President Of Kazakhstan Calls Kazakhstani Business To "Head For Arme

PRESIDENT OF KAZAKHSTAN CALLS KAZAKHSTANI BUSINESS TO "HEAD FOR ARMENIA"

Regnum, Russia
Nov 7 2006

President of Kazakhstan Nursultan Nazarbayev and president of Armenia
Robert Kocharyan took part in a business forum in Astana, REGNUM
correspondent reports.

Kocharyan who is staying in Kazakhstan with a two-day official visit,
told the audience that economically speaking, Armenia and Kazakhstan
are not competitors, thus, the president believes, the business has all
grounds to develop mutually beneficial cooperation. The Armenian leader
said that the both countries’ economies are complementary regarding
each other. "Our countries maintain great bilateral relations, free
of any controversial and sensitive issues," Kocharyan said. He says
that the IT, banking, and agricultural spheres, as well as ore mining
and metallurgical industries may be attractive for the Kazakhstan’s
business.

Nazarbayev called Kazakhstani business circles to more actively explore
the new opportunities. "I call our companies – as the business requires
– to head to Armenia, to their own and everybody’s benefit, learn
the situation and invest in Armenian economy, using legislation and
chance." The Kazakhstani leader pointed that for the 15 years of its
independence, Kazakhstan has invested $18bn in various international
projects. In the Caucasus, Georgia has been lately receiving most
investments.

Kocharyan said that both countries until recently "never seriously
worked on" the issue of active development of bilateral business
contacts. Nazarbayev replied that the present friendly relations
between Kazakhstan and Armenia and his personal friendship with
president Kocharyan will help to develop the business partnership.

Speakers trace evolution of Armenian alphabet

PRESS OFFICE
Department of Communications
Diocese of the Armenian Church of America (Eastern)
630 Second Avenue, New York, NY 10016
Contact: Jake Goshert, Coordinator of Information Services
Tel: (212) 686-0710 Ext. 160; Fax: (212) 779-3558
E-mail: [email protected]
Website:

November 8, 2006
___________________

DIOCESAN LECTURE LOOKS AT DESIGN OF LETTERS

By Jake Goshert

As designs, they’re intricate and nuanced. In the hands of artists, each
one is a masterpiece.

On November 1, 2006, the Diocesan Center in New York City hosted a lecture
by three experts who spoke about the evolution of the Armenian alphabet and
the enduring beauty of those centuries-old characters. It was part of the
on-going celebration of the 1,600th anniversary of the creation of the
alphabet by Mesrob Mashdots.

REALITY OF THE MYTH

"There is sufficient mythology making us believe the letters appeared in a
vision and were literally outlined by the hand of God," said Dr. Abraham
Terian, professor of Armenian patristics and academic dean of St. Nersess
Armenian Seminary in New Rochelle, NY, one of the evening’s three speakers.
"But this is pure myth."

Dr. Terian outlined the story of Mashdots as told by Koriun, a historian
writing shortly after the invention of the alphabet. Dr. Terian recently
completed a new English translation of Koriun’s biography.

He said Mashdots did in fact have a leading part in the creation of the
alphabet. But the letters came about through study of letter design and
hard work, rather than a grand vision from God, according to Koriun’s
history, Dr. Terian said.

"In the history it says that ‘as he begot the Armenian alphabet we called
him father,’" Dr. Terian said, relaying the story from his recent
translation. "So it was not a divine hand but it was Mesrob Mashdots’ own
hand writing, begetting, the letters."

The story relates that to create the alphabet, Mashdots traveled to a
Greek-speaking region and once he came up with his draft letters he worked
with a Greek calligrapher to fine-tune the designs. Terian outlined some of
the similarities between the Greek and Armenian script. The finished
alphabet, he said, was a culmination of a decade of work and several design
models.

"He must have been working very hard to come up with an Armenian alphabet,
perhaps to fulfill an evangelical endeavor," he said, noting that the goal
of the project was to create an alphabet to allow for the spread of
Christianity to the masses.

"When Mesrob Mashdots was thinking about evangelizing his people, he was
following in the footsteps of St. Gregory," Dr. Terian added. "Mashdots was
realizing the people of the Caucasus were in darkness. He was persuaded
these people could not be fully Christianized unless they received the
message in their own language."

Along with working on the Armenian alphabet, Dr. Terian pointed out that he
is also credited with creating the Georgian script and the alphabet of the
Caucasian Albanians, who lived in present day Azerbaijan. All three
alphabets were an attempt to evangelize.

The Armenian alphabet also served to unite a fragmented people, Dr. Terian
said, giving diverse communities a stronger centralized connection.

Mashdot’s designs have withstood time, Dr. Terian said. They have changed
little over the centuries and remain very similar today to the original
designs.

BEAUTY OF THE SHAPE

Along with providing an outlet for language, the letters are also beautiful
designs. Speaking at the lecture, which was organized by the Krikor and
Zohrab Information Center of the Diocese of the Armenian Church of America
(Eastern), was an English designer, Carolyn Puzzovio, who has been inspired
by the Armenian alphabet.

A lecturer at the University of Lincoln in the United Kingdom, Puzzovio’s
background is in graphic design and her major interest within the subject
has been lettering and type design. She has been studying the Armenian
alphabet, creating Armenian fonts, and using the letters in her artistic
work.

"This is a culturally important alphabet," she told the 45 people gathered
at the Diocesan Center for the lecture. "The alphabet was vitally important
as it is really culturally specific to the Armenian people that allowed them
to grow and flourish."

The Armenian Ministry of Culture invited Puzzovio to hold a one-woman
exhibition of her work at the Armenian National Gallery in October 2005.
She returned to Armenia this fall as part of a British government-funded
research project to design/revive traditional Armenian typefaces for digital
settings which also have Latin characters for dual-alphabet use.

"The idea is to design characters that harmonize well. It is not an easy
task," she said, as she shared historic and modern examples of Armenian
lettering with the audience.

Examples of her work were showcased throughout the week at the Diocese and
in her talk she used photos from her trip to Armenia to illuminate her
discussion on the forms used in the alphabet. She especially noted the
expansive use of carved letters in stone in Armenia.

"I wonder if the permanent rendition of letters carved in stone is a
deep-rooted effort to leave a lasing legacy of the Armenian language," said
Puzzovio, who traveled to New York at her own expense specifically for the
lecture at the Diocese. "This is a fascinating alphabet which has left an
amazing legacy for all of us."

Rounding out the trio of speakers that evening was Peter Bain, a designer
who spoke about the use of typography in design and how various Armenian
fonts achieved different design goals.

Bain, principal of Incipit, a Brooklyn-based design studio, spoke about the
connection between lettering, layout, and page design and how they all tie
together to tell a cohesive story.

"Typeface design is taking a series of letters and creating a cohesive set,"
he said, outlining ways the Armenian letters were designed to make them
appealing and readable.

— 11/08/06

E-mail photos available on request. Photos also viewable in the News and
Events section of the Eastern Diocese’s website,

PHOTO CAPTION (1): Dr. Abraham Terian, professor of Armenian patristics and
academic dean of St. Nersess Armenian Seminary in New Rochelle, NY, outlines
the similarities between Greek and Armenian during a lecture on the creation
of the Armenian alphabet, organized by the Diocese’s Zohrab Information
Center on November 1, 2006.

www.armenianchurch.net
www.armenianchurch.net.

Nagorny-Karabakh: Referendum Le 10 Decembre Sur Une =?unknown?q?Prem

NAGORNY-KARABAKH: REFERENDUM LE 10 DECEMBRE SUR UNE PREMIèRE CONSTITUTION

Agence France Presse
6 novembre 2006 lundi 3:13 PM GMT

Le territoire du Nagorny-Karabakh, republique autoproclamee non
reconnue par la communaute internationale et que se disputent l’Armenie
et l’Azerbaïdjan, tiendra le 10 decembre un referendum pour l’adoption
d’une première Constitution, a annonce lundi sa "presidence".

Le 10 decembre 1991, le Nagorny-Karabakh s’est separe de l’Azerbaïdjan
a l’issue d’un referendum et a proclame son independance, conduisant
a des combats qui ont provoque la mort de dizaines de milliers de
personnes côte azerbaïdjanais et armenien.

Depuis, ce territoire a organise trois elections presidentielles et
quatre scrutins parlementaires.

Le referendum se deroulera conformement a un decret signe le 3 novembre
par le "president" Arkadi Goukassian, a precise a l’AFP son service de
presse. Le projet de Constitution a ete auparavant discute et adopte
par les deputes de l’Assemble nationale du Nagorny-Karabakh.

Le Nagorny-Karabakh est une enclave en territoire azerbaïdjanais
habitee en majorite par une population armenienne. Après le conflit
meurtrier du debut des annees 1990, un cessez-le-feu est intervenu
en 1994, mais la situation reste tendue.

Paris, Washington et Moscou ont ete charges de la mediation de ce
dossier au sein du "groupe de Minsk", une emanation de l’Organisation
pour la securite et la cooperation en Europe (OSCE).

–Boundary_(ID_PWxNB7XZ56N+T3eMGbIvUg)–

Armenians Assess Qualities For Politicians

ARMENIANS ASSESS QUALITIES FOR POLITICIANS

Angus Reid Global Scan, Canada
Nov 2 2006

– Adults in Armenia believe people running for public office
should hold specific features, according to a poll by the Gallup
Organization. 31 per cent of respondents believe parliamentary
candidates should be honest and impartial.

A democratic world outlook is second on the list with 30 per cent,
followed by education with 28 per cent, taking care of people with
19 per cent, keeping promises with eight per cent, and patriotism
also with eight per cent.

Armenian president Robert Kocharyan was re-elected to a new four-year
term in March 2003 in an election marred by fraud allegations. Next
year, Armenia will hold a presidential ballot and renew the 131-member
National Assembly.

Kocharyan is ineligible for a new term in office. Current defence
minister Serge Sarkisian and current foreign minister Vartan Oskanian
have been mentioned as possible presidential candidates.

Last month, Oskanian discussed the current state of democracy in the
former Soviet Republic, saying, "Everyone must realize that we simply
have no more room for holding bad elections, because this time the
damage to our people would be not only moral but also material."

The poll was conducted with the support of the Armenian Sociological
Association, the U.S. Agency for International Development and the
International Republican Institute.

Polling Data

What is the most important feature for a parliamentary candidate?

(Several answers allowed)

Honesty 31%

Impartiality 31%

Democratic world outlook 30%

Education 28%

Taking care of the people 19%

Keeping promises 8%

Patriotism 8%

Morality 6%

Professionalism 6%

Inflexible will 2%

Source: Gallup Organization / Armenian Sociological Association /
U.S. Agency for International Development / International Republican
Institute Methodology: Interviews with 1,200 Armenian adults, conducted
in early August 2006. Margin of error is 3 per cent.

Mammadyarov: Meeting In Paris Already History

MAMMADYAROV: MEETING IN PARIS ALREADY HISTORY

PanARMENIAN.Net
31.10.2006 15:56 GMT+04:00

/PanARMENIAN.Net/ "The meeting in Paris is already history," Azeri FM
Elmar Mammadyarov stated, when commenting on the meeting of Armenian
and Azeri FMs in Paris within the process of settlement of the Nagorno
Karabakh conflict. "As you know, the next meeting will be in Brussels
November 14 to discuss new proposals and ideas made by the OSCE MG
co-chairs in Moscow. On that day Armenia, Georgia and Azerbaijan have
to sign the Action Plan on cooperation within the European Neighborhood
Policy," he remarked. Mammadyarov considered revealing the essence of
the OSCE MG proposals premature. "The parties in Paris touched upon
1-2 elements out of 8-9 available and found it difficult to identify
whether there is any progress.

The Armenian party and we thought over the proposals and consider
there may be an opportunity to work in that direction. However, as
you know it is not a curt way. The direction to work in should be
determined as a result," the Azeri FMs said, reports Day.az.

GUAM Going To Create Peacekeeping Contingent By Mid-2007

GUAM GOING TO CREATE PEACEKEEPING CONTINGENT BY MID-2007

PanARMENIAN.Net
30.10.2006 14:39 GMT+04:00

/PanARMENIAN.Net/ The Organization for Democracy and Economic
Development – GUAM will form a peacekeeping contingent by
mid-2007. Reported the Press Office of the Defense Ministry of
Ukraine, referring to the Minister Anatoly Gritsenko. We remind that
Presidents of Ukraine Victor Yuschenko, Georgia Mikhail Saakashvili,
Azerbaijan Ilham Aliyev and Moldova Vladimir Voronin approved the GUAM
Statute May 23, 2006. In late May at the meeting of representatives
of General Staffs of the GUAM Defense Ministers of Ukraine and
Azerbaijan sponsored consideration of the issue of creation of a
joint peacekeeping detachment, reports RBK.

Georgia Is Grateful

GEORGIA IS GRATEFUL

A1+
[08:14 pm] 30 October, 2006

RA NA Speaker Tigran Torosyan received Ambassador of Georgia to
Armenia Revaz Gachechiladze.

Mr. Gachechiladze thanked the NA Speaker and the RA Parliament
for balanced attitude towards the Russian-Georgian relations. NA
Speaker Tigran Torosyan voiced hope that the contradictions between
the countries will be overcome soon and mentioned that Armenia is
ready to contribute to the settlement of the problems. Mr. Torosyan
mentioned that Armenia has always been for peace in the region and
is ready to do everything possible for it.

On November 17 in San Marino the PACE Standing Committee will discussed
the report about the Stability treaty in South Caucasus. During the
meeting the sides discussed issues about the report.

During the meeting a reference was made to the possible cooperation
between the Armenian and Georgia Parliaments.

The Fallen Bridge Over The Bosporus

THE FALLEN BRIDGE OVER THE BOSPORUS
By Spengler

Asia Times, Hong Kong
Oct 30 2006

Not since Boris Pasternak refused the Nobel Prize for literature
in 1958 has a Nobel laureate regarded the award with such mixed
feelings as Turkish novelist Orhan Pamuk. He set out to be a political
dilettante, as befits a postmodern European novelist, and to his
profound consternation has had to become a man of principle. That in
no way diminishes the poignancy of Pamuk’s position, but it makes him
more interesting than the average martyr, in a postmodern sort of way.

I reviewed his most important book Snow two years ago, [1] and
have just read it again, working through a box of oval Turkish
cigarettes. Unlike Austrian pornographer Elfriede Jelinek, 2004’s
winner, or last year’s laureate, the tedious Harold Pinter, Pamuk
richly deserves his award. British playwright and critic Simon
Gray produced the definitive critique of Pinter, who wrote gnomic
verses and sent them to various literati. Pinter sent a poem to Gray
that reads in its entirety: "I saw Len Hutton in his prime/Another
time/Another time." After some weeks he called Gray to ask his opinion;
Gray returned, "I am sorry, Harold, but I haven’t finished it yet."

Whatever the political motivations of the Swedish Academy might have
been, Snow is an indispensable tale of civilizational tragedy. The
pity is that Pamuk’s own case would have made an even better novel;
in the best self-referential fashion, he has become the protagonist
of his own fiction in the theater of the real. Jorge Luis Borges
would have been amused.

When Pamuk told a Swiss interviewer in February 2005 that Turkey had
massacred "a million Armenians" during World War I (the actual number
was more than twice that), he joined a number of Turkish academics who
broached the great taboo of Turkish history. But he underestimated
his country’s swing toward political Islam under Prime Minister
Recep Erdogan. The following June, Turkey enacted the notorious
Article 301 making it a crime to "insult Turkishness", and Pamuk was
charged retroactively. A storm of international protest persuaded
the Turkish government to drop the charges, but Pamuk now lives in
effective exile in New York, where Columbia University shelters him
with a visiting professorship.

During a June 2004 visit to Turkey, US President George W Bush
offered: The Turkish writer Orhan Pamuk has said that the finest view
of Istanbul is not from the shores of Europe, or from the shores of
Asia, but from a bridge that unites them, and lets you see both. His
work has been a bridge between cultures, and so is the Republic of
Turkey. The people of this land understand, as that great writer
has observed, that "what is important is not [a] clash of parties,
civilizations, cultures, East and West". What is important, he says,
is to realize "that other people in other continents and civilizations"
are "exactly like you".

The bridge has fallen, leaving Pamuk gasping for breath on the
Western shore. Turkey’s Western loyalties were founded upon a secular
nationalism that sought to bury Islam under modernizing reforms.

Pamuk’s theme in Snow is the horrible emptiness of secular Turkey,
with its poverty, inertia, bureaucratic sclerosis and official
brutality. Thoroughly secular in upbringing and outlook, Pamuk
nonetheless evinces profound sympathy for the Islamic loyalties of
the Turkish poor, as well as the terrible attraction that political
Islam holds for Turkey’s disappointed elite.

The poet Ka, the novel’s protagonist, has fled Turkey for Germany
after a military cracked down on left-wing intellectuals. His poetic
faculties dry up in Germany, but reawaken during a winter’s journey
to the eastern border city of Kars, where he has traveled to report
on a wave of suicides by young women. Depression lies as heavy upon
eastern Anatolia as the snow that isolates Kars from the rest of the
world. Dead-eyed, the jobless spend their days watching television
in tea-houses. Young women expelled from schools for refusing to
remove the Islamic headscarf in keeping with Turkey’s secular law
hang themselves in protest.

Kars, as I noted in my 2004 review, was an Armenian city when World
War I broke out. The Armenians were butchered, and their churches,
some a thousand years old, remain as a ghastly admonition to the
impoverished and largely idle Turkish inhabitants. "The Turks of Kars,"
I wrote, "live on foreign ground, buffeted by the Westernizing ideas
of Kemal Ataturk and the Arabic ideas of the Koran. Ultimately they
have nothing of their own, and dwell on the idea of suicide."

There is a museum of "Armenian massacres", Pamuk’s narrator notes
dryly, which surprises the odd foreign visitor, for it represents
the genocide as Armenian murder of Turks.

Ka has an ulterior motive, to seek out the beautiful Ipek, a schoolmate
who recently divorced and might be available. Her former husband
Muhtar has become the leader of the local Islamist party, and tells
Ka about his conversion from secular leftist to impassioned Muslim:
Years went by, the military took over and we all went to prison, and
like everyone else, when I was released I drifted like an idiot. The
people I had once tried to imitate had changed, those whose approval I
once wanted had disappeared, and none of my dreams had come true, not
in poetry or in life … It was as if I’d been erased from history,
banished from civilization. The civilized world seemed far away
[from Kars] and I couldn’t imitate it.

Muhtar resolves to die by freezing, but is interrupted by followers
of a Sufi sheikh whom he meets and resolves to follow. His poetic
faculty returns and he reverts to politics, but as an Islamist rather
than a Marxist.

Contact with people of Islamic faith rekindles Ka’s long-dead poetic
voice as well. He becomes embroiled in the vicious intrigues between
the Islamists and the local security forces, who use him to flush out
a notorious Islamist terrorist nicknamed "Blue". Blue, it emerges,
has dallied with Ka’s beloved Ipek. Wearing a tape recorder with
the police on his heels, Ka meets with Blue. He tells the terrorist,
"Before I got here, I hadn’t written a poem in years … But since
coming to Kars, all the roads on which poetry travels have reopened.

I attribute this to the love of God I’ve felt here."

Blue responds, "In a place like this, if you worship God as a European,
you’re bound to be a laughing-stock. Then you cannot even believe you
believe. You don’t belong to this country; you’re not even a Turk
anymore. First try to be like everyone else. Then try to believe
in God."

The security forces kill Blue in a night of grotesque violence. Ipek
abandons Ka in disgust. Ka returns to Germany distraught, where he
is gunned down in the street some time later. The cycle of poems Ka
has composed in Kars is lost forever. At first this struck me as an
irritating conceit: if poetry is the subject of the novel, one might
expect the author to provide some actual poems. But there is a deeper
and more disturbing point. There is no "there" in modern Turkey,
Pamuk seems to say. The Islamism of Muhtar and even Blue is not the
Islam of the past, but a vehicle for ex-Marxists who have lost their
intellectual compass. The Islam of the brutalized and brutal Anatolian
peasants is a protest against a world in which they have no place.

Blue, the doomed terrorist, demands that Ka "be like everyone else"
rather than masquerade as a Turk while his soul resides in Europe.

But Blue is as globalized as Ka, or indeed the author. He eschews the
cigarettes of his own country in favor of Marlboro Reds, an expression
of globalized American taste as insipid as California Zinfandels
or Ralph Lauren suits. Blue not only smokes them, but praises them
in panegyrics: "Ah, the best thing America ever gave the world were
these red Marlboros. I could smoke these Marlboros for the rest of
my life." That is as close to poetry as we get in Orhan Pamuk’s Snow.

Note 1. In defense of Turkish cigarettes, August 24, 2004. Snow by
Orhan Pamuk. Faber and Faber Ltd, August 2004. ISBN: 057121830X. Price:
17 pounds (US$31.85), 448 pages.

Yerevan Special School No15 Furnished With Grant Allocated By Japane

YEREVAN SPECIAL SCHOOL No15 FURNISHED WITH GRANT ALLOCATED BY JAPANESE GOVERNMENT

Noyan Tapan
Oct 26 2006

YEREVAN, OCTOBER 26, NOYAN TAPAN. The Yerevan Specail School No15
for children with hard hearing was furnished with the 90 thousand
42 U.S. dollars grant allocated to the Armenian "Human Health"
charity public organization given by the Japanese Government. As
Levon Movsesian, the Chairman of the organization informed the Noyan
Tapan correspondent, furniture for school classrooms, bedrooms and
kitchen were bought with that money. Yasuo Saito, the Ambassador
Extraordinary and Plenipotentiary of Japan to Armenia (residence in
Moscow) visited the school on October 26. "I think that school leavers
will have an important role in the affair of development of Armenia,"
the Ambassador mentioned. Midzuno Yukiko, the Second Secretary of the
Embassy mentioned that the Japanese Government annually makes three
decisions concerning allocating grants to puiblic organizations of
Armenia. 120 people, including 5 from Artsakh, and 3 from Javakhk,
study at the school at present. Besides the comprehensive education,
teaching of 5 specialities (hairdresser’s, carpet making, modelling,
shoe making and computer operator) are also implemented at the school.

ArmenAl Operates At Full Capacity

ARMENAL OPERATES AT FULL CAPACITY

Armenpress
Oct 26 2006

YEREVAN, OCTOBER 26, ARMENPRESS: ArmenAl foil mill facility in
Yerevan, owned by Russian RusAl, is expected to resume its full
capacity operation on October 26.

The modernization of the plant was started in 2004 and was aimed
both at improving the quality of its foil products and boosting the
plant’s profitability to make the mill one of the world leading foil
producers. A German engineering firm Achenbach was selected to execute
the program at an investment cost of US $80 million.

The modernization program has provided for a major upgrade in foil
rolling equipment and also the establishment of a full production cycle
lifting the plant capacity by 25,000 tons of foil per year, including
18,000 tons of highly profitable thin foil in 6-9 micron gauge.

The modernization program, apart from a full-scale upgrade in rolling
equipment, includes the installation of new casting machines and direct
rolling mill, as well as an upgrade of hot rolling mills for creating
pf a full cycle of production. As part of the modernization program
the main foil rolling equipment has been refitted with control and
automatic management systems.