Bad Theater in Istanbul: Turkish Court Performs Kafka

Bad Theater in Istanbul: Turkish Court Performs Kafka

NEWS | AUGUST 6, 2013 4:10 PM
________________________________

By Muriel Mirak-Weissbach

Special to the Mirror-Spectator

ISTANBUL – Like any other day in the summer season, on July 31,
thousands of tourists were standing in lines in the blistering heat to
visit the Hagia Sophia and the Blue Mosque, the Topkapi Palace and
numerous other sites here.

On the other side of the city, a smaller crowd of foreigners waited
outside the grandiose edifice housing the 11th High Criminal Court.
They, too, were rightly expecting to experience something of historic
significance, albeit more political in nature. The group of 30 people
had flown in from Germany as an observer delegation at the trial of
Dogan Akhanli, a renowned German-Turkish novelist and playwright, who
had been tried for a serious crime and acquitted by this same Istanbul
court in 2011. Then, in early 2013 the Supreme Court of Appeals in
Ankara surprisingly demanded the case be reopened. It argued that
Akhanli had been a member of a terrorist group at the time of the
crime (1989) and called for life imprisonment. Faced with this demand,
the Istanbul court had to respond: either buckle under the pressure
from above or reaffirm its sovereign verdict of acquittal for lack of
evidence.

What transpired in the brief, less than one hour hearing can only be
described as a piece of Kafkaesque theatre. The defense lawyers
presented their case convincingly and with passion: Akhanli had been
accused of involvement in the armed robbery of a money exchanger in
1989 and this same court had cleared him of all charges in 2011 for
lack of evidence. In fact, there had been no material evidence
gathered by the police investigation (they did not look for
fingerprints on the bag the assailants had left behind in their flight
from the crime scene), and witnesses who had named the accused in
interrogations later retracted their testimony in the trial, saying
they had been tortured.

This very court in Istanbul had therefore acquitted the defendant two
years ago, and it should, the defense lawyers argued, reconfirm that
decision. The judge, one of three present and the same one who had
ruled two years earlier, summarized the defense lawyers’ statements,
to have them entered in the record. Then the prosecuting attorney, who
had been looking on apathetically, acknowledged that he had not fully
read through the documentation, but nonetheless spoke in favor of
reversing the earlier acquittal and called for adjourning to a later
date. The judge obliged, declaring that the court would reconvene on
October 4. He added that the defendant should appear in person at that
hearing, and announced that the court has issued an international
arrest warrant for him.

In sum: the court ruled that Akhanli would be put on trial again,
although there was no new evidence against him, and that he would be
treated like a criminal fugitive, subject to an international arrest
warrant!

The fact that a substantial delegation of observers from Germany had
travelled to Istanbul made a difference. It was composed of well-known
intellectuals such as Günter Wallrath, human rights activists,
representatives of political parties (the Green Party, Left Party,
Social Democratic Party), trade unions, artists’ and writers’
associations, civil society groups, the German-Armenian Society, and
myself, as a Mirror-Spectator correspondent.

On the eve of the hearing, the group held a press conference, which
was attended by all leading German and Turkish press, as well as
international agencies. Ragip Zarakolu, a well-known publisher of
books on taboo subjects who has also been prosecuted and jailed,
presented the facts of the case, and Wallraff, who has attended
previous hearings in the case, said what was at stake here was the
nature of the Turkish state. If justice reigned, then Akhanli would be
freed; if not, Turkey would appear to be a state of injustice. He
criticized the labeling of dissidents as `terrorists’ in Turkey,
saying people like Akhanli and Pinar Selek, another persecuted
intellectual who broke taboos, are committed democrats, sorely needed
in civil society.

At the press conference, members of the observer delegation from
Germany donned t-shirts with a picture of the defendant and the
slogan: `We are all K.A.F.K.A. – Justice for Dogan Akhanli.’ Franz
Kafka’s classic, The Trial, relates the drama of a man, arrested and
tried, who never learns what the charges are up to the point of his
execution. Pictures of the group and several articles and interviews
appeared in the Turkish and German press, putting a public spotlight
on the trial and its Kafkaesque quality.

Following the judges’ ruling, which the support committee
characterized in a statement as `cowardly,’ the issue exploded in the
press. Wallraff told the Frankfurter Rundschau newspaper that the
entire affair was `a farce.’ He said, `If the court accepts so-called
evidence which was produced under torture and later retracted, that is
an open admission that Turkey is not a state under the rule of law,
but a police state.’ He pointed to the fact that there are currently
69 journalists and numerous lawyers in prison, a sign that the
opposition is being criminalized. More public exposure of such
repression is required, he said, especially in Turkey, and `pressure
from abroad can be effective.’

Many of the delegation’s personalities interviewed after the hearing
compared the proceedings to those against Pinar Selek, who was
acquitted four times before being sentenced to life imprisonment, and
now lives in exile in France. Like her, Akhanli has broken taboos,
especially regarding the Armenian genocide. Visitors to the
Tsitsernakaberd Genocide museum may recall that in one of the
showcases with books on the atrocities of 1915, there is a volume in
Turkish written by Dogan Akhanli. A novel of his, titled The Judges of
the Last Judgment, (which has been translated into German) is a
literary masterpiece, a profoundly moving account of the Genocide. His
most recent work is a monologue written for the stage called `Anne’s
Silence,’ which dramatizes the discovery a Turkish immigrant in
Germany makes of her Armenian roots. In addition to writing, Akhanli
has been active in educational work and in promoting dialogue and
research among Turks, Armenians, Germans and Kurds about their shared
history.

Akhanli followed the Istanbul theatrics from his home in Cologne and
was flooded with requests for statements and interviews after the
ruling. He compared the trial to a `piece of bad theater, in which the
authorities are trying to portray me as a criminal.’ He said, `I hoped
that they would finally stop this nonsense,’ he said, referring to the
judicial authorities. Asked about his response to the news the case
would be reopened, he said, `I feel like a football they can kick
around in different directions. The people doing it think it is okay
because it’s only a ball.’ As for the court’s issuing a warrant, he
quipped, `They know where I live! To put out an international search
warrant is as absurd as the fact that they want to put me on trial
again.’ In fact, the warrant appears to be illegal, considering that
the defendant had not been convoked or invited to attend the session –
not to mention the fact of the acquittal. This is an issue the defense
lawyers are following up. Repeatedly, Akhanli expressed his thanks for
the show of solidarity, through the delegation as well as the
supportive press coverage. `I don’t feel as if I were in exile here,’
he said, `it’s a gift to be able to stay here. Germany has saved me …
twice.’ As for his concrete reaction to the turn of events, he has
decided to start writing new works, both in Turkish and in German.

Where will it go from here? Although German diplomats were on hand at
the trial, they of course did not make any public statements. Later,
in Berlin, word came from the Foreign Ministry that, in accordance
with the Constitution, no German citizen can be extradited to a
country outside the EU, so there is no danger of his being sent to
Turkey. The Foreign Ministry told the Kölner Stadt-Anzeiger newspaper
that `it would intercede in Akhanli’s behalf also in the future,’ and
added that, in respect to Turkey, it has repeatedly `pointed to the
special character of this case and also to the great concern that the
case arouses in Germany.’ Given the ongoing domestic protest movement
of the Taksim Platform, associated trials against independent-minded
journalists, and growing tensions in the region focused on Syria, the
Turkish government is coming under increasing international scrutiny
and criticism. The next hearing on October 4 will be a test case for
the regime.

(Muriel Mirak-Weissbach has followed closely the case of Dogan
Akhanli. Her previous article in the Amrenain Mirror-Spectator on the
case appeared in the June 22 edition, titled `Turks Demand Democratic
Rights – and Justice.’)

– See more at:

From: A. Papazian

http://www.mirrorspectator.com/2013/08/06/bad-theater-in-istanbul-turkish-court-performs-kafka/#sthash.xA3Lfu6N.dpuf

Lebanese-Armenian troupe staged performance `We are Armenians’ in Ye

Lebanese-Armenian troupe staged performance `We are Armenians’ in Yerevan

16:06, 10 August, 2013

YEREVAN, AUGUST 10, ARMENPRESS: On the initiative of Diaspora Ministry
of the Republic of Armenia a troupe consisting of pupils of `Holy
Cross’ college in Lebanon staged in academic theatre of Yerevan after
Mher Lazarian performance `We are Armenians’. `Armenpress’ was
informed from ministry of Diaspora that the troupe was also
participating in the sixth stage of `Come home’ program.

The performance had been staged three times in Beirut. It introduces a
symbolic history of love of Diaspora Armenian boy and a girl from
Yerevan which has a happy end and they create a new Armenian family.

Syrian Armenians came to enjoy the performance, participants of `Come
home’ program, and employees of Diaspora ministry. Head of
pan-Armenian programs’ department of Diaspora ministry Atom Mkhitaryan
highly estimated the activity of those groups which keep alive
Armenian culture in Diaspora. He expressed assurance that the troupe
will continue successfully its activity keeping and developing
Armenian theatrical art in Lebanon.

From: A. Papazian

http://armenpress.am/eng/news/728833/lebanese-armenian-troupe-staged-performance-%E2%80%9Cwe-are-armenians%E2%80%9D-in-yerevan.html

Festive dinner in Armenian Church of Istanbul on occasion of Ramadan

Festive dinner in Armenian Church of Istanbul on occasion of Ramadan

13:11, 10 August, 2013

YEREVAN, AUGUST 10, ARMENPRESS: In the yard of Armenian Church Feriko
in Istanbul Sishli district was organized festive dinner for more than
100 people on occasion of Ramadan holiday. `Armenpress’ reports making
a reference on Turkish `Sabah’ newspaper that at the dinner took part
head of Shishli community Mustafa Sarigyugh, Deputy president of
church management council Vortik Papazyan, priest Eghishe Uchkunyan,
members of ruling councils and citizens.

During the speech before dinner Mustafa Sarigyugh congratulated the
Muslims on occasion of the holiday and wished successes. He thanked
Armenian Church Feriko and Armenian community for festive dinner.

From Armenian side with a speech performed Gyulnaz Klchdagh
expressing positive feelings on occasion of the event.

From: A. Papazian

http://armenpress.am/eng/news/728799/festive-dinner-in-armenian-church-of-istanbul-on-occasion-of-ramadan.html

Armenia’s prosecutor general cracks down on negligence

Armenia’s prosecutor general cracks down on negligence

17:22 – 09.08.13

Armenia’s Prosecutor General Aghvan Hovsepyan chaired a Board meeting
of the Prosecutor General’s Office, which summed up the activities in
the first half of 2013.

The prosecutor general instructed the relevant departments to improve
crime detection. He pointed out the need for a tighter control over
drug trafficking and juvenile crimes.

`I will not tolerate negligence and indifferent to work,’ Aghvan
Hovsepyan said.

From: A. Papazian

http://www.tert.am/en/news/2013/08/09/axvan-hovsepyan/

Deux pilotes de la Turkish Airlines enlevés à Beyrouth

LIBAN
Deux pilotes de la Turkish Airlines enlevés à Beyrouth

Des hommes armés ont enlevé vendredi à Beyrouth deux pilotes de la
Turkish Airlines afin que leur pays contraigne les rebelles syriens à
relcher neuf chiites libanais qu’ils détiennent depuis mai 2012.

Peu après, la Turquie, qui soutient la rébellion syrienne face au
régime de Bachar al-Assad, a appelé ses citoyens à quitter le Liban et
à ceux comptant s’y rendre à annuler leur voyage à moins d’un
`impératif vital`.

Selon une source de sécurité, quatre hommes armés circulant à bord de
deux voitures ont enlevé les deux pilotes qui se trouvaient dans un
bus se rendant de l’aéroport vers un hôtel en ville. Le rapt a eu lieu
dans une zone majoritairement chiite, contrôlée par les mouvements
Amal et Hezbollah.

Les sept autres passagers sont repartis vers Istanbul.

`Les hommes armés ont affirmé aux membres d’équipage que ce rapt était
lié à la situation des otages libanais` en Syrie, a expliqué à l’AFP
l’ambassadeur de Turquie à Beyrouth, Inan Ozyildiz.

D’après une source gouvernementale libanaise, un accord prévoyait que
tous les otages libanais soient libérés ces jours-ci pour la fête
musulmane du Fitr. Mais les ravisseurs sont revenus sur leurs
engagements et prévoient de ne libérer que deux otages, contre 134
femmes relchées par le régime syrien à la demande de Beyrouth.

Le président libanais Michel Sleimane, dans un entretien téléphonique
avec son homologue turc Abdullah Gül, a condamné le rapt et assuré que
`des efforts sérieux étaient en cours pour localiser l’endroit où se
trouvaient les pilotes turcs, s’assurer de leur sort et tout faire
pour les libérer`, selon la présidence.

M. Gül a pour sa part `rappelé les efforts entrepris par son pays pour
libérer les otages d’Azaz` et assuré que ces efforts se poursuivaient
afin que les otages `puissent rentrer dans leur famille le plus tôt
possible`.

Le ministre turc des Affaires étrangères, Ahmet Davutoglu, a appelé
pour sa part les autorités libanaises à prendre `toutes les mesures
pour la sécurité des citoyens (turcs) vivant au Liban`, lors de
conversations téléphoniques avec le Premier ministre Najib Mikati et
d’autres responsables libanais.

`Je lui ai dit que nous faisions tout notre possible pour identifier
les ravisseurs et libérer` les pilotes, a déclaré M. Mikati à l’AFP.

Hayat Aawali, épouse de l’un des otages en Syrie, a affirmé `soutenir`
le rapt `dans ce cas précis. Nous félicitons ceux qui l’ont fait. Nous
les remercions car (…) nous ne pouvions pas le faire nous-mêmes`.

Dans un communiqué diffusé sur une chaîne libanaise, mais dont
l’authenticité n’a été confirmée, un groupe inconnu, le `groupe des
visiteurs de l’imam Ali al-Rida`, a revendiqué l’enlèvement des
pilotes.

L’imam Ali al-Rida est l’un des plus vénérés par les chiites
(766-818). C’est au retour d’une visite sur sa tombe en Iran que les
pèlerins libanais chiites ont été enlevés dans le nord de la Syrie.
Les femmes du groupe ainsi que deux hommes ont depuis été libérés.

`Nous annonçons que le capitaine Murat Akpinar et son co-pilote Murat
Agca sont nos invités jusqu’à la libération de nos frères (…). La
Turquie est directement responsable de la liberté` des otages
libanais, a dit le groupe.

Interrogé par l’AFP après cette revendication, un porte-parole du
ministère turc des Affaires étrangères a affirmé que son pays n’avait
`rien à avoir` avec l’enlèvement des Libanais en Syrie et qu’Ankara
faisait son possible `pour obtenir leur libération`, dans un souci
humanitaire.

Les familles des pèlerins enlevés avaient maintes fois manifesté
devant les locaux de Turkish Airlines à Beyrouth, appelant Ankara à
user de son influence auprès des rebelles pour qu’ils soient
relchées.

L’enlèvement des Libanais avait été revendiqué à l’époque par un homme
se présentant comme Abou Ibrahim et se disant membre de l’Armée
syrienne libre (ASL, rébellion), mais l’ASL a nié toute implication.

Selon leurs ravisseurs, les otages libanais sont des membres du
Hezbollah, qui combat aux côtés de l’armée syrienne contre les
rebelles.

Le Liban subit les contrecoups de la guerre en Syrie avec des
violences fréquentes à la frontière et une montée des tensions
communautaires.

dimanche 11 août 2013,
Stéphane ©armenews.com

From: A. Papazian

La Chambre de contrôle dénonce la création de toilettes bio en Armén

ARMENIE
La Chambre de contrôle dénonce la création de toilettes bio en Arménie

La décision du ministère de l’économie d’installer deux toilettes à
compostage, à Erevan et dans la région de Syunik, évaluées à 100
millions de drams était inefficace.

Une telle déclaration a été publiée par la Chambre de Contrôle
d’Arménie à l’issue de son examen de la performance des organes de
l’Etat en 2012 a déclaré le ministre de l’Economie Vahram Avanesyan
lors de la séance du gouvernement. Les deux toilettes à compostage,
acheté en 2012 par le ministère de l’Economie sur les fonds
extrabudgétaires, ont été installés sur le terrain de l’Eglise Grigor
Lusavorich à Erevan et au monastère de Tatev dans la région de Syunik.
Toutefois, selon le ministre, ces toilettes ne sont pas actuellement
en service en raison de problèmes techniques.

« De toute évidence, les toilettes ne fonctionnent pas, il est
nécessaire de supprimer tous les défauts techniques, et cela exige des
frais. D’autre part, avons-nous besoin de ces toilettes ou pas
vraiment ? Si le gouvernement a approuvé ce projet, qu’est-ce que le
communiqué publié sur son inefficacité signifie ? » a demandé Vahram
Avanesyan.

De son côté, le Premier Ministre Tigran Sarkissian a demandé au
Cabinet d’examiner clairement cette question parce que ce sujet, à
savoir si ces toilettes sont nécessaires pour le développement du
tourisme, n’a pas été débattue au cours de ces 5 dernières années.

« Tout le monde se plaint, mais il est impossible de développer le
tourisme sans ce système. Votre ministère a lancé un projet pilote.
Or, ces toilettes devraient fonctionner sur la base de
l’auto-remboursement. C’est l’idée principale du projet, mais cela n’a
pas encore donné de résultat, et maintenant nous sommes impatients de
voir votre solution » a note le Premier ministre.

dimanche 11 août 2013,
Stéphane ©armenews.com

From: A. Papazian

Aravot: Armenia’s Premier May Become A Star?

ARAVOT: ARMENIA’S PREMIER MAY BECOME A STAR?

10:42 10.08.13

The newspaper comments on Armenian Prime Minister Tigran Sargsyan’s
performance at his meeting with young people at the Miasin (Together)
movement.

The newspaper turned to composer Yeghishe Petrosyan for his expert
opinion.

“The premier sings well, he is quite talented. If he pays me a little,
I will make him a star. To tell the truth, he sings even better than
many of our singers,” Petrosyan said.

“He is well aware of what he sings. He has an ear for music and a
good voice,” the composer added.

Asked if he will train Armenia’s premier if paid, Petrosyan said:
“To become a star he has to pay more than others because he has more
money. But studio work will take less time because he has a talent.”

Armenian News – Tert.am

From: A. Papazian

Disparition De Garabed Kalfayan, L’un Des Plus Actifs Membres De La

DISPARITION DE GARABED KALFAYAN, L’UN DES PLUS ACTIFS MEMBRES DE LA COMMUNAUTE ARMENIENNE DE GRECE

DIASPORA-GRECE

L’un des plus actifs representants de la communaute armenienne de
Grèce, le bienfaiteur Garabed Kalfayan a disparu l’âge de 84 ans.

Depuis l’independance de l’Armenie, Garabed Kalfayan avait apporte
une grande aide en organisant une cinquantaine de vols d’avions
charges d’aide humanitaires surtout durant les annees de guerre au
Haut Karabagh et le blocus turco-azeri. Pour ses actions, il avait
ete recompense par une medaille decernee par les responsables de
la Croix Rouge americaine. Garabed Kalfayan et sa famille avaient
aide l’Armenie dans le domaine de la culture, de l’education, la
musique…et de l’armee. Dès les premières annees de l’Independance
de la Republique d’Armenie, il avait ete le premier representant de
cette Republique armenienne auprès des autorites grecques et nouant
des liens diplomatiques forts entre la Grèce et l’Armenie.

Krikor Amirzayan

samedi 10 août 2013, Krikor Amirzayan ©armenews.com

From: A. Papazian

161 Millions De Dollars Transferes Par Les Particuliers En Juin Vers

161 MILLIONS DE DOLLARS TRANSFERES PAR LES PARTICULIERS EN JUIN VERS L’ARMENIE

ARMENIE-ECONOMIE

Le montant des transferts prives depuis l’etranger vers les banques
en Armenie a connu au mois de juin une augmentation. Avec près de
161 millions de dollars transferes eu mois de juin, cette croissance
a represente 11,3 % par rapport a juin 2012. La majeure partie de
ces transferts s’est effectue en dollar, avec 141,173 millions de
dollars venant principalement de Russie car les transferts depuis
les Etats Unis n’ont represente que 6,251 millions de dollars. Ces
transferts importants sont essentiellement le fait des citoyens
Armeniens partis travailler en Russie et qui envoient ainsi de
l’argent a leurs familles restees en Armenie. Dans l’autre sens,
selon la Banque centrale d’Armenie les transferts non-commerciaux de
particuliers vers l’etranger representèrent un peu plus de 25 millions
de dollars dont près de 15 millions vers la Russie.

Krikor Amirzayan

samedi 10 août 2013, Krikor Amirzayan ©armenews.com

From: A. Papazian

Turquie. Un Touriste Anglais Poignarde Pour Avoir Embrasse Une Fille

TURQUIE. UN TOURISTE ANGLAIS POIGNARDE POUR AVOIR EMBRASSE UNE FILLE

turquie

Un jeune touriste anglais de 17 ans a ete poignarde d’une vingtaine
de coups de couteau en Turquie. Motif de l’agression ? Il a embrasse
une jeune fille turque dans un bar. Hospitalise, son etat de sante
s’est ameliore vendredi.

La scène s’est deroulee dans un bar de Marmaris en Turquie. Un touriste
anglais de 17 ans s’est fait poignarder pour avoir embrasse une fille
” locale “. Le jeune a ensuite ete retrouve aux alentours de 7 h
00, gravement blesse et depouille dans un jardin public rapporte le
Daily Mail.

Il a eu le temps de declarer quelques mots sur les circonstances dans
son agression. ” Je m’amusais dans un bar où j’ai embrasse une fille.

Puis, je suis alle dans un autre bar où il m’attendait. Ils m’ont
frappe a la tete. Je ne me souviens pas du reste “.

L’adolescent a ete transporte d’urgence a l’hôpital le plus proche
dans un etat critique. Il a ete place en soins intensifs et son etat
se serait ameliore vendredi matin.

Au terme d’une enorme chasse a l’homme qui a mobilise 270 policiers,
deux personnes, âgees de 24 et 26 ans, ont ete arretees rapporte
The Sun.

samedi 10 août 2013, Stephane ©armenews.com

From: A. Papazian