According To Kiro Manoyan, It Is No News That Arf And Serzh Sargsyan

ACCORDING TO KIRO MANOYAN, IT IS NO NEWS THAT ARF AND SERZH SARGSYAN HAVE SOME CONTRADICTIONS

Noyan Tapan
Oct 20, 2008

YEREVAN, OCTOBER 20, NOYAN TAPAN. "The ARF is against returning
the liberated territories to Azerbaijan," the head of the ARF
Dashnaktsutyun’s Hay Dat (Armenian Cause) and Political Affairs Office
Kiro Manoyan stated at the October 20 press conference. In his words,
the only way of solving the Karabakh problem is that Azerbaijan should
reconcile itself to the reality of losing Artsakh for ever. "Over 70
years, Azerbaijan enjoyed Karabakh – thanks to the USSR. After the
collapse of the USSR, it naturally lost Artsakh and should accept
this fact," K. Manoyan said.

According to him, it is no news that the ARF has some contradictions
with the president Serzh Sargsyan regarding the settlement of
the Nagorno Karabakh conflict, in particular, the return of the
territories. In response to the question about the ARF’s attitude to
the statement that S. Sargsyan made at one time, saying that Agdam
is not an Armenian land, K. Manoyan noted that during a talk with
ARF members, S. Sargsyan denied making such an expression.

When answering the question about why the ARF is kept in the
coalition while it has differences with both the partner parties and
the president over the issues of Armenian-Turkish relations and the
Karabakh conflict’s settlement, K. Manoyan said: "The opportunity to
convince our partners and influence them keeps us in the coalition". He
added that when the ARF no longer has an influence on the other forces
making up the authorities, it will leave the coalition.

Baku: Russia Not Interested In Resolution Of Nagorno-Karabakh Confli

RUSSIA NOT INTERESTED IN RESOLUTION OF NAGORNO-KARABAKH CONFLICT BY MILITARY MEANS: PRESIDENT OF RUSSIA’S NATIONAL STRATEGY INSTITUTE

TREND Information
23.10.08 10:30
Azerbaijan

Mikhail Remizov, President of Russia’s National Strategy Institute
especially for TrendNews

Russia’s motives in the resolution of the Nagorno-Karabakh conflict
are evident. Though it does not affect Moscow as in case of Georgia’s
conflicts with its former autonomies, it is of great significance for
Kremlin as it restricts geopolitical opportunities in the region and
it creates zone of vulnerability.

Armenia is Russia’s ally in the Collective Security Treaty Organization
(CSTO). If serious military actions begin and Russia finds formal
excuse refusing to help, not acting as a guarantee of security for
its ally, it will deal a serious blow to the image of CSTO and will
cast doubts over the core of ally ties with Russia. On the other hand,
Russia is very important partner of Azerbaijan. Russia does not want
to harm relations with Azerbaijan because of Karabakh problem.

Therefore, Russia is not interested the resolution of the conflict
by military means. Now it is more likely to happen. Azerbaijan has
lost its patience and more and more statements are made about the
necessity to solve the problem.

The other regional players can be interested in the escalation of the
conflict. Russia’s real aim is to prevent it. It does not mean that
the conflict will be settled. I do not believe in the resolution of
such land disputes that will satisfy both sides.

Certain political pragmatism could recommend Azerbaijan and Armenia
certain moderateness in this issue. Karabakh factor is ballast for both
sides in international policy. As a dynamically developing regional
power with a good potential, Azerbaijan does not need to spend energy
on the dead-end military conflict. Though Azerbaijan’s economic and
military potential is high, Nagorno-Karabakh has strong mobilized
potential given the number of the Armenians all over the world,
psychological readiness and opportunities of the Armenian diaspora.

Armenia is in geographic isolation, especially after Russia-Georgia
conflict. Armenia-Turkey relations are closely linked with the
Nagorno-Karabakh problem and Yerevan must solve this problem in order
to restore relations with Turkey. This would be favorable for both
parties. But the sides will hardly move towards each other. Therefore,
the best thing to do is to maintain status quo and to prevent next
struggle from sparking off.

The experience of Trans-Dniester conflict showed that Russia fails to
replace format of peacekeeping groups. At that time, Moscow could not
remove EU and US out of brackets. Furthermore, US is an important
player for Armenia and Azerbaijan on the equal level. Therefore,
main point is not to exclude US from the peacekeeping process, but to
prevent possible freezing of conflicts in the region. I feel America,
as an out-of-region player, considers any result of freezing of the
conflict acceptable for itself. At any case, it will mean to increase
zone of vulnerability of Azerbaijan and Armenia and strengthening
America’s stakes in the region.

Opinions expressed in this article may be different of those held by
Trend News

Strategic Defense Coordination Committee Established In Armenia

STRATEGIC DEFENSE COORDINATION COMMITTEE ESTABLISHED IN ARMENIA

WPS Agency
DEFENSE and SECURITY (Russia)
October 15, 2008 Wednesday
Russia

The Armenian National Security Council discussed results of command
post exercise Frontier’2008 of the CIS Collective Security Treaty
Organization and the condition of the republican judicial system,
National Security Council Secretary, Arthur Bagdasarjan, said.

According to Bagdasarjan, the National Security Committee appraised
the exercise and performance of the involved assets as successful
but recognized existence of certain shortcomings that warranted a
discussion and correction.

"President Serj Sarkisjan ordered the establishment of the
interdepartmental Strategic Defense Coordination Committee to carry out
reforms in this sphere," Bagdasarjan said. "Now that Frontier’2008 is
over, we will concentrate on the reforms in the sphere of conscription
and civil defense."

Turkey Wins Seat On UN Security Council

TURKEY WINS SEAT ON UN SECURITY COUNCIL
by Dragana IgnjatoviÄ

World Markets Research Centre
Global Insight
October 20, 2008

On Friday (17 October), Turkey, along with Austria, Japan, Uganda,
and Mexico, was awarded one of the five rotating seats on the
15-seat United Nations Security Council (UNSC) for the 2009 and 2010
sessions. Turkey won 151 votes in the General Assembly vote, easily
surpassing the two-thirds majority (128 votes) required in the 192-seat
assembly, gaining a non-permanent seat on the UNSC’s Western European
and Others Group. Turkey, which last held a seat on the UNSC in 1961,
will take its seat on 1 January 2009.

Significance:Turkey’s victory is a significant coup for Prime
Minister Recep Tayyip Erdo an and his government, as they have been
intensely lobbying for the privilege since July 2003. Opposition
leader Deniz Baykal even put aside his Republican People’s Party
(CHP)’s contentious relationship with the government to commend
the success. The UNSC is the main decision-making centre of the
international organisation, having the power to impose sanctions and
dispatch peace-keepers. Turkey’s seat on the UNSC could place the
country in a potentially difficult position, especially if it is asked
to vote on issues close to home, such as putting Iran under sanctions
over its nuclear programme. Nevertheless, Turkey has made a concerted
effort in recent years to maintain and improve relations with its
neighbours in a bid to win the seat, making it adept at navigating
the "middle path." As a result, Turkey has become an increasingly
active participant in the Middle East, thawing its relations with
Armenia, supporting efforts to find a solution to the Cyprus issue,
and mediating between Syria and Israel. It is likely that Turkey’s
two years on the UNSC will be used to perfect its skills at mediating
between contending parties.

–Boundary_(ID_6JdQ9+9MOVLglZY0h0oPRg)–

Russian President Lays A Wreath To The Memorial To The Victims Of Ar

RUSSIAN PRESIDENT LAYS A WREATH TO THE MEMORIAL TO THE VICTIMS OF ARMENIAN GENOCIDE

ArmInfo
2008-10-21 12:06:00

ArmInfo. Russian President Dmitriy Medvedev has laid a wreath to the
Memorial to the victims of Armenian genocide at Tsitsernakaberd. He
also visited Institute-museum of the Armenian genocide and wrote a
message in the book for the honored guests: . Dmitriy Medvedev also
planted a fir tree in the alley near the trees planted by Vladimir
Putin and the British Baroness Caroline Cox. Dmitriy Medvedev was
accompanied by Armenian foreign minister Edward Nalbandyan and director
of the Institute-museum Hayk Demoyan. To recall, Russian State Duma
adopted a resolution on the Armenian genocide recognition.

Armenian Defence Minister: Withdrawal Of Armenian Peace-Making Subdi

ARMENIAN DEFENCE MINISTER: WITHDRAWAL OF ARMENIAN PEACE-MAKING SUBDIVISION FROM IRAQ HAS NO POLITICAL CONTEXT

ArmInfo
2008-10-20 11:15:00

ArmInfo. Armenian Defence Minister Seyran Ohanyan met yesterday
special representative of NATO secretary general for the Caucasus
and Central Asia Robert Simmons.

As press-service of Armenian Defence Ministry reported, over the
meeting they discussed the process of reforms in the Armenian armed
forces. The minister said revisiting of the defence strategy will be
prior. They also touched on the course of the NATO exercise within the
frames of Partnership for Peace programme. At the end of the meeting
Armenian defence minister said withdrawal of Armenian peace-making
subdivision from Iraq has no political context since the authorities
of Iraq had stated they themselves can control the situation in
the country.

Artur Ghukasian Considers Highfest 6th Art Festival a Success

ARTUR GHUKASIAN CONSIDERS HIGHFEST 6th PERFORMING ART FESTIVAL A SUCCESS

YEREVAN, OCTOBER 15, NOYAN TAPAN. The Highfest 6th International
Performing Arts Festival held on October 4-12 was concluded by a number
of agreements with foreign festivals and theaters. As festival Chairman
Artur Ghukasian reported at the October 14 press conference, there was
a preliminary agreement between producer Vahan Badalian and the
Versilidanza Italian theater, and the Seven Feelings dancing drama was
staged jointly with them within the framework of the festival. And
seminars for playwrights and screen writers will be held with renowned
British dramatist Mark Ravenhill. Besides, they also plan to stage a
joint Armenian-English performance. A children’s theatrical school will
be created in Armenia in the future on the initiative of the Antagon
theater.

Evaluating festival’s activity and process, A. Ghukasian said that it
was held at rather a high level and received a large resonance in
press. In total, 80 performances were staged on 15 stages.

The Highfest’s responsible person also said that the halls’ being
half-empty during some performances is to some extent their "fault,"
"but society was periodically informed about the performances, and it
means that society just did not have a willingness to watch the
performances. The performances’ being multilingual also caused
problems, but translating them requires much resources, though some
performances were translated into Armenian by subtitles."

Unholy row threatens Holy Sepulchre

Unholy row threatens Holy Sepulchre

By Wyre Davies
BBC News, Jerusalem

Story from BBC NEWS:
middle_east/7676332.stm

Published: 2008/10/19 10:50:55 GMT

An unholy row is threatening one of the most sacred places in
Christianity – the Church of the Holy Sepulchre in Jerusalem.

The centuries-old site, where many Christians believe Jesus was
crucified, is visited by hundreds of thousands of pilgrims and tourists
every year.

A recent survey says that part of the complex, a rooftop monastery, is
in urgent need of repair, but work is being held up by a long-running
dispute between two Christian sects who claim ownership of the site.

Within the main building, dark-robed monks with long beards chant and
swing incense as they conduct ceremonies in the many small chapels and
shrines.

There has been a church on this site for 1,700 years. Over the
centuries it has been destroyed and rebuilt several times – but some
parts are very old indeed.

Collapse risk

Various Christian denominations – Greek Orthodox, Armenians, Catholics,
among others – have always jealously defended and protected their own
particular parts of the site.

Please turn on JavaScript. Media requires JavaScript to play.

Inside the Church of the Holy Sepulchre

Disputes are not uncommon, particularly over who has the authority to
carry out repairs.

For example, a wooden ladder has remained on a ledge just above the
main entrance since the 19th Century – because no-one can agree who has
the right to take it down.

The latest row is potentially much more serious.

The Deir al-Sultan monastery was built on part of the main church roof
more than 1,000 years ago.

The modest collection of small rooms has been occupied by monks from
the Ethiopian Orthodox Church since 1808.

But a recent engineering report by an Israeli institute found that the
monastery and part of the roof were "not in a good condition" and that
parts of the structure "could collapse, endangering human life".

Ownership of the monastery, however, is hotly disputed between the
Ethiopians and the Egyptian Coptic Church, and the dispute is holding
up much-needed repair work.

Although the Ethiopian monks have lived there for more than 200 years,
after losing many of their rights within the main church, the Copts
were in overall control of the monastery.

From a vantage point overlooking the disputed monastery, I discussed
the "situation" with Father Antonias el-Orshalamy, General Secretary to
the Coptic Church in Jerusalem.

"The Ethiopians were always there as our guests, but then they wanted
to take control," says Father Antonias – referring to the night in 1970
when Coptic monks were all attending midnight prayers in the main
Sepulchre church.

With the help of Israeli police, the locks in the Deir al Sultan
monastery were changed and the keys given to the Ethiopians.

Subsequent Israeli court rulings, ordering that control be handed back
to the Copts, have effectively been ignored – drawing accusations that
Israel has shown political bias in favouring the Ethiopians over the
(Egyptian) Copts.

Whatever the political and religious arguments, the Ethiopians remain
in control of the ancient monastery and refuse to budge.

They will not entertain any suggestion that the Copts should have any
say over repairs to the monastery and rooftop courtyard.

In that vein, no one from the Ethiopian Church would speak to us.

‘Unedifying’

Coptic and Ethiopian monks have come to blows in the past but they are
not the only ones who have allowed tensions to boil over.

Fights between monks from different sects in the Sepulchre are not
uncommon and passions run high, particularly on important holy days.

Father Jerome Murphy O’Connor is a professor at the Ecole Biblique in
Jerusalem.
"The whole spectacle is unedifying and totally un-Christian in nature",
says the affable Irish priest, who has witnessed all sorts of church
disagreements during his 40 years in the city.

"I’m not hopeful – either for peace in the Middle East or for peace in
the Holy Sepulchre," laughs Father O’Connor.

The impact of age and of so many pilgrims visiting the rooftop
monastery and the Sepulchre Church is taking its toll.

While the main church is said to be structurally sound, many parts of
the roof in particular are in need of extensive repair.

The Israeli government says it will pay for the work to be carried out
if the Copts and Ethiopians can resolve their differences. But after
decades of hostility neither side is rushing to compromise.

http://news.bbc.co.uk/go/pr/fr/-/1/hi/world/

Songs Lifted in Praise of an Armenian Hero

New York Times, United States

ic/19toum.html?_r=1&ref=music&oref=slogin

Music

Songs Lifted in Praise of an Armenian Hero

By MELINE TOUMANI

Published: October 17, 2008

THE state conservatory of music in Yerevan, Armenia, is named for
Gomidas, a late-19th-century composer probably unfamiliar to anyone
who is not Armenian. An avenue and a grassy park in Yerevan also bear
his name, and a monument in the center of the city depicts his long,
narrow physique, his melancholy face and the robes he wore as an
ordained priest.

Gomidas, considered the father of Armenian music, in 1899. Photo

The soprano Isabel Bayrakdarian, who with her husband is giving new
life to Gomidas’s collected work. Photo

Gomidas (or Komitas), born in 1869, is considered the father of
Armenian music. In the decade before World War I he traveled
throughout Anatolia and the Caucasus gathering songs from Armenian
villages, transcribing them in European notation, studying and
categorizing them. His manuscripts and analytical essays constitute
the Armenian folk and classical music canon almost on their own. So it
is no surprise that his name and likeness are familiar and influential
throughout the Armenian republic.

But it is less obvious why a statue of Gomidas even taller than the
one in Yerevan stands along the banks of the Seine in Paris. Yet
another monument to him is in Detroit, and in July a bronze bust of
Gomidas went up near the Parliament Building in Quebec City. In the
Paris suburb of Alfortville a street was named for him; in London, a
research institute.

One might argue, optimistically, that these memorials speak to the
imprint Gomidas left on Europe and the Western world. From 1899 to
1914 he gave concerts of Armenian music and lectures about it in
cities like Berlin, Geneva, Paris and Venice; in 1906 the French music
journal Mercure called his work `a revelation.’ Debussy said that even
if Gomidas had composed nothing beyond his song `Andouni,’ he could be
regarded as a great composer.

But Gomidas never wrote a symphony or an opera, and much of the music
he gathered and composed was lost or destroyed. He had lost his mind
by the age of 46, a misfortune thought to have been triggered by the
1915 massacres of Armenians in Ottoman Turkey. (Gomidas, then living
in Constantinople, was deported to Anatolia with about 200 others and
later released by special intervention.) He passed the last two
decades of his life incapacitated in a French psychiatric ward. So the
more likely reason for any acknowledgment of Gomidas nearly 75 years
after his death is that Armenians everywhere have been engaged in a
desperate quest to win recognition for their national hero and their
national tragedy.

Now comes what may be the best shot Gomidas has had to shine for the
Western classical music world since those lectures and concerts in
Europe a century ago. The internationally acclaimed soprano Isabel
Bayrakdarian, a Canadian citizen of Armenian descent, and her
Armenian-Canadian husband, the pianist and composer Serouj Kradjian,
may finally give patriots of Armenian music what they have been
waiting for. They are performing music of Gomidas and others on a
concert tour called `Remembrance,’ with Anne Manson and the Manitoba
Chamber Orchestra, which arrives at Jordan Hall in Boston on Sunday
and concludes at Zankel Hall on Monday. In addition they will perform
recitals in other North American cities and have just released an
album of Gomidas’s songs on the Nonesuch label.

Mr. Kradjian said he was inspired to orchestrate Gomidas’s songs when
he heard a set of 1912 wax-cylinder recordings of Gomidas
singing. Through the spare, distant-sounding performance Mr. Kradjian
noticed barely audible hints of a violin, a cello and a clarinet in
the background. His research suggested that Gomidas, before his 1915
deportation, had intended to orchestrate these compositions.

`When I realized this, my interest became a passion,’ Mr. Kradjian
said recently.

To refer to Gomidas’s compositions is a slight misnomer. Many of the
works attributed to him are folk songs that he notated or arranged; he
himself was quick to say that the people were the composers.

In his years of field work Gomidas observed the spontaneous process of
song creation in Armenian villages; his meticulous documentation
anticipated the work of Bela Bartok and later ethnomusicologists. He
analyzed the use of particular song forms for celebrations, religious
events, chores, laments and other activities. He devotes several pages
of his treatise on the plowmen’s songs of the Lori region to an
obsessively detailed typology of syllables of exclamation: ho! hey!
ay! and the like.

In 1910 Gomidas moved to Constantinople and organized a 300-member
choir that was a jewel of the city’s Armenian cultural milieu, then
thriving, and composed a polyphonic setting of the Armenian liturgy.

Skip to next paragraph Multimedia When Mr. Kradjian set out to
orchestrate a set of Gomidas songs, he turned to the choral works to
imagine how Gomidas might have harmonized traditionally monophonic
folk songs.

`Gomidas wasn’t the first person who tried to harmonize Armenian
music,’ Mr. Kradjian said. `There were people before him, such as his
teacher Makar Yekmalian, but they had an inferiority complex. When
they looked at composers of their time like Tchaikovsky, they felt
that Armenians didn’t have a music of their own because it was only
coming from clergy or villagers. But what Gomidas realized was that
even Beethoven and Mozart were influenced by German folk
music. Italian composers heard Neapolitan folk songs.’

Robert Atayan, a scholar of Gomidas’s life and work, has argued that
the composer’s three years spent studying music theory in Berlin led
him not to make Armenian music sound European but to try to produce a
comparable body of work on behalf of his own people.

Still, it is not easy to place Gomidas’s music on some kind of
East-West spectrum. In Ms. Bayrakdarian’s interpretations many pieces
have the light, energetic color of European art song; others, like
those in which a single syllable might float through an entire phrase,
reflect distinct Armenian styles of worship and lament.

Ms. Bayrakdarian ‘ whose last name, suitably, means standard bearer ‘
said of the tour with the Manitoba Chamber Orchestra that rehearsals
might have been simpler with the chamber players of the Armenian
Philharmonic Orchestra, who appear on the Nonesuch album. But
performing with a non-Armenian group is also part of her vision.

`There comes a point in a musician’s life when you must assess the
musical value of something that’s very dear to you,’ she said. `A song
that your mother sang you will always have a place in your heart, but
does it have the merit to be in a program with Ravel and Bartok? So
you can’t imagine how happy I feel when somebody who is not Armenian
appreciates this music. A project aimed at introducing Gomidas to the
world has turned into an international effort.’

The dream of bringing Gomidas’s work to an international audience was
not just the catalyst for a recording and concerts (and a 2005
Canadian Broadcasting Corporation documentary filmed in Armenian
churches and villages). It was the pretext for
courtship. Mr. Kradjian, 35, had known Ms. Bayrakdarian, 34, since
their teenage years, when both moved from Lebanon to Toronto with
their families. Mr. Kradjian played the organ at the same Armenian
church where Ms. Bayrakdarian sang in the choir.

By 2001 both were busy pursuing successful careers, and they had not
crossed paths in 10 years. Then Mr. Kradjian decided to approach
Ms. Bayrakdarian about a project that could bring Gomidas’s music to a
wider audience. `It turned out she had the same dream,’ Mr. Kradjian
said.

He added simply that getting married, having a child and building a
life together turned out to be a quicker and easier undertaking than
their work on Gomidas.

http://www.nytimes.com/2008/10/19/arts/mus

A Turkish writer’s plea

Boston Globe, United States

A Turkish writer’s plea

October 19, 2008

POLITICAL scientists evaluate societies with quantitative
methods. Literary figures prefer a more telling, qualitative
criterion: freedom of expression. The 2006 Turkish Nobel laureate for
literature, Orhan Pamuk, delivered a devastating critique of the power
elite in his own country last week when he lamented the oppression of
Turkish writers in a speech at the Frankfurt Book Fair.

Pamuk’s description of the situation of Turkish writers was
courageous, and not only because he gave it in the presence of
Turkey’s President Abdullah Gul. The novelist’s denunciation of
attempts to silence writers was striking because in 2005 he himself
had been charged, under the infamous Article 301 of the penal code,
with "public denigration of Turkish identity." His offense was to have
told a Swiss newspaper that "30,000 Kurds and a million Armenians were
killed in these lands and nobody but me dares to talk about it."

Article 301 has since been amended. But as Pamuk said in Frankfurt:
"The state’s habit of penalizing writers and their books is still very
much alive; Article 301 of the Turkish penal code continues to be used
to silence and suppress many other writers, in the same way it was
used against me." Pamuck said there are hundreds of writers and
journalists being prosecuted and found guilty under the code.

Pamuk was not only protesting the folly of repressing writers in the
name of protecting Turkish identity. He also made a plea for Turkey’s
writers to "value the richness of our cultural traditions and our own
uniqueness."

Turkish political elites should heed this plea. Turkey wants to be
both true to itself and truly European. That can happen only when it
allows writers to express themselves freely.