Prague S’oriente Vers Une Reconnaissance Officielle Du Genocide Des

PRAGUE S’ORIENTE VERS UNE RECONNAISSANCE OFFICIELLE DU GENOCIDE DES ARMéNIENS

GENOCIDE

Lors d’une rencontre avec le président arménien Serge Sarkissian,
qui effectuait a la fin janvier une visite officielle a Prague,
son homologue tchèque Milos Zeman a fait allusion aux massacres
des Arméniens de l’Empire ottoman de 1915, en les désignant sans
ambiguïté comme un fait de génocide, engageant ainsi son pays
sur la voie d’une reconnaissance officielle de ce génocide dont on
s’apprête a commémorer le centième anniversaire en 2015. “L’année
prochaine marquera le 100e anniversaire du Génocide des Arméniens. En
1915, 1,5 million d’Arménians ont été massacrés”, a déclaré le
président Zeman.

Cette prise de position sans équivoque du président tchèque devrait
se voir renforcée par un cadre législatif. Le sénateur tchèque
Jaromír Å tÄ~[tina a ainsi salué la déclaration du président de
la République tchèque relative au Génocide des Arméniens, dont
il n’a cessé de plaider la reconnaissance par les autorités de
son pays durant son mandat législatif. Dans un entretien accordé
avec l’agence de presse arménienne Armenpress, Jaromír Å tÄ~[tina
a indiqué qu’il prévoyait de presenter une déclaration sur la
reconnaissance du Génocide des Arméniens devant la Commission
des relations étrangères et de la défense du Parlement tchèque
a l’approche de l’année jubilaire du centenaire du Génocide des
Arméniens. “La déclaration sera introduite en 2015 avant le 100e
anniversaire du Génocide des Arméniens. Je souhaite que le Sénat
tchèque se joigne aux instances parlementaires civilisées qui ont
reconnu le Génocide des Arméniens. Des travaux préparatoires en
ce sens seront engagés a la fin de l’année 2014”, a déclaré le
sénateur tchèque.

Jaromír Å tÄ~[tina a exprimé l’espoir que la visite officielle
que prévoit d’effectuer le président de la République tchèque
en Arménie a l’invitation de son homologue arménien donnera une
forte impulsion au processus législatif engagé dans le Parlement
tchèque en vue de l’adoption de la déclaration annoncée valant
reconnaissance par Prague du génocide des Arméniens. Le sénateur
Å tÄ~[tina a aussi salué la rencontre entre le président Sarkissian
et le chef spiritual des catholiques tchèques, l’archevêque de
Prague, le cardinal Dominik Duka, qui est un partisan déclaré de
la reconnaissance du Génocide des Arméniens.

Par ailleurs, le président arménien a mis a profit sa visite a
Prague pour appeler les chefs d’entreprises européens a investir dans
l’économie arménienne, en les assurant que de tels investissements
étaient le meilleur moyen de renforcer la coopération avec les
pays de l’ex-URSS. En marge de ses rencontres avec les responsables
politiques tchèques, le président Sarkissian a participé vendredi
31 janvier a un forum d’hommes affaires tchéco-arménien dans les
salons du ministère du commerce et de l’industrie a Prague. Dans son
allocution prononcée devant les participants a ce forum, le président
arménien a souligné que l’évolution de la situation au cours des
derniers mois en Arménie avait créé des conditions plus favorables
pour les entreprises, dans une allusion a la procédure engagée
par le pays pour devenir membre de l’Union douanière constituée de
la Russie, de la Biélorussie et du Kazakhstan, qui avait pourtant
suscité le scepticisme, voire la colère de l’Union européenne, qui
s’attendait a voir l’Arménie renforcer son intégration a l’Europe
a la faveur de l’accord d’association et de libre échange qu’elle
devait signer au sommet de Vilnius fin novembre 2013.

Selon S. Sarkissian, en rejoignant l’Union dirigée par la
Russie, l’Arménie se voit ouvrir un marché de 200 millions de
personnes. “Cela signifie que nous pouvons devenir un pont, disposant
d’un côté de la libre circulation des biens, du travail et des
finances avec l’Union douanière, et de l’autre côté, disposant de
relations commerciales privilégiées avec des pays membres de l’UE”,
a souligné le président arménien. Le président Sarkissian a mis
l’accent sur les investissements tchèques en Arménie, en insistant
sur la nécessité de les développer. Parmi les produits tchèques
particulièrement populaires en Arménie, il a cité la bière, non
sans déplorer qu’une seule brasserie tchèque sur tout le territoire
arménien, “c’est trop peu ”…

Actuellement, une vingtaine seulement de compagnies tchèques, bien
plus modestes que la brasserie évoquée par le chef de l’Etat,
est présente en Arménie. Les représentants de 22 compagnies
arméniennes de différents secteurs d’activités, comme le tourisme,
la construction, l’industrie minière, l’agriculture, l’industrie
chimique et pharmaceutique, la joaillerie, les systèmes de sécurité
et d’autres encore, participaient au forum de Prague. Le directeur
de la Chambre de commerce et d’industrie de la République tchèque
Frantisek Masopust a indiqué de son côté que les représentants
de quelque 90 compagnies avaient exprimé leur volonté de mieux
connaître les potentialités de l’économie arménienne en vue
éventuellement d’y investir.

mardi 4 février 2014, Gari ©armenews.com

http://www.armenews.com/article.php3?id_article=97031

Stepanakert Seeks Co-Chairs’ Attention On Azeri Aggression

STEPANAKERT SEEKS CO-CHAIRS’ ATTENTION ON AZERI AGGRESSION

Monday, February 3rd, 2014

Spokesman for the President of Nagorno-Karabakh, Davit Babayan

YEREVAN (Armenpress)–It is not yet clear whether the OSCE Minsk Group
Co-Chairs will visit Stepanakert in their latest tour of the region,
the spokesman of the President of Karabakh Davit Babayan told the
press on Monday. But in the event that the Co-Chairs do visit for
a meeting, Babayan assured that the President will give foremost
attention to Azerbaijan’s most recent provocations near the border.

“The Co-Chairs are well-acquainted with Stepanakert’s position. They
know that Stepanakert wants, first of all, full participation in all
stages of the negotiation process, from beginning to end,” Babayan
said. “It should be clear to everybody that there is no return to the
past, in terms of both status and boundaries. We can never put our
independence and security under question,” Davit Babayan said. He added
that Stepanakert is in favor of a peaceful settlement of the conflict.

On Feb. 2, the OSCE Minsk Group Co-Chairs arrived in the region.

Armenpress reports, citing a twitter message from the US Co-Chair
James Warlick, that the Co-Chairs intend to meet with the presidents
of Armenia and Azerbaijan during their visit. “We will meet with the
presidents to find out if they are ready to make steps towards peac,”
wrote Warlick in his tweet.

As reported by the Azerbaijani news agency APA, the OSCE Co-Chairs
have arrived in Azerbaijan. French co-chair Jacques Faure and US
co-chair James Warlick arrived in Baku on Feb. 2. On Feb. 3, the
co-chairs will meet the president and minister of foreign affairs of
Azerbaijan, Ilham Aliyev and Elmar Mamedyarov. After Baku they will
visit Armenia. The situation of the settlement process of the Nagorno
Karabakh conflict will be discussed at the meetings.

On Jan. 24 the ministers of foreign affairs of Armenia and Azerbaijan,
Edward Nalbandyan and Elmar Mamedyarov, met in Paris. The meeting
was attended also by the OSCE Minsk Group Co-Chairs and the Personal
Representative of the OSCE Chairman-in-Office Andrzej Kasprzyk. The
sides agreed on the forthcoming visit of the co-chairs to the region.

They intend to organize a meeting of the presidents of Armenia and
Azerbaijan Serzh Sarkisian and Ilham Aliyev.

http://asbarez.com/119114/stepanakert-seeks-co-chairs%E2%80%99-attention-on-azeri-aggression/

Zvartnots International Airport: Significant Increase In Passenger F

ZVARTNOTS INTERNATIONAL AIRPORT: SIGNIFICANT INCREASE IN PASSENGER FLOW AS COMPARED TO JANUARY 2013

16:53 03/02/2014 ” SOCIETY

As compared to January 2013, a 15% increase in passenger flow was
observed at the Zvartnots International Airport of Yerevan in the
first month of 2014, reported Armenia International Airports CJSC.

In January 2014, the Airport served 128,919 passengers against 112,443
of the past year. The number of flights in the same period rose by
11%. Against the 1,344 flights in past January, the number of flights
operated in January 2014 was 1,492.

The largest number of passengers was observed in flights to the CIS
countries and the Middle East, thanks to the entry of new airlines
into the Armenian market in the second half of 2013. 27 airlines
operated regular flights to Zvartnots in January 2013, while now
their number is 32.

In January 2014, Air Armenia transported 16,066 passengers onboard
its 2 aircrafts, while in the same month last year Armavia transported
only 18,224, using 7 aircrafts.

Number of Passengers in January 2013 Number of Passengers in January
2014 Difference in % Arrival 52 269 61 423 + 17,6 % Departure
60 174 67 496 + 12,1 % Total 112 443 128 919 + 15 %

Source: Panorama.am

Armenian And Indian Businessmen Look Into Prospects For Boosting Coo

ARMENIAN AND INDIAN BUSINESSMEN LOOK INTO PROSPECTS FOR BOOSTING COOPERATION IN PHARMACEUTICALS

YEREVAN, February 3. / ARKA /. Armenian and Indian businessmen
are looking into prospects for boosting their cooperation in
pharmaceuticals during a two-day business forum that started Monday
in Yerevan

Addressing the present Armenian deputy economy minister Tigran
Harutyunyan said pharmaceuticals is e one of the 12 priority
export-oriented sectors of the local economy enjoying the backing of
the government.

He said in 2013 this industry posted a 30 % output increase, and a 27 %
rise in exports both to former Soviet republics and Europe.

The deputy minister spoke also about advantages offered by Armenia’s
free economic zones, including exemption of some taxes and called on
Indian pharmaceutical companies to actively cooperate with the Union
of Medicine Producers and Importers of Armenia.

Abhay Singh, the regional director of the Indian council for promotion
of exports of pharmaceutical products, said Indian businessmen are
ready to enter the Armenian market, given its upcoming accession to
the Customs Union .

According to the Armenian Centre of Drug and Medical Technology,
some 254 names of Indian drugs are registered in Armenia.

Last year, India exported $1.9 million worth medications to Armenia
becoming the 20th largest medication supplier to Armenia. -0-

– See more at:

http://arka.am/en/news/business/armenian_and_indian_businessmen_look_into_prospects_for_boosting_cooperation_in_pharmaceuticals_/#sthash.dlxNgpEy.dpuf

Levon Zurabyan: Vorotan Cascade Power Plant Was Privatized Via Break

LEVON ZURABYAN: VOROTAN CASCADE POWER PLANT WAS PRIVATIZED VIA BREAKING THE LEGISLATION

by Ashot Safaryan

Monday, February 3, 14:50

Vorotan Cascade power plant was privatized via breaking the
legislation, the head of the Armenian National Congress parliamentary
faction, Levon Zurabyan, said at today’s session of the parliament.

He also added that the government of Armenia had no right to sell such
an important strategic facility without preliminary coordination with
the parliament. “Against the background of the talks about raising
of the authority of the parliament, such actions of the government
and connivance of the great majority of the parliament cause at least
bewilderment”, – Zurabyan said.

To recall, on 29 January the Government of the Republic of Armenia,
Vorotan Cascade of Hydroelectric Power Plants CJSC, and CG Solutions
Global Holding Company LLC have signed an estate sale and purchase
agreement. Under the terms of the agreement, over the next 6 years
ContourGlobal will invest $70 million in a refurbishment program to
modernize the Vorotan hydroelectric plants, according to capital
investments and expenditure plan submitted in advance, which will
be discussed and agreed on with the Public Services Regulatory
Commission. The latter has also confirmed the tariff plan, according
to which the company will ensure the continuous and uninterrupted
operation of Vorotan Cascade of Hydroelectric Power Plants in the
next 25 years.

ContourGlobal is a New York based power-generation company with
approximately 3500 MW in operations in 17 countries and on four
continents. ContourGlobal’s 1650 employees manage, own and operate
a portfolio of 33 power plants utilizing a wide range of fuel types
and technologies including renewable energy production based upon
Hydro, wind, solar and biomass, as well as an extensive fleet of
conventionally powered thermal power plants. In the wider Eastern
Europe area, ContourGlobal currently owns and operates approximately
1100 MW of power generation businesses in Bulgaria, Ukraine, Romania,
and Poland. Vorotan Cascade Of Hydroelectric Power Plants will become
one of Europe’s largest deals, totaling $180 million.

http://www.arminfo.am/index.cfm?objectid=63A63940-8CC9-11E3-84B60EB7C0D21663

Armenian Presidential Plane’s Expenses – Newspaper

ARMENIAN PRESIDENTIAL PLANE’S EXPENSES – NEWSPAPER

February 01, 2014 | 08:33

YEREVAN. – This year the Armenian President’s Office is preparing to
spend a substantial amount for the maintenance, repair, and operation
of President Serzh Sargsyan’s plane, Zhoghovurd daily reports.

“According to the documents at Zhoghovurd’s disposal, in 2014, the
Presidential [Office] has planned to spend more than $1 million for
the operation services of the plane.

“In addition, the Presidential [Office] is getting ready to spend
$970,000 more for the repair and maintenance services of this
aircraft,” Zhoghovurd writes.

News from Armenia – NEWS.am

Civic Group Asks Armenian Employers To Renounce Funded Pensions

CIVIC GROUP ASKS ARMENIAN EMPLOYERS TO RENOUNCE FUNDED PENSIONS

12:08 * 31.01.14

The Armenian civic group which is conducting an active campaign
against the funded pension system has called upon Armenian employers
to respect the Constitutional Court’s decision on suspending the
amended pension law.

In a statement, the activists of ‘I am Against!’ ask all employers to
refrain from making salary deductions under the pretext of compulsory
social payments.

“We are confident that many employers today need their employees’
support, and employees are really ready to stand by their employers.

You, the employers, now have the chance – without incurring any
fines and penalties – to stand by your employers through a regulatory
decision. Moreover, should the Constitutional Court declare disputable
provisions invalid and conflicting with the Constitution at the March
28 hearing, employees may incur irreparable financial losses,” reads
the appeal.

http://www.tert.am/en/news/2014/01/31/demem8/?sw

Genocide Armenien : Memoires D’Aram Et Dirouhie Avedian

GENOCIDE ARMENIEN : MEMOIRES D’ARAM ET DIROUHIE AVEDIAN

Publie le : 03-02-2014

Info Collectif VAN – – Le Collectif VAN vous
invite a lire la traduction de Georges Festa d’un article en anglais
publie sur le site The Armenian Mirror-Spectator, mise en ligne sur
le site Armenian Trends – Mes Armenies le 1er fevrier 2014.

Armenian Trends – Mes Armenies

Parution des Memoires d’Aram et Dirouhie Avedian sur le genocide
armenien

samedi 1 fevrier 2014

© H. and K. Manjikian Publications, 2014

The Armenian Mirror-Spectator, 01.02.2014

LOS ANGELES – Defying Fate [Braver le destin], cinquième volume de la
collection The Genocide Library, paraît ce mois-ci a Los Angeles. Il
presente les Memoires d’Aram et Dirouhie Avedian, aujourd’hui disparus,
survivants du genocide de 1915.

Dirouhie Tcheumlekjian (puis Avedian) naquit vers 1907 a Izmit. En
1915, elle fut deportee, ainsi que sa famille, par le gouvernement
turc et marcha vers Deir es-Zor, en Syrie, “la fosse commune du
peuple armenien.” Unique survivante du massacre de sa famille a
Al-Shaddadeh, Dirouhie fut adoptee par des Arabes de la region. Elle
grandit dans le desert syrien où, quelques annees plus tard, elle
rencontra Aram Avedian, son futur mari. Après avoir passe treize ans
dans une semi-captivite, elle s’enfuit a Alep.

Aram Avedian naquit lui aussi vers 1907, dans le village armenien de
Tsitogh, près d’Erzeroum. En 1914, son père mourut de froid en servant
dans l’armee turque. Au debut du genocide, Aram et sa famille furent
exiles vers le desert syrien. Après avoir marche presque un an durant
et ete temoins des atrocites des deportations et des massacres, Aram
et sa famille atteignirent Al-Raqqah, en Syrie, où le jeune garcon
fut kidnappe par un cavalier arabe, Aram passa, lui aussi, les treize
annees suivantes dans le desert syrien, au sein de diverses familles
arabes, et finit, de meme, par s’echapper vers Alep.

Aram et Dirouhie Avedian partirent finalement a Los Angeles où,
a la fin des annees 1970, ils consignèrent par ecrit leurs Memoires
personnels, souhaitant documenter leur experience du genocide et de
leur survie en guise de testaments a l’attention des generations a
venir. Le couple mourut en l’espace de trois mois a peine : Dirouhie
deceda en 1987; Aram en 1988.

Les Memoires manuscrits des Avedian furent ensuite recueillis et
edites par leur fille, Knar Manjikian, laquelle a aussi annote le
volume qui en est resulte, Defying Fate, et a redige l’introduction.

Le texte a ete traduit en anglais par Ishkhan Jinbashian. “Chaque fois
que ma mère parlait des membres de sa famille qu’elle avait perdus,
elle disait que tout ce qu’elle souhaitait c’etait de les voir dans
ses reves,” ecrit K. Manjikian.

K. Manjikian ajoute qu’après avoir vecu si longtemps parmi des Arabes
et totalement oublie comment s’exprimer et ecrire en armenien, ses
parents reapprirent leur langue maternelle a 20 ans passes. Ils
y parvinrent, precise-t-elle, en devenant d’avides lecteurs de
litterature armenienne et du quotidien Arevelk d’Alep, tandis que
sa mère perfectionnait son armenien en correspondant avec son frère,
qui vivait a Istanbul, et aussi grâce a sa carrière dans la fonction
publique, consacrant sa vie a l’Armenian Relief Society [Secours
Armenien].

Dans la preface a Defying Fate, Hagop Manjikian ecrit : “Malgre la
dispersion des ecrits [des Avedian] et la modestie de leurs auteurs,
les qualifiant respectivement de “carnet” et de “journal,” nous ne
doutions aucunement qu’ils meritaient d’etre publies en tant qu’ouvrage
a part entière, obeissant a notre principe de preferer la qualite a
la quantite, le contenu a la taille, et la profondeur a l’apparence.”

Des exemplaires de Defying Fate peuvent etre commandes aux Etats-Unis
en adressant un chèque a H. et K. Manjikian, 10844 Wrightwood Lane,
Studio City, CA 91604.

Le prix de chaque exemplaire, port compris, est de 15 dollars US.

La collection The Genocide Library

Projet des Editions H. et K. Manjikian, The Genocide Library a ete
creee en 2005 par Hagop et Knar Manjikian, avec pour objectif de
publier des chroniques cle du genocide de 1915. Titres publies :
Passage through Hell, d’Armen Anush (deux editions), The Fatal Night,
de Mikael Chamtandjian (1), Death March, de Shahen Derderian, et
Defying Fate, d’Aram et Dirouhie Avedian.

Prochain titre a paraître en 2014 : Our Cross, de M. Salpi (Aram
Sahakian).

NdT

1. Traduction francaise a paraître en 2014 (Georges Festa).

___________

Source : Traduction :
© Georges Festa – 02.2014

Retour a la rubrique

Source/Lien : Armenian Trends – Mes Armenies

http://www.collectifvan.org/article.php?r=0&id=78259
http://www.mirrorspectator.com/pdf/020114.pdf
www.collectifvan.org

Turquie : Sevan Nisanyan En Prison Pour " Utopie Rurale "

TURQUIE : SEVAN NISANYAN EN PRISON POUR ” UTOPIE RURAL”

Publié le : 03-02-2014

Info Collectif VAN – – Sevan NiÅ~_anyan,
intellectuel arménien de Turquie, est en prison depuis le 2 janvier
2014 pour des constructions illégales dans l’ancien village grec de
Å~^irince, sur la Mer Egée. Il a été condamné a deux fois deux
ans de prison. L’opposant a encore 17 procès en cours, avec au total
24 ans d’emprisonnement.La veille de son emprisonnement, Hasan Cemal,
journaliste turc et petit-fils de Djemal Pacha (membre du Triumvirat
Jeune-Turc responsable du génocide arménien en 1915) a écrit un
article sur cette affaire après une conversation téléphonique avec
NiÅ~_anyan. Ce dernier a déclaré : ” En Turquie, celui qui fait
une chose inhabituelle est puni. Que ton nom soit celui d’un ” Pur
Turc ” n’a pas d’importance. Si tu fais un travail non ordinaire et
ayant un caractère spécifique, tu es puni. Et si en plus de cela,
tu es Arménien, cette peine augmente… ” Comme le montre cette
interview, jusqu’a la veille de son incarcération, Sevan NiÅ~_anyan
a continué a travailler a son ” utopie rurale ” qui a fait d’un
village en voie d’extinctionl’un des villages les plus touristiques
de Turquie. Le Collectif VAN vous propose la traduction d’un article
paru en turc, sur le site t24.com, le 1er janvier 2014.

t24.com

Hasan Cemal

1er janvier 2014

Oh ! Les gens, êtes-vous au courant ? Sevan NiÅ~_anyan sera en
prison demain.

Oh ! Les gens, êtes-vous au courant ?

Sevan NiÅ~_anyan sera en prison demain, dans le comté de Torbalı
a İzmir. Ses quatre ans de condamnation ont été confirmés.

Concernant son crime…

” Brisez les scellés ” dit-il au téléphone en riant…

En 2008, ce cher Sevan commence a construire un petit bâtiment de 60
m2 en pierre sur ses propres oliveraies situées a côté du village
de Å~^irince.

La construction est sans autorisation.

D’abord, un de ses murs est scellé.

La construction continue.

Ensuite, le deuxième mur est scellé.

Sevan ne prend pas cela en compte.

La maison, construite en pierre de maconnerie sur les oliveraies,
qui cause deux fois deux ans de prison,existe.

Cette structure de 60 m2 en pierre, qui se trouve dans le ” quartier
de la Philosophie ” du village des Mathématiques, est construite
en tant que maison d’étudiants.

Dans un pays qui est le paradis de la construction illégale…

Je voudrais le souligner de nouveau.

Dans un village dénommé ” les Mathématiques ”…

Dans un quartier dénommé ” la Philosophie ”…

Une maison en pierre pour les étudiants…

Seulement 60 m2…

Construite sur les propres oliveraies de Sevan NiÅ~_anyan…

Mais sans permission…

Concernant la peine, 4 ans de prison…

Maintenant, réfléchissez-y un petit moment.

Ce pays dans lequel vous vivez n’est-il pas un paradis de construction
illégale et sans permission ? Réfléchissez.

Après, prenez-en conscience.

Le fait que Sevan NiÅ~_anyan obtienne 4 ans de prison pour avoir
construit une maison de 60 m2 en pierre pour que les étudiants
puissent vivre dans les oliveraies du quartier de la Philosophie du
Village des Mathématiques se trouvant a Å~^irince, Ege, blesse-t-il
votre sentiment de justice ou non ? Moi, cela me blesse.

NiÅ~_anyan : Je le dis avec fierté, cette constructionégalement
est non autorisée.

Lorsque j’ai eu Sevan NiÅ~_anyan au téléphone hier matin, il m’a
dit :

” Aujourd’hui je passe encore ma journée au chantier. Il faut que
le nouvel établissement de l’école de philosophie en construction
soit prêt. Je le dis avec fierté, oui, cette construction aussi
est une construction non autorisée.

Concernant ce qu’il entreprend, avec des grands titres :

Un Village des Mathématiques…

Une Madrasa duThéâtre…

Une Ecole de Philosophie…

Un Institut d’Archéologie…

Sur les oliveraies, dans un des meilleurs endroits en Egée, dans le
village de Å~^irince…

Depuis 20 ans, Sevan NiÅ~_anyan vit a Å~^irince.

C’est un village de montagne.

La population de ce village de montagne, abandonné a son sort, qui
était de deux mille a l’époque est descendue a six cents. Grâce
aux efforts du cher Sevan, au cours des dernières années, c’est
devenu l’un des endroits les plus touristiques de la région d’Egée.

Sevan dit : ” Nous avons essayé de créer un nouveau mode de vie
et une utopie rurale et de restaurer les anciennes maisons en les
purifiant des laideurs de la Turquie. ”

Il dit qu’il y a 60 personnes au total qui travaillent dans
l’hôtel, dans le Village des Mathématiques et dans la Madrasa
duThéâtre. Ils l’ont nommé ” madrasa ” car ils ont été inspirés
par l’architecture d’anciennes madrasasturques.

Sevan qualifie la Madrasa duThéâtre comme un joyau :

” La Madrasa duThéâtre… Oui, c’est un joyau. Je n’ai pas vu
d’autres projets auxquels les jeunes s’accrochaient avec autant
d’ardeur et d’espoir. Ils sont encore très inexpérimentés. Ils font
aussi des erreurs. Mais tu verras a long terme que la réputation de
la madrasa dépassera celle du Village des Mathématiques… ”.

Å~^irince est dans unprocessus de construction sans fin. La
construction des anciennes maisons de village faites a la main
continue.

Sevan s’exprime ainsi :

” Avec le travail que nous avons effectué a Å~^irince, nous avons
essayé de donner l’exemple a tout le pays.

Nous ne l’avons pas bétonné.

Nous avons essayé de faire quelque chose qui ne ressemble pas a la
restauration classique.

Nous avons réfléchi sur ” comment peut-on protéger l’âme d’un
beau village qui était en train de mourir ”.

Nous avons essayé de proposer aux gens, au-dela d’un service
touristique, un mode de vie et une vision.

Finalement, un village de 600 personnes, semi-mort,est devenul’une
des principales destinations touristiques du pays. S’ils veulent, il
y a encore 40 000 villages qui peuvent prendre l’exemple du village
de Å~^irince. ”

” J’ai toujours vu la tyrannie de l’Etat ”

Lorsqu’on discutait hier matin, Sevan a posé la question suivante :
” Tu sais ce qui m’embête le plus ? ” La réponse est celle-ci :

” Durant toute ma vie, avec mes livres et mes travaux dans ce village,
j’ai toujours essayé de faire de bonnes choses et des choses utiles
pour cette société. Mais qu’ai-je eu au retour ? En retour, j’ai
toujours eu le doute, l’hostilité et la tyrannie de l’Etat. J’ai vu le
préjugé ethnique et politique. Malheureusement, j’ai toujours vu le
manque de respect et la mesquinerie. Cinq gouvernements, huit préfets,
je ne sais plus combien de ministres et de gouverneurs ont changé.

Nous avons croisé une ou deux personnes parlant correctement et nous
avons eu de l’espoir. Mais au final, rien n’est changé. ”

Il se fâche contre l’Etat en Turquie.

Il est en colère contre l’Etat avec de nombreuses justifications que
je rejoins. Et cette colère augmente d’avantage en tant qu’Arménien.

Il y a encore 17 procès en cours pour Sevan NiÅ~_anyan. Au total
24 ans d’emprisonnement sont demandés. La plupart en raison de
constructions illégales…

En résumé, il dit :

” En Turquie, celui qui fait une chose inhabituelle est puni. Que
ton nom soit celui d’un ” Pur Turc ”n’a pas d’importance. Si tu
fais un travail non ordinaire et ayant un caractère spécifique,
tu es puni. Et si en plus de cela, tu es Arménien, cette peine
augmente… ”

Au moins, envoyez aussi son ordinateur (en prison) !

Hier matin, je lui ai demandé au téléphone : quel est ton
dernier mot ? Cela me fait du mal : ” Maintenant, j’ai une seule
inquiétude. Quand je serai en prison, me donneront-ils mon ordinateur
ou non ? ”

Oh !Les gouverneurs de l’Etat !

Puisque vous privez Sevan NiÅ~_anyan de sa liberté, au moins, faites
une exception et renvoyez-le derrière les grilles de fer avec son
ordinateur…

Cher Sevan,

Malgré tout, je te souhaite une bonne année. Peut-être que ca va
être trop classique, mais l’important est de pouvoir être libre
dans sa propre tête.

Ne t’en fais pas mon frère, cela va passer aussi.

Traduction du turc : NA.T. pour le Collectif VAN –

Lire aussi :

Turquie : lettre de Sevan NiÅ~_anyan

Turquie: l’Arménien Sevan NiÅ~_anyan en prison le 2 janvier 2014

Turquie : condamnation d’un écrivain arménien

Harcèlement administratif contre un entrepreneur et universitaire
arménien

Turquie : Sevan Nisanyan, un journaliste iconoclaste

Turquie : le bras de fer d’un Arménien avec les autorités

Turquie : le pays qui a oublié son nom

Retour a la rubrique

Source/Lien : T24.com

http://www.collectifvan.org/article.php?r=0&id=78217
www.collectifvan.org
www.collectifvan.org

Genocide Des Tutsi : Premier Proces En France

GENOCIDE DES TUTSI : PREMIER PROCES EN FRANCE

Publie le : 03-02-2014

Info Collectif VAN – – Le Collectif VAN vous
invite a lire cette information publiee sur le site d’Ibuka France.

Ibuka France

Le genocide des Tutsi au Rwanda : premier procès en France

jeudi 13 fevrier 2014 a 19h

Rencontre suivie d’une projection au Memorial de la Shoah

(Dans le cadre de la vingtième commemoration du genocide des Tutsi
au Rwanda (1994-2014)

20 ans après le genocide des Tutsi, un premier procès s’ouvre en France
du 4 fevrier au 28 mars 2014. Celui du capitaine Pascal Simbikangwa,
ancien officier de l’armee rwandaise, charge des renseignements
interieurs sous le regime de Juvenal Habyarimana. Il est poursuivi
pour > et

http://www.collectifvan.org/article.php?r=0&id=78250
www.collectifvan.org