.S., plus a host of others from around the world. This blog’s
aim is to enable children to connect with their cultural roots as well
as help them understand and appreciate other cultures.

There is a recurring Multicultural Children’s Book Festival organized
by the Kennedy Center in Washington, D.C. that is always worthwhile.

Readers may also consult an article called `50 Multicultural Books
Every Child Should Know’ produced by the Cooperative Children’s Book
Center of the School of Education at the University of Wisconsin.

# # #

The Greedy Sparrow retells a centuries-old folk tale about greed and
its consequences while showcasing the native Armenian landscape,
traditions and customs. This tale, retold in English, was passed down
to Kasbarian orally – through the generations of her family – in a
now-endangered Armenian dialect.If a child you know would like to
submit his/her very own review of `The Greedy Sparrow’ for Kids Corner
Reviews, please `like’ Lucine’s author fan page on Facebook & email
the child’s name/address to [email protected] by Thurs, June
30. The first name chosen from Lucine’s wizard hat will get a free,
signed copy of her book. Activity & discussion guide for The Greedy
Sparrow.

Melissa: Thank you so much, Lucine. You’ve given us amazing resources
and we wish you continued success with your new book, The Greedy
Sparrow!

http://imaginationsoup.net/2011/06/why-global-lit-an-interview-with-lucine-kasbarian/

Obama urges progress towards Karabakh peace: Armenia

Agence France Presse
June 23, 2011 Thursday 7:55 PM GMT

Obama urges progress towards Karabakh peace: Armenia

YEREVAN, June 23 2011

US President Barack Obama on Thursday called for progress in talks
between Armenia and Azerbaijan to end the long conflict over the
disputed region of Nagorny Karabakh, officials in Yerevan said.

Obama telephoned Armenian President Serzh Sarkisian ahead of the talks
in Russia on Friday and “stressed the importance of achieving
progress”, according to a statement from the presidential
administration in Yerevan.

The US leader’s intervention increases pressure on the bitter enemies
to sign a “basic principles” agreement amid fears that a failure to
show progress could lead to a new war over Karabakh, where some 30,000
died in fighting in the 1990s.

It was not immediately clear whether Obama also telephoned Azerbaijani
President Ilham Aliyev.

The US, Russian and French presidents urged both countries to “move
beyond the unacceptable status quo” and “take a decisive step towards
a peaceful settlement” in a statement issued at the G8 summit last
month.

The statement urged the two states to sign the “basic principles”
document that envisages an Armenian withdrawal from areas around
Karabakh also seized during the war, the return of refugees,
international security guarantees, and a vote on the final status of
the territory at some point in the future.

The general secretary of the Organisation for Security and Cooperation
in Europe, which has been mediating in negotiations, expressed hope
this week that a breakthrough might be possible at Friday’s talks.

“Very rarely have we observed moments when our hopes for a final peace
settlement have been as high as they are now,” said OSCE General
Secretary Marc Perrin de Brichambaut.

But a basic principles agreement does not represent a peace deal and
the two sides remain deeply divided over the final status of Karabakh,
which was seized from Azerbaijan by ethnic Armenian forces backed by
Yerevan during the war.

Tensions have been escalating amid firefights along the Karabakh
frontline and threats from Azerbaijan to seize the region back by
force if talks don’t yield results.

mkh-emc/mlr