Appel De Pinar Selek (Video)

APPEL DE PıNAR SELEK (VIDéO)

Publié le : 10-01-2013

Info Collectif VAN – – Le Comité de Solidarité
Pınar Selek diffuse une vidéo de la sociologue turque Pınar Selek,
exilée en France, qui appelle a la participation a son procès qui
aura lieu a Istanbul (Turquie), le 24 janvier 2013. “A l’audience du
13 décembre dernier, les juges de la 12ème Cour pénale d’Istanbul
étaient prêts a condamner Pinar Selek, malgré 3 acquittements
prononcés par cette-même Cour en 2006, 2008 et 2011. Les avocats ont
plaidé l’illégalité de la procédure et demandé le dessaisissement
de la Cour, ce qui explique le report au 24 janvier prochain. Si les
juges acceptent ce verdict qui la condamnerait a une peine de prison
a perpétuité, alors ce sera la dernière audience… Nous pouvons
empêcher cette condamnation ! Pinar Selek lutte pour la paix et la
justice pour tous et toutes : Solidarité internationale !!! Pinar
Selek n’est pas seule !” déclare le Comité.

Pinar Selek

Pinar Selek : Appel pour la délégation au procès du 24 janvier 2013

Pinar Selek : Appel pour la délégation au procès… by
solidarite_pinar_selek

*****************************************************************

Rendez vous le 24 janvier 2013 !

A l’audience du 13 décembre dernier, les juges de la 12ème cour
pénale d’Istanbul étaient prêts a condamner Pinar Selek, malgré
3 acquittements prononcés par cette-même cour en 2006, 2008 et
2011. Les avocats ont plaidé l’illégalité de la procédure et
demandé le dessaisissement de la cour, ce qui explique le report
au 24 janvier prochain. Si les juges acceptent ce verdict qui la
condamnerait a une peine de prison a perpétuité, alors ce sera la
dernière audience…

Nous pouvons empêcher cette condamnation !

– Soyons nombreuses et nombreux a Istanbul le 24 janvier. La
délégation doit être la plus impressionnante possible !

– Si vous pouvez venir, dites-le vite au collectif :
[email protected] – Si vous ne pouvez pas venir :
d’autres sont disponibles et seraient très utiles sur place, mais
n’ont pas les moyens de financer leur voyage, nous lancons donc une
souscription et toutes les contributions sont les bienvenues. Faites
vos chèques a l’ordre de Association La Lune et envoyez-les a :
Association La Lune – Maison des Associations 1A, place des Orphelins –
67000 STRASBOURG

Pinar Selek lutte pour la paix et la justice pour tous et toutes :
Solidarité internationale !!! Pinar Selek n’est pas seule !

7 janvier 2013.

Lire aussi:

Le Collectif VAN soutient la sociologue turque Pinar Selek

Retour a la rubrique

Source/Lien : Pinar Selek

http://www.collectifvan.org/article.php?r=0&id=70320
http://www.dailymotion.com/video/xwisei_pinar-selek-appel-pour-la-delegation-au-proces-du-24-janvier-2013_news#.UO5jZneaUho
http://www.pinarselek.fr/
www.collectifvan.org

Large-scale violations revealed in sausage market

Large-scale violations revealed in sausage market

Sunday,
January 06

The checks conducted by the State Service for Food Safety of the
Ministry of Agriculture showed that sausages and other meat products
are produced and sold in violation of Armenian laws, the website of
Pastinfo news agency says.

In particular, more than 20 shops offered `Hunter’s sausage’, and some
other meat products under the brand `Moya Semya’, on which neither
production dates nor information in Armenian were printed. 15 shops
offered `Krakow sausage’ without information in Armenian (manufacturer
– `Babik’ Meat-Packing Plant), and 24 shops offered products of Good
Samaritan Company such as Karkow sausage, hunter’s sausage, small
sausages, and frankfurters without any production and expiration dates
on them (only the manufacturer was indicated).

Following the checks months ago, the State Service for Food Safety did
not fine the companies, which manufactured products in violation of
the law, as well as shops selling their foods. This shows how
protected the Armenian consumer is. So our consumers have to be
cautious and try to make a correct choice as some sausage-producing
companies’ violations continue.

05.01.2013, 09:00

Aysor.am

Of Kim Kardashian and Armenian Street.

TheStar.com

Saturday January 5, 2013
Of Kim Kardashian and Armenian Street

WHAT has celebrity Kim Kardashian got to do with Armenian Street?
Well, for a start, she’s surely the most famous Armenian and the only
one that young people can identify with although she lives in the
United States.

She is a fourth generation Armenian and while her mother is English,
she speaks strongly of her ethnic origins although she was born and
raised in Los Angeles. Kardashian is a massive reality TV show star
and more recently made global news for being pregnant with rapper
Kanye West’s child.

Armenia is a landlocked country surrounded by Turkey, Azerbaijan,
Iran, Georgia, but the Armenian diaspora are now spread all over
Europe, Australia and the US.

During the early days of Penang, there was a significant number of
Armenian businessmen and traders who made Penang their home.

Most of these Armenians were brought in from India and many settled in
Penang, Malacca, Yangon, Singapore and Batavia, the old Jakarta.

But more importantly, they helped to make Penang grand. High on the
list has to be the Sarkies Brothers – Martin, Togram and Arshak – who
set up the E & O Hotel and the Raffles in Singapore. Certainly, these
hotels remain among the grandest in the region.

The brothers also ran the Sea View Hotel in Tanjung Bungah and for a
while the Crag Hotel in Penang Hill, according to reports.

The other famous Armenian included trader and planter Arathoon Anthony
– in which Aratoon Road, off Burmah Road, is named after. He later
founded the stock broking firm of A.A. Anthony and Co.

The Anthonys, according to reports, were among the Armenian diaspora
that settled in Shiraz in Persia, now modern Iran, and then in Mumbai
and in Kolkata before coming to Penang.

The well-known George Town Dispensary, opposite Komtar in Penang Road,
was set up by Dr Thaddeus Avetoom, who is said to have set up practice
in Beach Street.

Those keen to find out more about these respected Armenians can read
the work by Nadia Wright who has researched the communities in
Malaysia and Singapore.

Ilsa Sharp wrote: `The Sarkies of the E & O shared with their fellow
Armenians a cultural trait: the sort of flamboyance and open
extravagant often associated with Russians, or even Italians. The
Armenians love entertaining, good company, song and dance, the arts,
food and wine – even in hostile climes, they always try to plant their
beloved grapevines, as they also did in Penang, at the church
rectory.’

The local Hokkiens calls Armenian Street pun thau kong hang as there
was a Tua Peh Kong kongsi-house in the street and is said to be also
known as the Kian Tek Tong secret society where they kept their
gods. Some older Penangites call the street phah tang keh or striking
copper street as there was once Malay braziers’ shops there.

In fact, Armenian Street was once known as Malay Lane because it was
an early Malay settlement.

According to Khoo Salma, there were powerful Malay chiefs at Armenian
Street such as Syed Mohamed Alatas and Che Long – who forged an
alliance with the Red Flag secret society.

Khoo Tian Poh, the Red Flag head, even gave his daughter to Syed
Mohamed to be his second wife. Today, Armenian Street has regained
its shine – thanks to the work of Lithuanian artist Ernest Zacharevic
with his beautiful murals there and in Muntri Street, Weld Quay,
Penang Road, Ah Quee Street and Cannon Street.

Armenian Street is part of the heritage trail and has now become a
must-stop for visitors, who want to catch a glimpse of the state’s
history and the wall paintings.

http://thestar.com.my/metro/story.asp?file=/2013/1/5/north/12537995&sec=North

Armenian Teachers Coming to Hamilton Next Month

Armenian Teachers Coming to Hamilton Next Month
Pingree School is launching an exchange school with an Armenia school
that includes an exhibit and assembly on Jan. 10 that is open to the
public.

By Robert Gates

Two teachers from Armenia will visit Pingree School in early February
as part of the first exchange between an American independent school
and an Armenian school.

After the visit by the Armenian teachers, Pingree’s Director of
Multicultural Education Trina Gary and English teacher Michelle
Ramadan will travel to Armenia to visit a school in Armenia in March.
The teachers visiting from Armenia and those from Pingree will spend
time in each other’s classrooms with students and faculty, sharing
culture, history, pedagogy, philosophies of education and more for
nearly two weeks. The exchange was facilitated by Jack and Eva
Medzorian of Winchester who worked with the staff and administration
of Pingree School on the project.

To introduce Pingree students, faculty and staff to Armenian culture
and history, an exhibit and assembly are planned at Pingree for
January. In the cabinet in the main lobby will be many objects from
Armenia including jewelry, carved and ceramic vases and bowls, dolls,
miniature models of churches and musical instruments, handmade lace,
and other items. These are on loan from the private collection of the
Medzorians.

On display boards in the library will be photographs from Project SAVE
Armenian Photographic Archives in Watertown. These photographs
represent life in Armenia before and after 1915, as well as Armenian
American life in the United States.

In the library will be several fiction and non-fiction books from the
private collection of John Soursourian of Beverly whose wife, Judith
Klein, is director of communications and marketing at Pingree.
Soursourian’s father was born in Armenia when it was part of the
Ottoman Empire.

At an assembly on Jan. 10, Ruth Thomasian of Project SAVE will project
the photographs and discuss their significance and the power of
seeking and discovering one’s family roots. Her presentation will be
followed by a screening of the trailer of a film by Nubar and Abby
Alexanian of Gloucester who have traveled to old Armenia to document
their family roots. They will talk about their venture and goals.
Nubar is a renowned photographer whose work has appeared in many books
and periodicals including the National Geographic magazine.

Members of the community are invited to view exhibits and attend the 9
a.m. assembly on Jan. 10.

For more information, call 978-468-4415 ext. 233.

http://hamilton-wenham.patch.com/articles/armenia-teachers-coming-to-hamilton-next-month

AFFMA: Azad, The Suffering Grasses, Just Like Her, Take Top Honors

PRESS RELEASE
Arpa Foundation for Film Music and Art (AFFMA)
2919 Maxwell Street, Los Angeles, CA 90027

Contact: Beve Regas / Kalista PR
(818) 566-9769 / [email protected]

AZAD, THE SUFFERING GRASSES, JUST LIKE HER, TAKE TOP HONORS
AT THE 15TH ARPA INTERNATIONAL FILM FESTIVAL

Hollywood, CA – Cinema patrons, industry veterans and emerging filmmakers
came out to the Egyptian Theatre to see the most highly anticipated films
of the year and to celebrate the best of the 15th Arpa International Film
Festival (AFFMA.org) at a star-studded gala Awards Ceremony at the
Sheraton Universal Hotel.

Over 4 rainy days from Thursday, November 29 to Sunday, December 2, 2012,
Arpa International Film Festival showcased over 60 films from around the
globe, Q&A’s, receptions as well as a first ever GEMAI industry panel
discussion highlighting new technologies for the Deaf and Blind.

2012 marked a high point for Arpa Foundation for Film, Music and Art. “Not
only did we celebrate 15 years of staging the film festival in Los
Angeles,” said the organization’s founder, Sylvia Minassian, “but AFFMA was
itself recognized for its continued efforts to support artists and
filmmakers.” In 2012, AFFMA was the recipient of an Armenian Heritage Award
by Los Angeles City Council and the office of Eric Garcetti, and a Roll
Global Grant for its humanitarian efforts. It is the major highlight of a
year of accomplishments for the organization which includes founder
Minassian as a recipient of the Golden Medal of the Ministry of Culture of
the Republic of Armenia, one of the highest Armenian cultural awards.

Arpa International Film Festival director Alex Kalognomos said, “This year
we added even more internationally themed films to the film program. We
also had sold-out screenings throughout the festival, beginning with the
800-person opening night sell-out for LOST & FOUND IN ARMENIA. We continued
to break attendance records as the Los Angeles audiences came out to take
part in the all the festival has to offer.”

The festival culminated with a Gala event and awards ceremony at which
filmmakers, sponsors, and honored guests were celebrated for making this
year’s festival a milestone event. The evening’s mistress of ceremonies,
Marla Maples, invited the filmmakers who were presented their awards after
each of their screenings to join her on stage and take a bow for their
achievements.

BEST PICTURE was awarded to Nicolas Tackian for his French drama AZAD

BEST DIRECTOR kudos was delivered to Caner Alper and Mehmet Binay for the
Turkish film ZENNE DANCER.

BEST SCREENPLAY Award was given to Arshaluys Harutyunyan for the Armenian
drama WANDERING

The BEST DOCUMENTARY Feature Award for THE SUFFERING GRASSES: WHEN
ELEPHANTS FIGHT, IT IS THE GRASS THAT SUFFERS was presented to Yara Lee.

Eddie Deleon Melikyan accepted the award for BEST SHORT FILM for directing
JUST LIKE HER.

Also present were the 2012 special award honorees. Presenters such as
filmmaker Haik Gazarian and actress Valentina Rendon presented Hrach
Titizian with the Breakthrough Actor of the Year Award; actress Heather
McComb presented Michael Poghosian the Artist of the Year Award;
actor/filmmaker Sebastian Siegel awarded Frances Fisher the Career
Achievement Award; AFFMA Founder Sylvia Minassian presented Lusine
Sahakyan, director of “Hamshen at Crossroads of Past and Present”
(Armenia,Turkey) with the prestigious Armin T. Wegner Humanitarian Award;
Actress Anoush NeVart presented the Arpa Foundation Award to recipient USC
Shoah Foundation, The Institute For Visual History And Education. The award
was accepted by Dr. Stephen D. Smith, MBE, PhD who spoke about the merits
of supporting independent cinema and archiving efforts such as those by the
Shoah Foundation. And Achievement in International Cinema Award was
accepted by “Lost & Found in Armenia” (Armenia, USA) director, Gor
Kirakosian.

The awards were determined by a panel of industry experts which included
Filmmaker Debra Attoinese (“Zoe”), Actor and filmmaker Charles Davis,
consulting Executive Producer Max Howard (SPIRIT: STALLION OF THE
CIMARRON, SAVING SANTA), Inferno Entertainment EVP of Production and
Development Ara Keshishian, entertainment lawyer JD Larson, Motion Picture
Literary Agent at Creative Artists Agency (CAA) Stuart Manashil and
Award-winning Executive Producer and Motion Picture Executive Howard
Rosenman (COMMON THREADS: STORIES FROM THE QUILT, SPARKLE, FATHER OF THE
BRIDE, THE FAMILY MAN).

“Fifteen years makes Arpa International Film Festival one of the longest
standing film festivals in Los Angeles,” said Minassian. “We are very
committed to supporting independent filmmakers and depend on community
support to make events such as the festival possible.” This year’s key
sponsors were Tacori, Horizon TV, Yerevan Magazine, and Siera Jewelers.
“Without the support of sponsors,” said Kalognomos during his opening
remarks at the Gala, “…it would be impossible to stage such an event
where everyone’s influence and creativity build unity and success.” AFFMA,
a non-profit organization, annually stages entertainment industry
networking mixers, art exhibits, and fashion shows in an effort to
fundraise for its signature event, the film festival.

For the first time in its history, AFFMA awarded the winners of Best
Feature, Best Short, and Best Documentary a cash award. “Such recognitions
help us fulfill our commitment as an art organization to give grants and
support the efforts of such fine filmmakers,” added Minassian.

For more photo highlights from the festival, please visit:

AFFMA, a non-profit organization, was founded for the purpose of
enhancing Los Angeles’s creative environment and supporting those artists
who bridge the cultural divide. Each year, AFFMA stages networking events,
concerts, art exhibits, fashion shows, book signings, and various benefits
to promote emerging talents. Most significantly, AFFMA produces Arpa
International Film Festival to unify diverse people and cultures through
film. Since 1997, the Festival has honored over 100 artists and filmmakers
with grants and awards. Visit for more information.

ARMIN T. WEGNER HUMANITARIAN AWARD marks its 10th year as one of Arpa
International Film Festival’s top honors awarded during the festival. First
presented by Arpa International Film Festival in 2002, this Award is named
after German author and human rights activist Armin Theophil Wegner
(October 16, 1886 – May 17, 1978).

LUSINE SAHAKYAN, HAMSHEN AT THE CROSSROADS OF PAST AND PRESENT (ARMIN T.
WEGNER HUMANITARIAN AWARD) Dedicated to the current state of the
descendants of the Armenians of Hamshen (Hamshentsis), the film explores a
people who were Islamicized by the Ottoman Empire in the 18th century.
Today, they live primarily in the provinces of Rizeh and Artvin, as well as
in Istanbul and other cities of Turkey. The film presents unique episodes
from the history and culture of the Armenian Principality of Hamshen, and
the practice of Islamization, a form of ethnic cleansing. Based on material
shot on location, the present-day culture of the Hamshentsis is chronicled:
their songs and dances, customs, linguistic situation, as well as their
everyday life and occupations, conceptions of their own identity, and the
demographic picture.

FRANCES FISHER (ARPA INTERNATIONAL FILM FESTIVAL 2012 CAREER ACHIEVEMENT
AWARD), whose unforgettable roles in such iconic films as TITANIC,
UNFORGIVEN and HOUSE OF SAND AND FOG, began her illustrious theatrical,
film and television career.

MICHAEL POGHOSIAN (ARTIST OF THE YEAR AWARD) whose films, LOST AND FOUND
IN ARMENIA and IF ONLY EVERYONE, the official entry from Armenia to the
Academy Awards Foreign Language category, mark this year’s opening and
closing night films. Poghosian, a celebrated actor in Russia and Armenia,
was recognized for his decades-long career as an actor, producer and
screenwriter.

USC SHOAH FOUNDATION – The Institute for Visual History and Education
(ARPA INTERNATIONAL FILM FESTIVAL FOUNDATION AWARD) Inspired by his
experience making SCHINDLER’S LIST, Steven Spielberg established the Shoah
Foundation in 1994 to gather video testimonies from survivors and other
witnesses of the Holocaust. Currently, the Institute’s Visual History
Archive (VHA) holds nearly 52,000 video testimonies that were recorded in
56 countries and in 32 languages. The VHA is the largest digital collection
of its kind in the world and is accessible worldwide for research and
education at .

HRACH TITIZIAN (ARPA INTERNATIONAL BREAKTHROUGH PERFORMER OF THE YEAR
AWARD) Filmmaker and acting school founder, Hrach Titizian recently
appeared on Broadway in the award- winning Bengal Tiger at the Baghdad Zoo,
on television in numerous shows including `Homeland’, `24′ and `Common
Law’, and in indie favorites such as FLOAT, featuring Gregory Itzen.

http://sfi.usc.edu
http://www.imdb.com/name/nm1553955/
www.affma.org
www.facebook.com/ArpaFilmFestival
www.affma.org

Top Honors Awarded At The 15th Arpa International Film Festival

Top Honors Awarded At The 15th Arpa International Film Festival

Friday, January 4th, 2013

AFFMA

HOLLYWOOD – Cinema patrons, industry veterans and emerging filmmakers
came out to the Egyptian Theatre to see the most highly anticipated
films of the year and to celebrate the best of the 15th Arpa
International Film Festival (AFFMA.org) at a star-studded gala Awards
Ceremony at the Sheraton Universal Hotel.

Over four rainy days from Thursday, November 29 to Sunday, December
2, 2012, Arpa International Film Festival showcased over 60 films from
around the globe, Q&A’s, receptions as well as a first ever GEMAI
industry panel discussion highlighting new technologies for the Deaf
and Blind.

2012 marked a high point for Arpa Foundation for Film, Music and Art.
`Not only did we celebrate 15 years of staging the film festival in
Los Angeles,’ said the organization’s founder, Sylvia Minassian, `but
AFFMA was itself recognized for its continued efforts to support
artists and filmmakers.’ In 2012, AFFMA was the recipient of an
Armenian Heritage Award by Los Angeles City Council and the office of
Eric Garcetti, and a Roll Global Grant for its humanitarian efforts.
It is the major highlight of a year of accomplishments for the
organization which includes founder Minassian as a recipient of the
Golden Medal of the Ministry of Culture of the Republic of Armenia,
one of the highest Armenian cultural awards.

Arpa International Film Festival director Alex Kalognomos said, `This
year we added even more internationally themed films to the film
program. We also had sold-out screenings throughout the festival,
beginning with the 800-person opening night sell-out for LOST & FOUND
IN ARMENIA. We continued to break attendance records as the Los
Angeles audiences came out to take part in the all the festival has to
offer.’

The festival culminated with a Gala event and awards ceremony at which
filmmakers, sponsors, and honored guests were celebrated for making
this year’s festival a milestone event. The evening’s mistress of
ceremonies, Marla Maples, invited the filmmakers who were presented
their awards after each of their screenings to join her on stage and
take a bow for their achievements.

BEST PICTURE was awarded to Nicolas Tackian for his French drama AZAD

BEST DIRECTOR kudos was delivered to Caner Alper and Mehmet Binay for
the Turkish film ZENNE DANCER.

BEST SCREENPLAY Award was given to Arshaluys Harutyunyan for the
Armenian drama WANDERING

The BEST DOCUMENTARY Feature Award for THE SUFFERING GRASSES: WHEN
ELEPHANTS FIGHT, IT IS THE GRASS THAT SUFFERS was presented to Yara
Lee.

Eddie Deleon Melikyan accepted the award for BEST SHORT FILM for
directing JUST LIKE HER.

Also present were the 2012 special award honorees. Presenters such as
filmmaker Haik Gazarian and actress Valentina Rendon presented Hrach
Titizian with the Breakthrough Actor of the Year Award; actress
Heather McComb presented Michael Poghosian the Artist of the Year
Award; actor/filmmaker Sebastian Siegel awarded Frances Fisher the
Career Achievement Award; AFFMA Founder Sylvia Minassian presented
Lusine Sahakyan, director of `Hamshen at Crossroads of Past and
Present’ (Armenia,Turkey) with the prestigious Armin T. Wegner
Humanitarian Award; Actress Anoush NeVart presented the Arpa
Foundation Award to recipient USC Shoah Foundation, The Institute For
Visual History And Education. The award was accepted by Dr. Stephen D.
Smith, MBE, PhD who spoke about the merits of supporting independent
cinema and archiving efforts such as those by the Shoah Foundation.
And Achievement in International Cinema Award was accepted by `Lost &
Found in Armenia’ (Armenia, USA) director, Gor Kirakosian.

The awards were determined by a panel of industry experts which
included Filmmaker Debra Attoinese (`Zoe’), Actor and filmmaker
Charles Davis, consulting Executive Producer Max Howard (SPIRIT:
STALLION OF THE CIMARRON, SAVING SANTA), Inferno Entertainment EVP of
Production and Development Ara Keshishian, entertainment lawyer JD
Larson, Motion Picture Literary Agent at Creative Artists Agency (CAA)
Stuart Manashil and Award-winning Executive Producer and Motion
Picture Executive Howard Rosenman (COMMON THREADS: STORIES FROM THE
QUILT, SPARKLE, FATHER OF THE BRIDE, THE FAMILY MAN).

`Fifteen years makes Arpa International Film Festival one of the
longest standing film festivals in Los Angeles,’ said Minassian. `We
are very committed to supporting independent filmmakers and depend on
community support to make events such as the festival possible.’ This
year’s key sponsors were Tacori, Horizon TV, Yerevan Magazine, and
Siera Jewelers. `Without the support of sponsors,’ said Kalognomos
during his opening remarks at the Gala, `…it would be impossible to
stage such an event where everyone’s influence and creativity build
unity and success.’ AFFMA, a non-profit organization, annually stages
entertainment industry networking mixers, art exhibits, and fashion
shows in an effort to fundraise for its signature event, the film
festival.

For the first time in its history, AFFMA awarded the winners of Best
Feature, Best Short, and Best Documentary a cash award. `Such
recognitions help us fulfill our commitment as an art organization to
give grants and support the efforts of such fine filmmakers,’ added
Minassian.

AFFMA, a non-profit organization, was founded for the purpose of
enhancing Los Angeles’s creative environment and supporting those
artists who bridge the cultural divide. Each year, AFFMA stages
networking events, concerts, art exhibits, fashion shows, book
signings, and various benefits to promote emerging talents. Most
significantly, AFFMA produces Arpa International Film Festival to
unify diverse people and cultures through film. Since 1997, the
Festival has honored over 100 artists and filmmakers with grants and
awards. Visit for more information.

ARMIN T. WEGNER HUMANITARIAN AWARD marks its 10th year as one of Arpa
International Film Festival’s top honors awarded during the festival.
First presented by Arpa International Film Festival in 2002, this
Award is named after German author and human rights activist Armin
Theophil Wegner (October 16, 1886 – May 17, 1978).

LUSINE SAHAKYAN, HAMSHEN AT THE CROSSROADS OF PAST AND PRESENT (ARMIN
T. WEGNER HUMANITARIAN AWARD) Dedicated to the current state of the
descendants of the Armenians of Hamshen (Hamshentsis), the film
explores a people who were Islamicized by the Ottoman Empire in the
18th century. Today, they live primarily in the provinces of Rizeh and
Artvin, as well as in Istanbul and other cities of Turkey. The film
presents unique episodes from the history and culture of the Armenian
Principality of Hamshen, and the practice of Islamization, a form of
ethnic cleansing. Based on material shot on location, the present-day
culture of the Hamshentsis is chronicled: their songs and dances,
customs, linguistic situation, as well as their everyday life and
occupations, conceptions of their own identity, and the demographic
picture.

FRANCES FISHER (ARPA INTERNATIONAL FILM FESTIVAL 2012 CAREER
ACHIEVEMENT AWARD), whose unforgettable roles in such iconic films as
TITANIC, UNFORGIVEN and HOUSE OF SAND AND FOG, began her illustrious
theatrical, film and television career.

MICHAEL POGHOSIAN (ARTIST OF THE YEAR AWARD) whose films, LOST AND
FOUND IN ARMENIA and IF ONLY EVERYONE, the official entry from Armenia
to the Academy Awards Foreign Language category, mark this year’s
opening and closing night films. Poghosian, a celebrated actor in
Russia and Armenia, was recognized for his decades-long career as an
actor, producer and screenwriter.

USC SHOAH FOUNDATION – The Institute for Visual History and Education
(ARPA INTERNATIONAL FILM FESTIVAL FOUNDATION AWARD) Inspired by his
experience making SCHINDLER’S LIST, Steven Spielberg established the
Shoah Foundation in 1994 to gather video testimonies from survivors
and other witnesses of the Holocaust. Currently, the Institute’s
Visual History Archive (VHA) holds nearly 52,000 video testimonies
that were recorded in 56 countries and in 32 languages. The VHA is the
largest digital collection of its kind in the world and is accessible
worldwide for research and education.

HRACH TITIZIAN (ARPA INTERNATIONAL BREAKTHROUGH PERFORMER OF THE YEAR
AWARD) Filmmaker and acting school founder, Hrach Titizian recently
appeared on Broadway in the award- winning Bengal Tiger at the Baghdad
Zoo, on television in numerous shows including `Homeland’, `24′ and
`Common Law’, and in indie favorites such as FLOAT, featuring Gregory
Itzen.

http://asbarez.com/107450/top-honors-awarded-at-the-15th-arpa-international-film-festival/
www.affma.org

The Exuberance of Citizenship Discovered

The Exuberance of Citizenship Discovered

Friday, January 4th, 2013

BY GAREN YEGPARIAN

It’s nice to be able to kick off the new year with an upbeat article.

One of the rays of hope emanating from the Republic of Armenia is the
very evident beginnings of `civil society’, as it is now vogue to
refer to the phenomenon. I like to see it more simply, as something
starting from Classical Greek times, of people acting like full
citizens.

I got a very strong sense of this from Yeghia Nersesian when he
visited Los Angeles last month. Once alerted to this, I started
noticing more indications, mostly in the writings of people who now
live or spend extended periods of time in the RoA.

It is not just the palpable sense of `this place is mine, and I’ll be
damned if a bunch of crooks is going to deprive me of it and the
blessings of home’. It is more positive. It is ordinary folk
recognizing that change will not come from above. It is everyday
Armenians recognizing that change, true, transformative societal
change comes from `We, the people’ acting as masters of our own
nation, country, governance, and future.

The cosmetic changes of governmental and economic form based on the
euphoria that followed liberation from Soviet occupation and misrule
were perhaps bound to fail. People living in dictatorships don’t have
the benefit of learning self-governance on a visceral, intuitive,
subconscious level. The last two decades have probably served to
provide some of that missing awareness.

Of course, no progress is perfect. There seems to be some excessive
caution regarding some aspects of citizen participation/organization
that might otherwise be seen as a perfectly natural part of the civic
landscape. It seems to me these are relatively small matters that will
work themselves out over time.

The key aspect of all this is that average people in Yerevan and
elsewhere are saying to those who are on the cutting edge of activism
`we’re with you’ and asking to be contacted when something is up. They
are providing food, supplies, support, and most importantly,
participation.

Interestingly, though unsurprisingly for me, the particular avenue
through which this civic movement is being manifested is environment.
Many might sneer at this, or allow it to obstruct their view of what’s
going on in the country. That would be a loss to all of us. That’s
because the growth of citizenship may have come about through the need
created by many other aspects of life. But currently, abuse of our
homeland’s environment – air, land, and water – is the most pressing
issue in people’s lives, so naturally citizen activism unfolds through
this arena.

This is how unstoppable waves, nay tsunamis, of progress emerge. Jump
in and support this movement towards our full national liberation.
Help realize the `free’ part our slogan of `free, independent, and
united’ Armenia.

http://asbarez.com/107457/the-exuberance-of-citizenship-discovered/

Removing Landmines and Cluster Bombs in Karabakh

Removing Landmines and Cluster Bombs in Karabakh

Friday, January 4th, 2013 | Posted by Contributor

A shOAB cluster munition found near Vazgenashan village – the deminer
places an explosive charge to destroy it

Great Success in Clearance but Need Remains

BY AMY CURREN

It is hard to imagine having to worry that your next step might set
off an explosion. Can you imagine a child, unable to remember a war,
yet becoming its victim? Though fighting ceased 18 years ago, the
people of Nagorno Karabakh still suffer from landmines and cluster
bombs. The 1992-94 war between Armenia and Azerbaijan left behind
hundreds of minefields and cluster bomb strikes. Last February, Melo
Babayan, a shepherd from Lachin Region and father of four, stepped on
a landmine while herding his sheep. He lost his left leg in the
accident. In fact, Karabakh has one of the world’s highest per capita
mine casualty rates – on a par with Afghanistan and surpassing
Cambodia. Since the ceasefire, The HALO Trust has recorded 335 mine or
explosive remnants of war casualties in Karabakh between 1995 and the
end of 2012. Over a quarter of the total recorded casualties (89) were
children, mostly boys.

The good news is that The HALO Trust, the world’s oldest and largest
humanitarian mineclearance organization, established in Karabakh since
1995, has made tremendous progress. HALO currently employs 142
Karabakhi staff, supported by a single international expatriate. To
date, the locally recruited staff have destroyed over 65,000 explosive
items and returned over 64,000 acres of land for productive use. Over
85% of the minefields have been cleared in Karabakh, and 70% of all
cluster munition strikes. As a result, causality rates have declined
annually since 1995.

HALO’s work not only protects potential victims it returns valuable
land to the local community for safe use. As even where the presence
of mines and cluster bombs is known and can be avoided, they cripple
the economy by denying farmers the use of the land. Clearance saves
lives and puts family farms back in business. Farmer Seyran
Aghadjanian’s fields, near Vazgenashen Village in Martuni Region, were
mined during the war. Local farmers lost two tractors attempting to
cultivate land in the area before they decided it was just too
dangerous. HALO cleared 28 acres of agricultural land that allowed
Seyran and the other famers to cultivate in safety. He said, `Now that
HALO has cleared the area I am happy – I can grow corn and support my
family.’ Seyran’s story is typical. It is estimated that the
potential economic output of the contaminated land being released –
primarily agricultural land – exceeds $5 million a year.

Norashen, in Hadrut Region, is one of the villages that still require
clearance. Mines were laid in 1992 by Azeri soldiers protecting their
military positions and have since caused many accidents. The area
suspected of containing mines is approximately 60 acres. This area
includes agricultural fields owned by five families. Gohar Karapetyan
is one of the landowners whose family would directly benefit from the
mineclearance. She lives with her son, his wife, his four children and
her late brother’s three orphaned grandchildren (her husband died from
a heart attack two years ago). Her son Edward, works for the gas
department earning 40,000AMDs ($96) per month and is the only member
of the family who earns a regular income. The family wants to
cultivate the 11 acres of land they own but is frightened to do so
because of the mines. The sales from the wheat they could grow on the
land would earn them an extra $3,000 a year, significantly helping
them to provide for their family.

The end is in sight and HALO is actively looking for champions from
the Armenian community to help finish the job. HALO’s work in Nagorno
Karabakh is currently supported by the U.S. Agency for International
Development (USAID), the Reece Foundation and Grapes for Humanity,
Canada. Yet, in 2013, without new private donors, HALO faces a
shortfall of funds which would delay completion of this urgent and
lifesaving work. Furthermore, HALO is restricted in the areas in
which it can use its USAID funding – for example it cannot be used
around Berdzor. This means that without a significant increase in
private donor funding the people of Berdzor and similar areas will
live with the threat of mines for many years to come. Join The HALO
Trust in the campaign to bring an end to this deadly legacy and
instead a better future to the people of Artsakh.

To support mineclearance in Artsakh or for more information contact
Amy Currin, HALO’s Development Manager, at [email protected] or
+1-415-986-4852. You can donate online at halousa.org or via check to
The HALO Trust 220 Montgomery Street, Suite 968, San Francisco, CA
94104.

http://asbarez.com/107464/removing-landmines-and-cluster-bombs-in-karabakh/

Western Prelacy News – 01/04/2013

January 4, 2013
Western Prelacy of the Armenian Apostolic Church of America
H.E. Archbishop Moushegh Mardirossian, Prelate
6252 Honolulu Avenue
La Crescenta, CA 91214
Tel: (818) 248-7737
Fax: (818) 248-7745
E-mail: [email protected]
Website:

PRELACY FREEWAY AND STREET SIGNS INSTALLED

We are pleased to announce that thanks to the efforts of the H.E.
Archbishop Moushegh Mardirossian, Prelate, Executive Council, and Prelacy
Real Property Committee, in late December of 2012 freeway and surface street
signs were installed directing faithful to the Prelacy building.
Signs have been posted on the 210 Freeway East and West at the
Lowell and La Tuna Canyon exits, and also near the intersections of Honolulu
and Lowell and Honolulu and La Tuna Canyon.
The Prelate, Councils, and Committee members express their
appreciation to Assemblymember Charles Calderon and L.A. County Supervisor
Michael Antonovich for their assistance in this endeavor. “We convey our
thanks and gratitude to Assemblymember Calderon and Supervisor Antonovich
for their support in facilitating the installment of the signs directing our
faithful to our headquarters. We treasure their genuine friendship and
continued support of our endeavors and mission, and we look forward to
continuing this relationship in the New Year and in the years to come”,
stated the Prelate.

PRELATE TO CELEBRATE CHRISTMAS DIVINE LITURGY
AT HOLY MARTYRS CHURCH IN ENCINO

On Sunday, January 6th, the Glorious Birth and Theophany of our Lord
Jesus Christ will be ceremoniously celebrated with Divine Liturgy and the
blessing of water symbolizing the Baptism of Christ in the Jordan River.
The Prelate will celebrate Divine Liturgy, deliver the sermon, and
conduct the blessing of water at Holy Martyrs Church in Encino.
Catholicosate Seminary Dean H.E. Archbishop Nareg Alemezian, who
will be in Los Angeles during this time, will celebrate Divine Liturgy and
deliver the sermon at St. Mary’s Church in Glendale.
On Saturday, January 5th, Christmas Eve Divine Liturgy will be
celebrated in Prelacy Churches, followed by the lighting of the candles
service (Jrakalooyots).
The Prelate will celebrate Divine Liturgy and deliver the sermon at
St. Sarkis Church in Pasadena.
On the morning of Monday, January 7, Christmas memorial day services
will be held at Forest Lawn Hollywood Hills “Hall of Liberty” and Forest
Lawn Glendale “Church of the Recessional”, beginning at 10:00 a.m.
The Prelate will preside over the service at Hollywood Hills Forest
Lawn.

CHRISTMAS PRAYER SERVICE AND BLESSING OF WATER
AT GLENDALE MEMORIAL HOSPITAL

In celebration of the Nativity and Theophany of our Lord Jesus
Christ, on Friday, January 4, 2013, morning service was held and the
blessing of water ceremony was conducted at Glendale Memorial Hospital.
H.E. Archbishop Moushegh Mardirossian, Prelate, led the prayer
service, conducted the blessing of water, and conveyed his New Year and
Christmas blessings and well wishes. St. Mary’s Church Pastors assisted in
the service.
Upon their arrival, the Prelate and St. Mary’s Church Pastors were
greeted by Mr. Jack Ivie, President of Glendale Memorial Hospital and Health
Center, and led to the auditorium for the service.
Among the guests in attendance were Glendale City officials,
hospital Board of Directors members, including Mr. Sarkis Ourfalian,
Armenian and non-Armenians members of the administration, staff, and
volunteers. Executive Council member Dr. Dikran Babikian was also present.
During the service, the Prelate explained the meaning of the
blessing of water, which symbolizes the Baptism of Christ in the Jordan
River. His Eminence also explained that in the Armenian Church Holy Chrism
is used to bless the water. Guests listened intently as the Prelate
interestingly gave a history of the Holy Chrism explaining that every time a
new batch is prepared, the remaining portion of the previous oil is poured
in with the new, a procedure which has been followed for generations, thus
the holy oil always contains small amounts from the original oil blessed
over 1700 years ago by St. Gregory the Illuminator.
Mr. Jack Ivie thanked the Prelate for this annual service and also
for his explanation of the ceremony, stating that he has attended Armenian
Christmas service in the past but was not aware of the history behind the
traditions.
The Prelate and Pastors distributed the blessed water to the guests,
after which they were hosted to a reception by the Board and administration.

CHRISTMAS SERVICE AT ARARAT HOME

It has become a beautiful tradition within the Western Prelacy for
clergy to visit Ararat Home at the start of each New Year to convey their
New Year blessings and spread Christmas joy and tidings to the
administration and residents.
Continuing this tradition, on the morning of Wednesday, January 2nd,
2013, Christmas service was held at Ararat Home in Mission Hills led by the
Prelate, and with the participation of clergy members.
The service began at 10:00 a.m. at the nursing facility dining room
with the Prelate conveying his blessings and wishes for a happy New Year to
the residents. Following the singing of hymns dedicated to the Nativity and
Theophany of our Lord Jesus Christ, the Prelate conducted the blessing of
water, bread, and salt. Residents were then offered Holy Communion.
Divine Liturgy was celebrated at the Sheen Chapel beginning at 10:30
a.m. St. Mary’s Church Pastor Rev. Gomidas Torossian celebrated Divine
Liturgy and delivered the sermon. Holy Communion was offered to the
faithful, after which the Prelate presided over the blessing of water.
The Prelate and clergy were then hosted to a luncheon by the
administration.

PRELATE CONVEYS NEW YEAR AND CHRISTMAS
WELL WISHES

In mid-December, the Prelate sent congratulatory letters to His
Holiness Aram I, Catholicos of the Great House of Cilicia, Diocesan
Archbishops, leaders of Armenian Catholic and Evangelical Churches, Oriental
Orthodox and Maronite Churches, Consul Generals of Armenia and Lebanon,
Diaspora Minister Hranush Hakobyan, Pastors and Boards of Trustees,
conveying his blessings and well wishes on the threshold of the New Year and
Feast of the Birth and Theophany of our Lord Jesus Christ.
In his letter the Prelate noted, “Today in this ever-increasing
chaotic and unstable world filled with economic crises and conflicts,
mankind is more than ever in need of the good tidings of love, hope, peace,
and harmony revealed centuries ago in that humble manger in Bethlehem. The
Birth of our Savior heralded that at the heart of the world is One Who has
boundless love and compassion for all who suffer, and as faithful
Christians, we will draw strength from the promise of peace in the message
of the angels and continue to be messengers of those good tidings and strive
for a world that is just and peaceful. With these sentiments and with the
promise to embody the message of the Birth of our Lord in our lives, we
welcome a New Year and celebrate the “Great and Marvelous Mystery” of the
Nativity as we join the angels of that first Christmas and proclaim in
unison, “Glory to God in the Highest, and on earth peace, goodwill toward
men.”
The Prelate also received letters of good wishes from Clergy and
dignitaries.

PRELATE ATTENDS CHRISTMAS RECEPTIONS

At the start of the New Year, a number of our sister organizations
are hosting Christmas gatherings to celebrate the upcoming Feast of the
Nativity and Theophany of our Lord.
On Wednesday, January 2nd, the Prelate, accompanied by Rev. Fr.
Ardak Demirjian, attended a reception hosted by the Armenian Relief
Society-Western Region Executive and conveyed his New Year and Christmas
blessings and well wishes. On this occasion, the Prelate presented the ARS
member with newly published color illustrated copies of the Lords’ Prayer.
On Thursday, January 3rd, the Prelate, accompanied by Rev. Fr.
Gomidas Torossian, attended a reception organized by Homenetmen Western
Region Executive at their center in Glendale and conveyed his blessings and
well wishes. The Prelate also presented Homenetmen members with copies of
the Lords’ Prayer.

www.westernprelacy.org

The `Great Calamity’ Hoax: What `Medz Yeghern’ Actually Meant for th

The `Great Calamity’ Hoax: What `Medz Yeghern’ Actually Meant
for the Survivors

Posted by Vartan Matiossian on
January 4, 2013 in Opinion

`All those human-like monsters who executed the Medz Yeghern and
tainted their hands with the innocent blood of the Armenians.’
Yervant Odian (1920)

During the 19th century and the beginning of the 20th, the word yeghern had
already entered dictionaries of Modern Armenian and literary texts with the
primary meaning of `crime.’ It was used, both alone and within the phrase Medz
Yeghern, as one of the names of the pogrom of Adana in 1909.
[image: 1×1.trans The `Great Calamity’ Hoax: What `Medz Yeghern’
Actually Meant for the Survivors]

Yervant Odian

The echoes of this massacre had barely died out when a large-scale
program of extermination was put into practice by the Ottoman-Turkish
government. Along came the words yeghern and Medz Yeghern. This
article will discuss their use in some of the many texts penned in the
first two decades years after 1915.

The genocide was still in progress when the word yeghern was used to
describe it outside the Ottoman Empire between 1915 and 1918. One of
the first instances of its use was a book published by Archbishop
Mushegh Seropian in Boston. In 1916, he invoked a `criminal
fraternity’ as responsible for the extermination: “The Turkish
execution of the German method’ is perhaps the best adjective to
characterize the last Armenian yeghern. I do not know what name must
be applied to that criminal [ vojrakordz] fraternity, Turko-German or
German-Turkish?…’ Note the use of the words `last Armenian
yeghern,’ implying that there were previous `Armenian yeghern,’ such
as Adana. The mention of a `Turkish execution’ eliminates any concept
of passivity that could be tied to a `calamity,’ but involves a
`criminal,’ an active perpetrator, actually labeled `criminal
fraternity.’ Seropian quoted German chancellor Bethmann-Hollweg a few
pages later, commenting: `This declaration would be enough proof
before history of the German commission of a crime [vojrakordzutiun]
in the yeghern of the Armenian extermination.’1 Clearly, the
accusation that Germany had committed a crime related to the Armenians
could not have been framed in terms of a `calamity.’

It is already noticeable that the word yeghern had acquired a meaning
that went beyond `crime,’ as the use of the words vojrakordzutiun and
yeghern in the same sentence seem to show. Its approximate translation
as `pogrom’ may have already been surmised in this period.

Yervant Odian: `I come from those infernal places of the Yeghern’

Other books and articles published outside of the Ottoman Empire may
have also used the word yeghern, whichresurfaced there only after the
end of the war. On Nov. 21, 1918, famous satirist Yervant Odian
(1869-1926) published an article in the daily Jamanak upon his return
to Constantinople after three and half years in exile in Syria. `I
come from those infernal places of the yeghern, where the Zohrabs,
Aknunis, Khajags, Zartarians, Siamantos, Varoujans, Sevags,
Daghavarians-the Brain of a whole nation-were shredded to pieces by
the hands of the worthy heirs of Tamerlane and Genghis Khan,’ he
wrote.2

This telling paragraph conveys the idea that the `worthy heirs of
Tamerlane and Genghis Khan’ first killed off the intelligentsia-a
crime that was a manifestation of a great, unmitigated evil. It may be
complemented by the following paragraph written by Odian in March 1920
about turning April 24 into an Armenian day of commemoration. Here,
the fallen emperors of Germany and Austria are named alongside the
Young Turk triumvirate as having an equal part in `execut[ing] the
Medz Yeghern.’ The meaning of the phrase is clearly indicated by the
reference to the `enormous crime’ in the next sentence: `Thus, every
year, all churches, all schools, all national institutions will recall
the memory of the great Armenian martyrdom, reading anathemas of
malediction to the Wilhelms, the Franz Josephs, the Envers, the
Talaats, the `Cemals, and all those human-like monsters who executed
the Medz Yeghern and tainted their hands with the innocent blood of
the Armenians. That day, let all preachers, all speakers, all
teachers, and all newspapers remember once again the enormous crime
[vojir]and pillory of its authors. Let the whole Armenian nation mourn
and cry over its martyrs.’3

The first book on the victims of `Medz Yeghern’

At the beginning of 1919, Simon Kapamadjian (whose whereabouts during
the genocide remain unknown) published a 48-page booklet that appears
to be the earliest instance when the words Medz Yeghern appeared on
the cover of a book, in this case, as a subtitle: `The Victims of the
Medz Yeghern with Their Pictures, Poems and Articles of Our Best
Writers (…).’ The main feature was a section of pictures and brief
biographies of 20 well-known victims of the genocide, and a catalogue
of 94 others. The author apologizes at the end of the section,
writing: `The idea of having committed an injustice weighs over me
when I think that it was impossible to present here many talents
hidden in deep corners of the provinces who were victims of the MEDZ
YEGHERN. I hereby confess the insufficiency of my means and I ask my
noble readers not to ascribe this involuntary flaw to any ulterior
motive. I pay my deep homage to all the fallen, as well as to those
bright intellects who were extinguished by savage criminals [
vojrakordz].’4

It is clear that Kapamajian had a `great crime’ foremost in his mind
when he wrote Medz Yeghern. His reference to the `bright intellects
who were extinguished by savage criminals’ leaves no doubt that he
followed his dictionary of 1910 and understood yeghern according to
his own definition of `breach of political or moral law, evil, harm’
cited in our previous article.

Bryce, Morgenthau, and `Medz Yeghern’

The pictures of the well-known victims of the genocide were published
in Constantinople in 1919 as a poster under the title `Medz Yeghernin
zohere’ (The victims of the Medz Yeghern).5 The poster was most likely
printed for the first commemoration of the arrests of intellectuals on
April 24. At that time, the literary weekly Shant published a special
issue that included an article on writer Roupen Zartarian, signed by
Zohrab Garon (Hovsep Keshishian), and starting with the following
sentence: `One of the famous figures of the brilliant Armenian
literary phalanx, who became the victim of the Medz Yeghern, in his
highest degree of fecundity (…).’6 The context for the phrase
appears in a piece in the same issue by another survivor, the writer
Mikayel Shamdanjian (1874-1926): `The Turkish yeghern had materially
succeeded, but had failed in essence. Many, many went to fill the road
to perdition and I believe that those few who saw death and survived,
returned more empowered.’7 `Turkish yeghern’ can only be understood as
an action like a `crime,’ `atrocity,’ or `massacre,’ and not, as in
the previous cases, as a passive event like `calamity.’

The same year, Shamdanjian published his memoirs under the title `The
Tribute of the Armenian Mind to the Yeghern: Thoughts and Feelings
from an Exile,’ while Yenovk Armen would translate the memoirs of U.S.
Ambassador Henry Morgenthau into Armenian, with the title `The Memoirs
of American Ambassador Mr. Morgenthau and the Secrets of the Armenian
Yeghern,’ and Peniamin Bedrossian would translate the British `Blue
Book,’ published by James Bryce and Arnold Toynbee, with the title
`The Blue Book of the British Government on the Armenian Medz Yeghern
(1915-16).’ In 1922, Hagop Sarkissian, the translator of Ittihadist
Parliament member Hagop Babikian’s report about the massacre of Adana,
would refer to his friend, writer Ardashes Harutiunian (1873-1915), as
a `victim of the unspeakable Yeghern.’8

Aram Andonian: `Horrible Yeghern’/`Fearful Crime’

The use of these words by survivors continued. Writer Aram Andonian
(1875-1951) indicted the `whole Turkish people’ for `monstrous crimes’
in the first page of his memoir Medz Vojire (The Great Crime),
published in 1921. They carried `the entire responsibility for this
horrible yeghern,’ he wrote in his introduction. `But the Armenian
martyrdom lacked principally a voice of conscience and piety, a cry of
resistance on the part of the millions who constitute that people who
carry the entire responsibility for this horrible yeghern. Five years,
those five years of terror! During those five years not a single Turk
ever raised a voice of protest against those monstrous crimes [vojir]
committed on behalf of the whole Turkish people in the hell called the
Ottoman Empire. On the contrary, everyone was given to a sort of
sadistic pleasure while a whole people was being killed with a
barbarity unknown to history.’9

The first sentence of Andonian’s paragraph is particularly relevant,
because the sentence is backed by the English translation published in
1920 (The Memoirs of Naim Bey), which cannot be said to have been
altered with any purpose: `What is principally lacking in the records
of Armenia’s martyrdom is the voice of conscience on the part of the
millions who constitute the nation that is entirely responsible for
this fearful crime. ’10

Kevork Mesrob: `One of the first victims of the Medz Yeghern’

Historian Kevork Mesrob published a 60-page exposé of Turkish denial
in 1922. He introduced documents from the Armenian Patriarchate
related to the assassination of the prelate of Erzinga (Erzincan),
Very Rev. Sahag Odabashian, in December 1914 with the following
statement: `Very Rev. Odabashian was one of the first victims of the
Medz Yeghern, whose assassination may be regarded as one of the proofs
that confirm that the Turkish government had previously decided and
organized the massive killing (chart) and annihilation of the
Armenians.’

Mesrob undoubtedly meant `Great Crime’ when he made reference to one
of the first victims of the Medz Yeghern.One document, a report by the
prelate of Sebastia, Rev. Knel Kalemkiarian, incidentally noted: `The
first travelers who crossed the scene of the yeghern noted the traces
of European horseshoes, only used by the horses of officials.’11 The
`scene of the yeghern,’where the ecclesiastic had been killed, was
what is called `crime scene’ in plain English.

Garabed Kapiguian: `Yeghernabadum’

Writer Garabed Kapiguian (1876-1950) wrote an account of the massacres
and deportations in his native region of Sebastia. First serialized in
1919 in the periodical Yeridasart Hayastan of Providence, R.I., his
account was published in book form in 1924 under the title
`Yeghernabadum of Lesser Armenia and Its Great Capital Sebastia.’ The
neologism yeghernabadum indicated the `story of the crime,’ while the
word yeghern was used three times, in all cases with the meaning
`crime,’ when talking of Odabashian’s killing:

(1) `…[He] becomes the victim of such an absolutely political
yeghern, Turkish treason’;

(2) `Rev. Vaghinag, prelate of Karahisar, reports by telegraph this
great yeghern to the Armenian Prelacy…’;

(3) `The yeghern was so absolutely the result of the conspiracy of the
Turkish government…’12

Grigoris Balakian: `Yeghernakordz Ittihad fugitives’

In 1922, in Vienna, Very Rev. Grigoris Balakian (1875-1934) published
the first volume of his memoirs, The Armenian Golgotha: Episodes of
the Armenian Martyrdom. From Berlin to Zor 1914-1920 (the second
volume would be posthumously published more than 35 years later).

The recently published English translation has omitted his emotional
preface, entitled, `To You, Armenian People,’ and dated August 1922,
where Balakian used the word yeghernabadum four times in the first
three pages:

`This bloody book is your holy book. Read it without getting bored,
don’t doubt at all of this yeghernabadum, and don’t think that the
writings are tendentious exaggerations.’

`I have expected in vain since the armistice that more able people
executed this hard duty. However, with the exception of foreign
eyewitness missionaries and the brief travel notes of a few Armenian
exiles, the yeghernabadum of your inenarrable martyrdom has not been
published so far.’

`Yes, I did not want to write because my heart and my pen felt weak to
write down your yeghernabadum that blackens the bloodiest pages of
human history.’

`Because all those who shared with me the thorny road to the Armenian
Golgotha asked me to write the inenarrable yeghernabadum of their
suffering and exile.’13

There is no doubt that yeghernabadum again indicated the `story of the
crime.’ The conceptual frame of Balakian’s text revolves around the
analogy of the Armenian annihilation with Christ’s journey and
crucifixion. The use of images such as bloody book, martyrdom,
bloodiest pages of history or Golgotha ensure that the author is not
talking about a calamity.

After quoting German Field Marshal Colmar von der Goltz’s 1914
suggestion to deport the Armenian population of the Ottoman-Russian
border, Balakian wrote: `But as we will unfortunately see, what which
had seemed impossible to everyone at that time, and even become a
subject of derision, became possible during the World War, as did a
litany of other tragic [yegheragan] and criminal [yeghernagan] events,
as well as widespread human slaughter unprecedented in the annals of
mankind.’ He was well aware of the difference between yegheragan and
yeghernagan; a few pages later, he would refer to `what horrible pitch
the frenzy of the Turks could reach and what criminal
[yeghernagan]consequences it could have…’14 Frenzy can, most likely,
lead to criminal and not calamitous actions.

To close the circle, it is worth quoting the following: `Still, the
course of the Armenian political parties toward the Turkish government
was always friendly and never conspiratorial, as the major criminal
[yeghernakordz]Ittihadist fugitives responsible for shedding Armenian
blood are now endeavoring to show, of course in the hope of gaining
exoneration for their great crime [ vojir].’15

Needless to say, someone who sheds blood is the perpetrator of a crime
[ yeghern-a-kordz] and not of a calamity.

Mardiros Sarian: `The Greatest Yeghern of all times’

In 1933, a survivor from Smyrna, Mardiros Sarian (unrelated to the
homonymous Soviet Armenian painter), published a rare booklet with a
conversation he had overheard in February 1916 from his room in the
`Turque Hotel’ in Konia, where he had first been deported with his
family (in the same manner as deported Armenian intellectuals had
found lodging in Armenian or Greek homes in Changr for a few months
before meeting their fate). He had written down his notes in 1918; the
text remained unpublished for 15 years.

The conversation was held between an Ottoman military officer called
Hüsni Bey (later revealed to be Albanian of origin), and a Young Turk
official, Nejib Bey, in the presence of several other Turkish
officers. Hüsni Bey had gone `from Konia to Tarsus, from Adana to
Osmaniyeh, from Islayeh to Aleppo as far as Deir-er-Zor.’16 After
describing the atrocities he had seen on his way, he questioned the
purposes of the Ottoman government. This prompted Nejib Bey to reveal
the plans of the Ittihad Party in considerable detail and characterize
the ongoing annihilation as a fait accompli. His lengthy response
provoked a counter response from Hüsni Bey, in which he applied the
adjective `greatest’ (medzakuyn)to the extermination: `Out of the
2,000 year history of Christian martyrdom, we were the ones who earned
the title of those who had horrifically exceeded all tyrants and
monsters in the unheard of numbers of our victims and torments caused,
while the Armenian nation is seen as the 20th century’s greatest hero
and greatest victim and has been found worthy of admiration, even of
adoration. Are we then to go on stubbornly believing that in view of
this, the greatest yeghern, the fait accompli you have made so much of
has any power?’17

Nazaret Piranian: `The Yeghern of Kharpert’

We will end by referring to Nazaret Piranian’s The Yeghern of
Kharpert, published first in installments in the daily Baikar of
Boston, Mass., and appeared as a book in 1937. Writer Yervant Mesiayan
noted in his preface: `Nazaret Piranian is warning to us `Don’t ever
forget.’ This warning comes from the reminiscences of the terrible
yeghern, which undoubtedly lighten fair passions of vengeance and
fury, but also a deep awareness of Armenian fate, which we may rule
just if we keep aflame in ourselves the sense of justice spiked by the
Crime [Vojir] and the idea of right.’18 Indeed, `passions of vengeance
and fury’ could have only been lightened up by an action that
generated them: the crime that also spiked a `sense of justice.’ It is
clear that yeghern and vojir were used here as synonyms.

The abovementioned examples illustrate how the combined forces of
`evil’ and `crime’ imparted a particular power on the meaning of Medz
Yeghern and accounted for its widespread use in the decades to
follow. This is the reason that a word much less used than vojir in
everyday language took its place with the meaning `Great [Evil]
Crime.’ The survivors had no need to coin a phrase to say `Great
Calamity’ when the word aghed (`catastrophe, disaster, calamity’)
already fulfilled that function.

Notes

[1] Archbishop Mushegh, Haykakan mghdzavanje: knnakan verlutzumner (The
Armenian Nightmare: Critical Analyses), Boston: Azk, 1916, p. 70, 73.

2 Yervant Odian, `Voghjuyn dzez’ (Hail You), reprinted in Teotig, Hushardzan
nahatak mtavorakanutian (Monument to the Martyred Intelligentsia), Los
Angeles: Navasart, 1985, p. 16.

3 Yervant Odian, `Azgayin nor tone’ (The New National Anniversary), Jamanak,
March 21, 1920, reprinted in Azg-Mshaguyt, April 24, 2010.

4 Simon Kapamadjian, Hayastani Kaghandcheke (The New Year Gift of
Armenia), Constantinople: Simon Kapamadjian Bookstore, 1919, p. 12
(capitalized in original).

5 `Matenagitakan (1915-1921)’ (Bibliography, 1915-1921), Haykashen
taregirk, vol. I, Constantinople, 1922, p. 397.

6 Zohrab Garon, `Ruben Zardarian,’ Shant, April 26, 1919, p. 293.

7 Mikayel Shamdanjian, `Ittihati hayajinj nopan’ (The
Armenian-Exterminating Crisis of the Ittihad), Shant, April 26, 1919, p.
299.

8 Hagop Sarkisian, `Artashes Harutiunian (hishatakner)’ (Ardashes
Harutiunian: Reminiscences), Haykashen taregirk, vol. 1, Constantinople,
1922, p. 266.

9 Aram Andonian, Metz Vochire. Haykakan verjin kotoratznere yev Taleat
Pasha (The Great Crime: The Last Armenian Massacres and Taleat Pasha),
Boston: Bahag Press, 1921, p. 5-6 (emphasis added).

10 The Memoirs of Naim Bey, second edition, Newtown Square (Pa.):
Armenian Historical Research Association, 1964, p. IX (emphasis added).

11 Kevork Mesrob, `Trkahayern u turkere (1914-1918). antip u pashtonakan
pastatughter’ (Turkish Armenians and Turks [1914-1918]: Unpublished and
Official Documents), Haykashen taregirk, Constantinople, 1922, p. 119-20.

12 G. Kapiguian, Yeghernapatum Pokun Hayots yev norin medzi mayrakaghakin
Sebastio (Story of the Yeghern of Lesser Armenia and Its Great Capital
Sebastia), Boston: Hairenik Press, 1924, p. 48.

13 Krikoris tz vard. Balakian, Hay Goghgotan. Drvagner hay
martirosagrutenen. Perlinen depi Zor 1914-1920, vol. I, Beirut: Planeta
Printing Press, 1977, p. 17-19 (second printing of the 1922 edition).

14 Grigoris Balakian, Armenian Golgotha, translated by Peter Balakian
with Aris Sevag, New York: Alfred A. Knopf, 2009, p. 21, 24 (Balakian, Hay
Goghgotan, p. 61, 68).

[1]5 Balakian, Armenian Golgotha, p. 38 (Balakian, Hay Goghgotan, p.
81).

[1]6 Mardiros Sarian, Fe d’agombli yev Astudzo dem paterazm. Polis Nuri
Osmaniyei mej Ittihatakanneru gaghtni voroshumnere. hayots bnajnjman
sharzharitneru masin (Fait Accompli and War against God. The Secret
Decisions of the Ittihadists in Nuri Osmaniyeh, in Constantinople: On the
Motives for the Annihilation of the Armenians), Paris: n.p., 1933, p. 4.

17 idem, p. 40.

18 Nazaret Piranian, Kharperti Yegherne (The Yeghern of Kharpert),
Boston: Baikar Press, 1937, p. [II].

http://www.armenianweekly.com/2013/01/04/the-great-calamity-hoax-what-medz-yeghern-actually-meant-for-the-survivors/