Azerbaijanis destroy Makun Bridge in Artsakh’s occupied Hadrut region – CHW

Panorama, Armenia
Sept 1 2021

CULTURE 14:48 01/09/2021 NKR

Between April 8 and July 7, the Makun Bridge in the village of Mets Tagher in Artsakh’s occupied Hadrut region was destroyed by Azerbaijani forces.

The bridge was destroyed in the course of river engineering and road construction, the Caucasus Heritage Watch (CHW) reported, sharing satellite images.

The small structure is difficult to see in satellite imagery due to tree cover, but CHW’s sources have confirmed its location.

Built in 1890 of roughly hewn stones, the arched bridge spanned a small tributary of the Ishkhanaget River.

An Armenian construction inscription was once set in the bridge’s façade: “In memory of Ghazar Harutiun Bejaniants”. It fell prior to 2009 (when first published) and was moved to the village museum before the 2020 war. Its current location and condition are unknown.


CivilNet: Rapping Under Fire in Nagorno-Karabakh

CIVILNET.AM

01 Sep, 2021 09:09

Artsakh’s rap scene has been on the rise in recent years. Many of the young rappers in the region have been incorporating the experience of war, trauma, and conflict into their music. In 2017, author and filmmaker Taleen Babayan traveled to Karabakh, where she met Lyovka, Erik and Spartak, three rappers born and raised in Artsakh. “Rapping under fire,” is the story of three young men who have been exploring the intersection of life, music, and adulthood in the unrecognized republic. 

Paroles d’enfants arméniens de Sonya Orfalian, brisure et résilience

France, 31 AOÛT 2021


  • 31 AOÛT 2021
  •  

  • PAR ESTHER HEBOYAN
  •  

  • ÉDITION : DES LIVRES À LA MER
Parmi les souvenirs recueillis dans son entourage familial, auprès d’amis et de connaissances à travers la diaspora, l’auteure a composé trente-six récits, « comme les trente-six lettres de l’alphabet arménien ».

Paroles d’enfants arméniens de Sonya Orfalian, brisure et résilience

Dans Paroles d’enfants arméniens[1], Sonya Orfalian nous livre les témoignages des rescapés des massacres de masse qui ont été commis contre les Arméniens de la Turquie ottomane entre 1915 et 1922. Ce sont des paroles entendues, mémorisées, consignées par Orfalian qui a été elle-même réfugiée en Libye puis en Italie et est restée longtemps apatride. Parmi les souvenirs recueillis dans son entourage familial, auprès d’amis et de connaissances à travers la diaspora, l’auteure a composé trente-six récits, « comme les trente-six lettres de l’alphabet arménien ». Les garçons et filles qui ont survécu aux massacres (re-qualifiés de génocide après 1945) s’appellent Vartug, Lusine, Aram, Sona … Ils nous content de terribles violences observées et subies pendant ces années d’annihilation de tout un peuple. 

Ainsi, l’histoire de Victoria :

Des hommes armés tuent et enlèvent certaines d’entre nous.

Je suis seule, sans chaussures ni vêtements, j’ai faim et j’ai soif.

D’autres filles de mon village sont comme moi.

Dans cette marche forcée, on ne rencontre que des morts, tout le chemin est jonché de cadavres en putréfaction.

Du haut de la montagne, les Kurdes nous regardent. Terrifiants.

Ou l’histoire de Mariam :

À nous voir maintenant, on dirait des corbeaux : on rôde en quête de quelque chose à manger parmi les herbes sèches et les buissons. On cherche des graines à picorer. Mais on a des bouches humaines et pas un bec dur comme les corbeaux. On mâchonne les graines qu’on trouve. On les cherche dans les excréments des chevaux, des oiseaux, des chèvres, des graines non digérées qui sèchent et restent entières.

Ou encore celle de Dikran :

Mon père est un haut fonctionnaire du Gouvernement turc, inspecteur de la Banque ottomane. Il s’est caché dans le grenier et moi, attiré par le grand bruit qui vient de la rue – provoqué par les Turcs qui sont venus rafler les Arméniens –, je me penche à la fenêtre et j’aperçois une amie… « Mon père s’est caché ! » je lui crie.

Je n’ai que quatre ans, je croyais que c’était un jeu, je ne comprends pas pourquoi ils entrent chez nous et ils l’emportent, les mains ligotées.

Plus tard, on nous a raconté qu’ils l’ont traîné en forêt et qu’ils lui ont fracassé le crâne à la hache.

Et toujours cette question : qui suis-je ?

Les survivants du génocide orchestré par les Jeunes-Turcs se retrouvent sans famille, sans repères, sans identité. Ils s’installent aux quatre coins du globe, se redonnent une nouvelle chance dans leur pays d’accueil mais n’oublieront jamais le visage d’une mère, le courage d’un père, le son doux du doudouk (hautbois arménien).

Orfalian a su restituer paroles et émotions à l’état brut. Même si la reconstitution des horreurs vécues dans l’enfance passe par l’artifice de l’écriture, Orfalian a le souci de l’authenticité. On entend non seulement les mots mais aussi le souffle de ces « voix brisées ». Les spécificités, le rythme, les redondances de l’oralité sont respectés. On pourrait reprocher à Orfalian de n’avoir pas précisé les espaces diasporiques où ces paroles de survivants ont émergé ni les dates des rencontres. Mais le texte traduit parfaitement la motivation de l’auteure : « faire connaître ces mémoires afin qu’elles sortent du silence de l’Histoire ».

De plus, lorsqu’on l’interroge sur les circonstances des rencontres, Orfalian répond sans hésiter :

« Ces gens étaient présents dans mon enfance et aussi plus tard dans ma vie. Et ils sont toujours avec moi. Des voix s’exprimant en continu, quoique reléguées au silence. Pendant des décennies, j’ai entendu ces chuchotements dans les foyers de ma propre famille et ceux de mes amis arméniens. C’était à Amman, Jérusalem, Paris, Venise, Rome, Tripoli (Libye), Londres, Los Angeles, Téhéran, Le Caire, ainsi qu’en d’autres lieux. »

En fait, l’omission du contexte spatio-temporel des échanges avec l’auteure s’inscrit dans la logique de l’omission des patronymes que Orfalian assume d’emblée.

« J’ai évité les noms de famille, j’ai appelé chacun et chacune par son prénom, comme s’ils étaient des personnages rencontrés au foyer, au coin d’un jardin, au détour d’un bazar. »

Finalement, l’intention de l’auteure permet aux voix d’exister à l’infini, dans une immatérialité qui les rend encore plus prégnantes, plus symboliques. Ces fragments de vie, si tragiques et douloureux, deviennent dépositaires de l’histoire du peuple arménien, comme le tissage des patchworks par les Indiens d’Amérique.

 Les récits de rafle, de déportation, d’enlèvements et de tueries sont encadrés par trois textes à caractère plus général et historique. La première préface, « Un livre d’effroi » de Joël Kotek, spécialiste de la Shoah, souligne la cruauté insupportable des témoignages, rappelle que des deux millions d’Arméniens dans la Turquie ottomane en 1915 il n’en reste que 60 000 aujourd’hui et exprime le souhait d’un travail historique salutaire pour les Turcs. La seconde préface, « Contexte historique » de l’historien Yves Ternon, explique la naissance du nationalisme turc qui, au moment du déclin de l’Empire ottoman, perçoit la présence arménienne comme une menace. La postface de Gérard Chaliand résume les étapes qui ont mené aux actes d’extermination entre 1915 et 1917, désigne les collaborateurs des Jeunes-Turcs et énumère les avancées en matière de reconnaissance du génocide pour contrer le déni et l’oubli. 

La présentation de l’ouvrage, en présence de l’auteure, aura lieu le dimanche 12 septembre à 14h au Mémorial de la Shoah à Paris.

[1] Sonya Orfalian. Paroles d’enfants arméniens. 1915-1922. Traduit de l’italien par Silvia Guzzi. Paris : Gallimard. Coll. Témoins.Gallimard. 2021.

  •  

Annual service to be held in Van’s Akdamar Armenian Church

TOYS MATRIX
Sept 3 2021

The Armenian Church on Akdamar Island in Turkey’s eastern province of Van will host the faithful from around the world for annual religious service.

The preparations were completed for the once-a-year ritual, which was held for the first time in 2010 after a 95-year hiatus with the special permission of the Culture and Tourism Ministry.

The ceremony, normally attended by hundreds of people, will be held this year with a limited number of participants as part of the COVID-19 measures.

The visitors will be taken to the Akdamar island on boats from Gevaş and Edremit districts of Van on Sept. 5 and will participate in the ceremony after having their temperatures measured.

The Armenian church, also known as the Cathedral of the Holy Cross, Aghtamar and Surp Haç, was built between 915 and 921 by architect Bishop Manuel under the sponsorship of Gagik I Artsruni of the Kingdom of Vaspurakan.

After the 1915 incidents during World War I when the Armenian community in the area was relocated, the church was abandoned. The building’s restoration began in 2005 and it opened as a museum two years later after a comprehensive reconstruction carried out by the state at a cost of about $1.4 million.

The church is open to visitors as a museum, while the Armenian Orthodox community is allowed to hold an annual religious service.

Read original article here

Nagorno-Karabakh reacts to news of shootout near Shushi

Caucasian Knot, EU
Sept 3 2021

Soldiers of the Defence Army were not involved in a shelling attack on the positions of the Azerbaijani armed forces near Shushi, the Ministry of Defence (MoD) of Nagorno-Karabakh reported.

The “Caucasian Knot” has reported that on September 3, the Azerbaijani side claimed the shelling attack on its positions near the city of Shushi (the Azerbaijani name is Shusha, – note of the “Caucasian Knot”).

The armed forces of Nagorno-Karabakh did not shell the positions of Azerbaijani soldiers near Shushi, the MoD of Nagorno-Karabakh claims. “The message disseminated by the Ministry of Defence of Azerbaijan claiming that allegedly from 1:00 to 2:15 a.m. on September 3, the Armenian side fired at one of the positions in Shushi <...> is a new piece of disinformation,” reported the MoD of Nagorno-Karabakh as quoted by the “Armenpress” news agency today.

“The [Nagorno-Karabakh] Ministry of Defence declares that units of the Defence Army are strictly observing the ceasefire,” the “News.am” quotes today the MoD of Nagorno-Karabakh as announcing.

This article was originally published on the Russian page of 24/7 Internet agency ‘Caucasian Knot’ on September 3, 2021 at 12:44 pm MSK. To access the full text of the article, click here.

Author: The Caucasian Knot;

Source: 
© Caucasian Knot

​US encourages reengagement in substantive negotiations on Karabakh: Blinken congratulates Mirzoyan on appointment

Public Radio of Armenia
Sept 4 2021

US encourages reengagement in substantive negotiations on Karabakh: Blinken congratulates Mirzoyan on appointment

 September 4, 2021, 11:34 1 minute read

The US encourages reengagement in substantive negotiations under the auspices of the Minsk Group Co-Chairs as soon as possible, US Secretary of State Antony Blinkern said in a congratulatory message to Armenian Foreign Minister Ararat Mirzoyan.

“I warmly congratulate you on your appointment as foreign minister.  The United States has a longstanding commitment to supporting the Armenian people’s democratic aspirations, and we look forward to cooperating with you to forge stronger bilateral ties based on our shared democratic values,” Secretary Blinken said.                                

“As a co-chair of the OSCE Minsk Group, we remain committed to working with  you to support a comprehensive and sustainable political settlement of the Nagorno-Karabakh conflict.  We encourage reengagement in substantive negotiations under the auspices of the Minsk Group Co-Chairs as soon as possible,” he added.

“The United States is a partner in your government’s efforts to strengthen the rule of law, combat corruption, and bolster democratic institutions, while respecting human rights and fundamental  freedoms.  The U.S. Embassy team in Yerevan is ready to assist you and your government maintain robust ties between our two countries.  Together, we can advance our joint interests in Armenia’s sovereign,  democratic, peaceful, and prosperous future,” the Secretary of State said.  

US encourages reengagement in substantive negotiations on Karabakh: Blinken congratulates Mirzoyan on appointment – Public Radio of Armenia ()

Hysteria brewing in Azerbaijan media: Russia MOD making purchases to send to ‘Nagorno-Karabakh Republic’

News.am, Armenia
Sept 3 2021

There is a major hysteria brewing in the Azerbaijani media over a wording on the website of the Russian state procurement.

Accordingly, the Russian Ministry of Defense is holding a closed tender “for the organization and implementation of comprehensive service of the barracks-housing funds of the Ministry of Defense of the Russian Federation military camps located in the territory of the Nagorno-Karabakh Republic.”

The aforesaid tender was announced on August 13, the deadline for submitting respective applications is September 16.

The aforesaid hysteria in the Azerbaijani media, naturally, arose because of the word “Republic.”

Grape growers block road in Armenia’s Ararat Province

News.am, Armenia
Sept 4 2021

The residents of several villages of Armenia’s Ararat Province on Saturday closed off the Pokr Vedi village section of the Yerevan-Yeraskh motorway—and again in protest in connection with grape procurement, shamshyan.com reported.

A large number of police officers arrived at the scene.

These grape growers demand a meeting with the governor of Ararat and a representative of the government.

During the last Cabinet session of the government, Deputy Prime Minister Suren Papikyan announced that there would be no more cases when the grape growers would block roads without justifications.

Political analyst: It is decided in Moscow who will or will not visit Artsakh

News.am, Armenia
Sept 4 2021

YEREVAN. – After the Second Artsakh War, Armenia actually handed over to Moscow the keys to guaranteeing Artsakh’s security. Political analyst Argishti Kiviryan said this at a press conference on Saturday.

“After the signing of the [trilateral (Armenian, Russian, Azerbaijani)] statement on November 9, 10 when the Russian peacekeeping military were deployed in Artsakh [(Nagorno-Karabakh)], Moscow is in fact the guarantor of Artsakh’s security; and globally, it is decided in Moscow who will or will not visit Artsakh. After November 9, this issue is not decided in Yerevan, it is decided in Moscow,” he added, in particular.

According to the analyst, the Armenia side in a very difficult situation today, and any irresponsible step can lead to new cataclysms for the Armenian people, especially now when the Armenian side does not have its security guarantor: the army.

“Well, it is clear that the lackeys of the [ruling] CC [Civil Contract Party of Armenia] who had gone [to Artsakh on the occasion of its Independence Day anniversary] would be greeted in that way by the Armenians of Artsakh. If the Armenians of Artsakh had greeted [them] even much more rudely, they would have done the right thing. Moreover, they were greeted rather mildly, since this catastrophe for the Armenians and the Armenian people happened as a result of the policy pursued by those people. Nobody says the previous [authorities] were right; but at that moment you were in power, you were not able to govern, hand over power,” said Kiviryan.

Chess: Armenia’s Aronian: I never wanted to play under flag of another country

News.am, Armenia
Sept 4 2021

By Lusine Shahbazyan

YEREVAN. – I never wanted to play under the flag of another country. Three-time World Chess Olympiad champion, two-time World Cup winner, chess grandmaster (GM) Levon Aronian, who will leave for the US on September 6, said this in a conversation with chess players and reporters. The leading chess player of Armenia is moving to the US and will represent that country from now on.

But before leaving, the grandmaster met with the students at his and GM Gabriel Sargissian’s chess school. During the talk, one of the students of the school asked Aronian if he had ever wanted to play under the flag of any other country but Armenia. “I never wanted to play under another flag. There is no sweeter flag for me than our flag. Unfortunately, it will happen; but I cannot say that it happens by my wish,” Aronian responded.

And during the briefing with the reporters, the grandmaster stated that he was leaving Armenia, but was not saying goodbye to anyone.

“The get-together with the children was not a farewell. It is not that I am leaving for the US and I will not come [back] to Armenia, I will not visit the school anymore.

In 2018, the rather strong school was shut. Prior to that, the school operated with state funding. During that time we had losses among the coaches. Many left the country, a very good coach died.

After a long break, the school reopened, for which I am very happy. (…). Very strong coaches, my two personal coaches with whom I have worked for many years work here. This is the best opportunity for children to work with the strongest coaches in the world for free because there are very few such precedents.

I really want the girls to [also] play chess, achieve success. (…). We, understanding the importance of chess for the development of the Armenian nation’s mind, must use every chance. At this moment we are given the opportunity, and our school is functioning.

We all need human treatment; us, chess players, do not need anything else. I am always in touch with young people, I try to follow their progress. It will be so also after leaving for the US. I will do everything to pass on my knowledge to our children.

I am leaving for the US on September 6 at 3:50am. I still do not know whether I will represent Armenia at the [Chess] World Cup or not; but probably not. I am sad about that fact,” said Levon Aronian.

Photos by Emma Asatryan