Georgian PM Says Association Agreement Will Not Harm Relations With

GEORGIAN PM SAYS ASSOCIATION AGREEMENT WILL NOT HARM RELATIONS WITH ARMENIA

Vestnik Kavkaza, Russia
Dec 12 2014

12 December 2014 – 10:48am

Georgian Prime Minister Irakli Garibashvili said at a joint briefing
with his Armenian counterpart Ovik Abramyan in Tbilisi that the EU
Association Agreement of Georgia will not have a negative impact on
relations with Armenia, RIA Novosti reports.

Yerevan and Tbilisi are actively developing trade and plan to expand
economic cooperation. The Georgian PM noted that the meeting with
Abramyan was evidence of the friendly ties between the two states.

He added that they discussed trade, development of infrastructure,
transportation, humanitarian and cultural ties.

Armenia Ranked 3rd Most Militarized Country In World

ARMENIA RANKED 3RD MOST MILITARIZED COUNTRY IN WORLD

MINA – Macedonia Online
Dec 11 2014

Armenia became the third most militarized country in the world in
2014, the Armenpress news agency reported Wednesday, citing global
militarization index 2014.

According to index issued by Bonn International Center for Conversion
on Tuesday, Armenia is only behind Israel and Singapore in the ranking.

The index reveals the weight and importance of the military apparatus
of a state with respect to society as a whole. It considers, in
particular, the ratio of military spending to gross domestic product
and to health expenditure, as well as the ratio of the number of
heavy weapons to the total population.

In 2013, Armenia ranked fourth in the index.

http://macedoniaonline.eu/content/view/26600/49/

Scandal In Yerevan During The Presentation Of The Book "Armenian Gen

SCANDAL IN YEREVAN DURING THE PRESENTATION OF THE BOOK “ARMENIAN GENOCIDE IN 1915,” HASAN CEMAL

ARMENIAN GENOCIDE

Last night scandal cinema “Moskva” in Yerevan during the presentation
of the book of Turkish journalist Hasan Cemal (Jemal) “1915- Armenian
Genocide” translated into Armenian. The little son of Cemal (Cemal)
Pasha said he was in Yerevan by the pain of his “brother” Hrant Dink,
I murdered Armenian journalist in Istanbul. Hasan Cemal that says
“share the pain” and had come to Armenia to share the pain of the
Armenian genocide. “After the painful death of Hrant Dink I began
to understand that when competing nationalisms can not open ways of
peace ” says H. Cemal stating that it should not become the enemy by
history and do not be afraid to revisit this story. He also said he
did not know what the Turkish government will do to the eve of the
100th anniversary of the Armenian genocide.

But at this public presentation of his book in Yerevan, he was accused
Hasan Cemal to have used the term “massacre” to describe the genocide,
“terrorists” for those members of ASALA and especially “occupation”
related the presence of the Armenian army in Karabakh in the original
book, in Turkish! Strong enough words indignant part of the public who
got up and left the meeting in protest shouting and throwing sentences
against Hasan Cemal. Among the protesters, the group of young students
party Hentachak “Sarkis Dkhrouni”.Roman Dzatinian a member of this
organization was “shocked” by what the grand-son of Cemal Pasha. He
also reproached the organizers of this event have brought in Armenia
Hasan Cemal … Organizers who had not planned to debate at the end of
this presentation … which ended in a mini-scandal.Roupen Melkonian,
Turkish -the Book Armenian translator said the editor, Dink Foundation
has removed Hasan Cemal book a passage that spoke of “taking Karabakh
and occupation of the territories of Azerbaijan dropoff window.Roupen
Melkonian who left the room angry.

Krikor Amirzayan

Friday, December 12, 2014, Krikor Amirzayan © armenews.com

http://www.armenews.com/article.php3?id_article=106122

Aram Sargsyan Blames Ruling Regime For Beating Of Nagorno-Karabakh W

ARAM SARGSYAN BLAMES RULING REGIME FOR BEATING OF NAGORNO-KARABAKH WAR VETERANS

by Nana Martirosyan

ARMINFO
Friday, December 12, 00:32

The leader of Republic Party, former Premier and brother of Vazgen
Sargsyan Aram Sargsyan blames the ruling regime for the beating of
the Nagorno-Karabakh war veterans on Wednesday.

“This was really inadmissible and I blame the ruling regime for this.

The absence of my brother, Vazgen Sargsyan, is not a guarantee that
anybody can raise his hand against his comrades-in-arms,” Sargsyan
said, urging the veterans to consolidate.

On December 10, around 10 am, unknown persons beat Suren Sargsyan,
Artsakh war veteran, member of the Council of Field Commanders.

According to Sargsyan, four masked persons attacked him when he was
leaving home in the morning. Sargsyan said that the offenders actually
introduced themselves as the people of Mher Sedrakyan (MP from the
ruling Republican Party of Armenia – editor’s note). Earlier the
Artsakh war veteran made a couple of uncomplimentary remarks against
Mher Sedrakyan, who has recently stated that Armenia won the Karabakh
war “thanks to Russians”. Sargsyan, however, thinks that the offenders
mentioned Mher Sedrakyan’s name to mislead him. The veteran thinks
that the attack was initiated by Serzh Sargsyan himself. “Only Serzh
Sargsyan is capable of creating criminal groupings in Armenia. But I
promise they won’t get away with it. We will find them by all means”,
Suren Sargsyan said in an interview with Pre-Parliament.

Azerbaijan Violates Ceasefire 204 Times On Night Of Dec.12

AZERBAIJAN VIOLATES CEASEFIRE 204 TIMES ON NIGHT OF DEC.12

On the night of December 12 Azerbaijan violated about 204 times the
ceasefire on the Line of Contact with the armed forces of the Nagorno
Karabakh Republic. Over 2,200 shots were fired from the Azerbaijani
side, the press service of NKR Defense Ministry said.

According to the source, the Azerbaijani armed forces used 60 and 82
mm mortars 24 times in the eastern direction of the Line of Contact.

144 shots from sniper rifles and 820 shots from machine guns were
fired in various directions. Other firearms were also used.

The frontline units of NKR Defense Army took the necessary retaliatory
measures. The situation is under control.

12.12.14, 16:03

http://www.aysor.am/en/news/2014/12/12/Azerbaijan-violates-ceasefire-204-times-on-night-of-Dec-12/884118

Fueled By Dram Decline: Currency Market Instability Leads To Higher

FUELED BY DRAM DECLINE: CURRENCY MARKET INSTABILITY LEADS TO HIGHER PRICES AT LNG STATIONS

NEWS | 12.12.14 | 15:45

Alina Nikoghosyan
ArmeniaNow intern

The recent increase in the dollar exchange rate that resulted in
price increases has also affected the prices of liquefied compressed
gas (or liquefied natural gas, LNG), which has angered bus drivers,
some of whom say they cannot work at the current tariff any longer.

Since Thursday drivers have had to fill their tanks with fuel that
is approximately 10 cents more expensive than before – 230 drams per
cubic meter instead of former 180 AMD. They say this adds to their
costs to the extent that it is no longer profitable to work.

Some economists relate this price increase to the dram depreciation
(during the recent days one dollar has traded at up to 470 AMD, while
only in mid-November it was 410-415 AMD). But there are contradicting
opinions as well, according to which gas station owners increase the
price on their own initiative.

Economist Vahagn Khachatryan thinks that gas station owners came to an
internal agreement and increase the price as much as they want. The
current increase is up to 23 percent, while in the currency markets
the dram devaluation has been estimated at 11-13 percent so far.

Besides, Gazprom Armenia said that gas is sold to the companies at
the same price and the new prices at the gas stations is inexplicable
to it.

However, liquefied compressed gas price increase can affect public
transport tariffs as well, and bus drivers have already started
complaining, some said they will not work until the matter is solved.

Bus drivers say they have to add an extra 3,000 drams (about $6)
to their daily costs, while a normal fare in Armenia is 100 drams
(about 20 cents). Yerevan authorities’ attempt to raise the public
transport fare by 50 percent in 2013 met with strong opposition from
civil activists and the decision had to be reconsidered eventually.

The Ministry of Economy addressed the problem of liquefied compressed
gas increases, saying that the State Commission on the Protection of
Economic Competition will study the issue and if the price increase
is arbitrary, those responsible will be penalized.

http://armenianow.com/news/59315/armenia_liquefied_gas_price_transport_dram_dollar

Le Premier Ministre Armenien Affirme Que L’inflation N’est Pas Liee

LE PREMIER MINISTRE ARMENIEN AFFIRME QUE L’INFLATION N’EST PAS LIEE AUX PROCESSUS ECONOMIQUES NATIONAUX

ARMENIE

Le Premier ministre Hovik Abrahamian estime que les hausses de prix
qui ont ete observes sur le marche de la consommation d’Armenie ces
derniers temps ne sont pas lies a des processus economiques nationaux.

S’adressant aux journalistes après la seance de questions-reponses
a l’Assemblee nationale Hovik Abrahamyan a souligne que l’inflation
actuelle est plutôt connectee avec les processus economiques en Russie
et, dans une certaine mesure, avec “la mefiance de notre peuple”.

“Il est important que l’inflation soit realiste. Grâce a la Commission
pour la protection de la concurrence economique, nous avons mene une
surveillance, etablissant que l’inflation est a moins de 5 pour cent,
que je considère cela comme normal “, a-t-il dit.

Commentant la depreciation du dram armenien suite a la chute
spectaculaire du rouble russe par rapport aux principales devises
internationales, Hovik Abrahamyan a declare :

Les Avantages Et Les Inconvenients De L’adhesion A L’UEE

LES AVANTAGES ET LES INCONVENIENTS DE L’ADHESION A L’UEE

ARMENIE

La presse du jour continue de suivre les debats parlementaires
sur l’accord d’adhesion a l’Union economique eurasiatique pour la
deuxième journee consecutive. Les rares deputes qui s’opposent
a cette union ont deplore la perte imminente de souverainete de
l’Armenie. Alexandre Arzoumanian, ancien Ministre des AE, a qualifie
l’UEE de >. Et de se demander comment on peut adherer a une
union qui est au bord de la scission avant d’etre formee. M.

Arzoumanian a appele ses collègues a choisir la liberte et non un
avenir > pour son pays. Pour Hrant Bagratian, ancien
PM, cette adhesion implique plus d’inconvenients pour l’Armenie que
d’avantages. Il a egalement deplore que l’Armenie ne soit desormais
plus en mesure de mener une politique economique independante. M.

Bagratian a emis des doutes sur l’avenir de cette union, qui risque
ne pas voir le jour sans l’Ukraine, dont l’adhesion constituait le
principal enjeu. Il a egalement blâme les negociateurs de la partie
armenienne de n’avoir pas pu > le maximum de cette adhesion
et de ne pas avoir revendique des compensations pour ce que l’Armenie
a perdu a la suite de cette decision. Selon Nikol Pachinian, il ne
s’agirait pas d’un processus d’integration pour l’Armenie, mais d’un
processus de marginalisation, celle-ci etant susceptible de devenir la Russie. L’editorial
est intitule

Le Cineaste Fatih Akin : << The Cut >> N’est Pas Un Film Sur Le << G

LE CINEASTE FATIH AKIN : > N’EST PAS UN FILM SUR LE >

Cinema

Le metteur en scène Fatih Akin pose pour une photo au cours d’une
interview avec ToDays’s Zaman a Istanbul le 4 decembre.

Le dernier film d’Akin, ‘The Cut’ [La Blessure], est sorti sur les
ecrans turcs ce vendredi.

7 decembre 2014

Le film “The Cut ” du metteur en scène turco-allemand Fatih Akin
a l’affiche des cinemas turcs depuis Vendredi, est le premier film
consacre aux evenements de 1915 par un cineaste dont es racines sont
en Turquie.

” The Cut “, dont la première a eu lieu au 71ème Festival du Film
de Venise de cette annee, raconte l’histoire d’un forgeron armenien
nomme Nazaret Manooguian, qui est separe de sa femme et de ses deux
filles jumelles au cours des atrocites commises contre les Armeniens
ottomans en 1915 et relate ensuite son voyage a travers le monde pour
retrouver sa famille.

Le film est le dernière volet de la trilogie ” Love, Death and the
Devil ” [L’Amour, la Mort et le Diable] du quadragenaire Akin,
commencee en 2004 avec ” Gegen die Wand ” (Head-On) [Front] et
poursuivie en 2007 avec ” The Edge of Heaven ” [La Lisière du Paradis].

S’agissant de ce nouveau film, Akin affirme avec force ” Ce n’est pas
un film sur ‘le genocide’ “, et ajoute, ‘Il se pourrait que cela ne
soit pas mon meilleur film, mais c’est un film honnete’, repondant
aux commentaires de la critique cinematographique.

” Je ne suis pas membre d’un certain mouvement [politique] ” a declare
Akin aujourd’hui a Zaman au cours d’une recente interview. ” Je ne
suis ni de droite, ni de gauche, ni communiste, ni fasciste. Je suis
un artiste. J’ai fait des bonnes choses justes et des choses mauvaises
dans ma vie, il y a des choses sur lesquelles je suis d’accord et
d’autres pas. C’est cela que je veux dire dans mes propres histoires “.

Akin continue : ” Dans ce film, … j’ai en realite seulement voulu
raconter une histoire, mais cette histoire ne peut etre seulement vue.

Cependant, je dis a haute voix ‘Ceci n’est pas un film sur ‘ le
genocide’ “. Toutes les discussions et interviews [autour de ce film]
tournent en quelque sorte autour de cela. Dorenavant, soit les films
que je ferai seront très differents, comme ‘Recep Ivedik’, soit je
tournerai mes films et n’en parlerai jamais.

Voici le contenu de la conversation d’Akin avec ToDay’s Zaman.

Vous dites avoir recu des menaces de groupes nationalistes a cause
de ce film au moment de sa première mondiale. Il est a present a
l’affiche des cinemas en Turquie. Y a-t-il eu une quelconque pression
issues de ces groupes ou d’autres ?

Pas vraiment. La poussière est retombee. Presenter le film ici [en
Turquie] etait mon premier objectif. Je savais en realite que le
calme règnerait.

Vous pensez donc que la Turquie est prete pour de tels films.

Oui. Il n’y a plus de 301 [un ancien article du code penal turc
(TCK) qui fait un crime le fait d’insulter l’identite turque et les
institutions de l’etat] desormais. Il n’a pas ete censure, il n’y a
pas de menaces de mort et donc il n’y a aucun problème, vraiment.

En serait-il alle autrement il y a quelques annees ?

Bien sûr. Hrant [Dink, journaliste Armenien de Turquie] a ete
assassine dans ce pays il y a seulement sept ans. Le cinema est un
domaine populaire et nous aurions pu etre confrontes a beaucoup de
troubles. Hasan Cemal, Orhan Pamuk, Hrant Dink, Elif Safak ont ouvert
la voie ; en realite, je suis leurs traces.

Qu’est-ce qui a donc change en Turquie ?

Je pense que les gens sont maintenant plus informes. À la mort de Hrant
Dink a succede une catharsis et il y a plus d’attention vis-a-vis ‘du
genocide’. Auparavant, ce mot ne pouvait pas etre prononce facilement,
il l’est a present – sans que personne n’exerce de pression.

Pensez-vous que les evenements de 1915 etaient un genocide ?

Les Nations Unies ont adopte en 1948 une definition du genocide… et
ce que ce pays a traverse correspond a cette definition. Si vous
acceptez le cadre de l’ONU ; alors ; oui j’appelle cela genocide.

Quelles sortes de recherches avez-vous faites en preparation de ce
film ?

J’ai beaucoup lu… J’ai lu les travaux de Bernard Lewis et de Gunter
Levi et aussi quelques auteurs traditionnellement cites en Turquie
parce qu’ils nient. Taner Akcam est un historien très important ;
il est devenu presque un compagnon tandis que je travaillais a la
preparation de ce film. J’ai aussi lu les ecrits de Wolfgang Gust
sur le genocide. Sur le site de mon film en langue allemande, il y
a un lien qui offre une vaste bibliographie sur ce sujet.

Quelques critiques ont qualifie votre film d’ ” excessivement prudent
” tandis que d’autres ont dit que c’etait un travail sur commande.

Est-ce un film sur commande ?

Bon, pour que cela ait pu se produire, il aurait fallu que quelqu’un
le commande. Et qui cela pourrait-il etre ? Je me suis passe commande
de ce film a moi-meme.

Beaucoup de personnes vont voir le film avec certaines idees et lorsque
leurs attentes ne sont pas satisfaites, elles sont frustrees et parlent
negativement du film – c’est normal. Plus le sujet est grave et plus
il est sensible, plus vous en recevez [des commentaires] qui sont
plus sevère. Je suis un cineaste ; vous ne pouvez pas toujours etre
aime. Ce n’est pas ainsi que la vie est faite, meme si je voudrais
qu’elle soit, et il en est de meme pour mon activite.

Pourquoi avez-vous choisi ce thème ?

Je ne sais pas. Je ne suis pas Armenien, je ne suis pas Kurde ;
je suis issu d’une famille qui fait partie de la majorite en Turquie.

Mais en Allemagne, je suis membre d’une minorite. C’est ce qui me rend
capable de raconter toutes les autres minorites autour du monde. Mais
aussi, pour comprendre la question kurde, il faut vivre ici, et ce
n’est pas en regardant depuis l’exterieur que l’on peut la comprendre,
mais tel n’est pas le cas du Genocide Armenien, que le monde entier
peut evaluer.

Tous les personnages armeniens de vote film parlent anglais et cela
a provoque quelques critiques majeures au moment de sa presentation
au festival de Venise. Etait-ce un choix delibere ou une necessite ?

Cela a ete un choix. E je pense que c’est le choix qui convient. Il
y a d’autres exemples dans le cinema : c’est le cas de ‘La Pianiste’
de Roman Polanski. S’il s’etait agi d’un autre metteur en scène, je
suis pret a parier qu’il n’y aurait pas eu autant de critiques. Les
critiques voudraient que je reste dans mon coin ; la où ils ont
l’habitude de me voir… Ils voudraient que je m’en tienne a mon
‘propre domaine’ ; faites ce avec quoi vous etes familier et ne vous
melez pas de choses que vous ignorez. Mais je ne fais pas mes projets
en fonction des attentes des autres.

Comment ce film a-t-il ete recu en Allemagne, un pays avec un passe
Nazi ?

Les Allemands ont fait quelques critiques sevères, eux aussi. Les
Allemands sont très au courant de l’Holocauste. À l’Holocauste
sont associes certains symboles et certaines images comme celles
d’Auschwitz. Ils s’attendent a voir Auschwitz dans le film et ne
l’ayant pas vue, ils critiquent votre film. Meme si, evidemment,
d’autres images sont très symboliques des Armeniens, n’ayant aucune
information sur cela, ils sont enclins a critiquer.

Pensez-vous que les critiques en Occident ont ete rudes envers
‘The Cut’ parce que leurs auteurs ont du sujet une connaissance
insuffisante ?

Il y a un manque enorme de connaissance. J’ai travaille pendant cinq
ans sur ce sujet et a un moment donne, vous avez l’illusion que tous
autour de vous ont le meme niveau d’information sur le sujet, mais
tel n’est pas le cas ! Il en allait ainsi a Venise tout au long du
festival ; j’ai pu voir a quel point en Occident, du point de vue
de leur connaissance respective, le Genocide Armenien est eloigne
de l’Holocauste.

On ne voit pourtant dans le film aucune analyse de la question
armenienne

À mon avis, cela n’est pas un resultat a attendre d’un film. Je ne
peux que motiver les gens pour en apprendre davantage sur le Genocide :
tout comme la boule blanche au billard. Un film n’a pas a analyser ou a
trouver des solutions a tous les problèmes. Si j’avais voulu faire un
film sur le Genocide, j’aurais fait un documentaire de douze heures,
et ce travail documentaire commencerait a raconter des evenements du
10ème siècle.

Sortie en France le 14 janvier 2015

Traduction Gilbert Beguian pour Armenews

jeudi 11 decembre 2014, Jean Eckian (c)armenews.com

http://www.armenews.com/article.php3?id_article=106096

Armenian Participants Win 5 Prizes At Riga Symphony 2014 Internation

ARMENIAN PARTICIPANTS WIN 5 PRIZES AT RIGA SYMPHONY 2014 INTERNATIONAL FESTIVAL

16:21, 11 Dec 2014

Aida Avetisyan
Public Radio of Armenia

Armenian participants won five prizes at the Riga Symphony 2014
International Festival of Popular Music and Original Song for
Young Performers held in the Latvian capital December 4-8. Armenia
was represented at the contest by four students of the “Do-Re-Mi”
vocal school.

Awards were handed in five nominations: “Original song,” “World hit,
“Song by a Latvian songwriter,” “Traditional or folk song from the
participant nation” and “Academic vocal song.”

The contest featured 200 participants from 18 countries. Director of
the “Emmy-B” producing center Vrezh Kirakosyan was represented in the
jury. He told reporters today that Armenian children have received
invitations to participate in different international competitions.

http://www.armradio.am/en/2014/12/11/armenian-participants-win-5-prizes-at-riga-symphony-2014-international-festival/