Republican Party’s Political ‘Restart’ New Opportunity For Maneuvers

REPUBLICAN PARTY’S POLITICAL ‘RESTART’ NEW OPPORTUNITY FOR MANEUVERS – OPINIONS

11:07 â~@¢ 18.04.14

The Rule of Law party’s breakaway from the ruling coalition and the
Armenian Revolutionary Federation Dashnaksutyun’s decision not to
join the ruling Republican Party in the new government creates a
kind of situation Armenia hasn’t faced in the past ten years, says
a political engineer.

“But the situation is interesting enough, with the Republican facing
the entire burden of responsibility for the first time since 2003,”
Karen Kocharyan told Tert.am,

Minister of Education and Science Armen Ashotyan, who is a deputy
leader of the ruling Republican Party of Armenia, had earlier described
the political situation in the country as a “complete restart of the
political life”.

Commenting on the Rule of Law’s decision, the opposition Heritage
party’s political secretary, Styopa Safaryan, said he believes the move
will enable the party to maneuver a little bit, especially in light
of the other parliamentary forces’ disagreements with the Republican.

Speaking to Tert.am, President of the Yerevan Press Club Boris
Navasardyan expressed his disagreement with the above remark, saying
that he does not expect a change of policy line in the Eurasian
integration process. “I do not expect any change in the policies
towards the Customs [Union accession], especially because all the
developments are determined in Moscow, not in Yerevan,” he noted.

Navasardyan said he doesn’t understand why a political force enjoying
a majority of votes in parliament should make a coalition proposal
to any other political forces at all.

“It [the Republican] has all the chances to pass all the decisions
based on the vision of its own party,” he said, attributing the ruling
party’s previous gestures of offering ministerial portfolios to other
political forces to a feeling of a “legitimacy shortage” that made
the Republican share political responsibility among different parties.

Navasardyan said he thinks that the Republican is now facing a serious
challenge, remaining the only political force responsible for creating
a government. “What we see today is a natural situation, with all the
parties rejecting the [coalition] proposal. And this is a challenge
for the Republican now. If you insist that you enjoy the majority of
the population’s votes, you have to try to exercise power on your onw,”
he added.

Armenian News – Tert.am

Replacing Individuals Useless Without Change In Logics – Armenian Po

REPLACING INDIVIDUALS USELESS WITHOUT CHANGE IN LOGICS – ARMENIAN POLITICIAN

12:47 â~@¢ 18.04.14

A change of individuals in any country is not likely to lead to
positive reforms if there is no change in the government logic,
an opposition politician has said, commenting on the Rule of Law
party’s decision to quit the coalition governemnt.

“The Rule of Law’s withdrawal from the governing coalition was to an
extent advantageous also to the [ruling] Republican Party of Armenia.

The ‘wonderful [opposition] quartet’ will no longer criticize [Premier]
Hovik Abrahamyan’s government the way it criticized [his predecessor]
Tigran Sargsyan. And Rule of Law will start strongly criticizing the
government, pointing out to the omissions, because the cabinet under
formation is not going to have serious opponents,” the Social-Democrat
Hnchakyan Party’s leader, Narek Galstyan, told reporters on Friday.

He said the party thus attempted to bridge the existing gap, adding
that the opposition forces with a strong potential (the Armenian
National Congress and Prosperous Armenia) are unlikely to be so
critical as before, with each of them having their own interests. “The
quartet had a clear ask which is now resolved,” Galstyan added.

He said the new government’s political activities will largely
depend on the kind of policies to be adopted. “If there are systemic
changes in the country – on which we have strong doubts – there
will be positive changes. But if the oligarchic regime continues
receiving sponsorship, the problems will be further complicated,”
the politician explained.

Armenian News – Tert.am

Zaza Artist Addresses His People Re The Genocide

ZAZA ARTIST ADDRESSES HIS PEOPLE RE THE GENOCIDE

Mikail Aslan, Wiesbaden, 2014

Legendary Zaza artist Mikail Aslan of Dersim is a political exile
living in Germany. He has performed in Yerevan and has close
ties to Armenians in Germany. He wrote the article expressly for
Keghart.com–Editor.

For the Turkish version of the article pleaseclick here

When I was a child, I could never forget my Aunt Ese’s painful stories
about the Armenian Genocide and the Dersim Genocide. We were torn
apart from our village in Khozat when I was 10 years old. I told my
mother, while going to high school in Kayseri, that ‘I will go back
to Khozat one day and write about the stories that Ese told us’.

Unfortunately, we couldn’t return to Khozat, nor see Ese ever again.

Wherever I went, the deep pain of these stories followed me. When I
came to Germany as a political refugee, I met a dear man named Ali
Ertem, who was the chairman of an organization called ‘Anti-Genocide
Society’. I joined political movements but couldn’t find a cure for
my grief. The superficial treatment of the genocide by these political
movements upset me and I felt I needed a personal awakening.

In the search for this awakening, I became a member of this society. I
participated in many activities organized by the society, and various
Armenian organizations. The more I participated, the more I learnt
about the truth and felt ashamed of myself and my ignorance about
being a member of a nation that was subjected to genocides. I decided
to go to Yerevan with other society members for the 2001 Genocide
Commemoration. I was sitting on a park bench in Yerevan a few days
before April 24. The sad duduk music broadcast by the municipal
government in advance of the commemoration day surrounded me. I had
become frozen with pain, along with others sitting in the park. It was
as if I was witnessing an unfinished funeral procession. The time had
come for me to mourn about what was done to me and my neighbours. I
saw Mount Ararat’s two faces, then it disappeared for a while. It was
like a child who leaves his mother’s hand for a moment and gets lost.

I now felt the pain of not being able to touch Ararat, so close,
yet so far. On the other hand, I also felt sorry that we don’t even
have a commemoration day or a monument for the Dersim Genocide.

Then on April 24, a sea of people, with sad faces and flowers in
their hands, started flowing toward the Genocide monument. I joined
the delegation of the Anti Genocide Society in placing a wreath at
the monument. Then we toured the Genocide museum with our guide and
translator. I wrote in the museum visitors’ book: ‘I feel ashamed
that knowingly or unknowingly, my people participated in the Armenian
Genocide. I apologize to the Armenian people and to our history,
so that these painful events will never be repeated – Mikail Aslan
(Dersim)’. While I was writing these lines, the museum director came
by and asked me where I was from. I told him through our translator
that I am a refugee in Germany. He shook my hand and said that
‘Yilmaz Guney also wrote in that book before you’. I was shocked.

The humane behavior of Dersim people during the Armenian Genocide is
well known, as there are many sources corroborating this fact. But
there are also several villages where there have been exactly the
opposite behavior, as described by some of our elderly people. When
I hear these stories, combined with our frequent use of swear words
against Armenians, it leads me to believe that we are not entirely
innocent.

It is a good thing that on the eve of the 100th anniversary of the
Armenian Genocide, this subject has been in the limelight. But I know
this subject is quite deep and sensitive in charting a path for our
people toward the light, and we have to show utmost care not to allow
this subject to be exploited and manipulated by any political group.

Considering that we didn’t face our history until recently, never
acknowledge the truth, we have to think seven times before we say a
word on this subject.

Every individual needs to face history on its own. Can we honestly
say that the masses who didn’t participate in the killings are more
innocent than willingly participating ones? Whoever took part in the
Genocide for the sake of plunder is also a victim of his own ignorance
and must be twice ashamed of his conduct. Recently we witnessed the
massacre at Sivas Madimak. While we question the perpetrators and
organizers of this massacre, shouldn’t we also judge the masses who
participated in the massacre readily because of their bias and hatred
against the Alevis, and allowed themselves to be used as tools by
the perpetrators?

Let us suppose that the state show Amed Diyarbakir as a target of
attack to the people of Kayseri. And then, if the Kayseri people
collectively go and attack Diyarbakir without using any conscientious
judgment, how are we going to deal with the Kayseri people? In this
scenario, the perpetrator can be defined as murderer, the manipulated
masses can be defined as ignorant, and the combination of the two can
result in a disaster, a genocide. There is this combination behind
every genocide.

In conclusion, we can say that this genocide is our common pain,
whether participated knowingly or unknowingly, and the time has come to
face and acknowledge it. It is important to realize a mentality that
has formed over several centuries. With this mentality, everyone has
a stone in his hand, ready to throw it. When someone shows a target,
nobody questions why, and starts throwing the stones. We see on
Iranian TV a woman condemned to die with stones thrown at her. The
crowd doesn’t even know why she is condemned to death, but they all
pick up a stone and throw it at her.

All ignorant masses, drop the stone from your hands and think for a
moment. Don’t just assume that the stone you throw at the Armenian is
a deadweight. Start seeing that with each stone thrown, our own body
buckles some more, our geography gets covered with more blood. Time
to see this reality now. See that the painful events all started
with the first murder of our lifelong neighbour, and tell this to
your children, so that future generations will no longer be guilty,
facing their conscience and history. The conscience will eventually
triumph in the great court of the nations.

Gelecek yıl 2015. Ermeni soykırımının 100. yıldönumu…

Mikail Aslan, 2014

Cocukluk yıllarımda Halam Ese’nin Ermeni Soykırımı ve
Dersim Soykırımı uzerine anlattıgı acı dolu olayları
hic unutamadım. 10 yaÅ~_ındayken Xozat’daki köyumuzden
koparıldık. Kayseri’de ortaokulu okurken anneme â~@~^bir gun Xozat’a
dönup Ese’nin anlattıklarını yazacagım” demiÅ~_tim.

Maalesef bir daha dönemedik, ben Ese’yi bir daha görmedim.

Nereye gidersem gideyim bu anlatıların agır huznu peÅ~_imi
bırakmadı.

Almanya’ya multeci olarak geldigim yıllarda Frankfurt’ta “Soykırım
KarÅ~_ıtları Dernegi (SKD)” adında bir dernekle sonra da onun
baÅ~_kanlıgını yapan Sevgili Ali Ertem ile tanıÅ~_tım. Siyasal
bazı hareketlerin recetelerinde derdime merhem bulamadım. Onların
bu konular uzerindeki yuzeysel- kıt duÅ~_unceleri beni huzursuz
etmiÅ~_ti ve bu konuda bireysel bir aydınlanmaya ihtiyac duyuyordum.

Bu ihtiyaca cevap arayıÅ~_ı icinde dernege uye oldum. Gerek dernek
tarafından, gerekse Ermeni kuruluÅ~_ları tarafından organize edilen
ceÅ~_itli etkinliklere katıldım. Katıldıkca ve yeni yeni Å~_eyler
ögrendikce soykırıma ugramıÅ~_ bir halkın cocugu olarak kendimden
ve cehaletimden utandım. Dernekle beraber 2001 yılında Erivan’da
yapılan soykırım anmasına katılmaya karar verdim. 24 Nisan’a bir
kac gun kala Erivan belediyesinin parkında oturuyordum. Belediyenin
hoparlörunden yas gununun yaklaÅ~_masından dolayı acı Duduk
melodileri butun benligimi sarıyordu. Banklarda oturanlar gibi ben
de bir anda putlaÅ~_mıÅ~_tım. Uzun yıllardır efnedilmeyen bir
cenaze duruyordu önumde. Kendime yapılanın ve komÅ~_uma yapılanın
yasını tutmanın zamanı gelmiÅ~_ti. Araratın iki yuzunu gördum,
bir ara Ararat bulutlar arasında kayb oldu. Bir an annesinin elini
yitiren kucuk bir cocugun yönunu yitirmesi gibi..simdi biliyorum
hemen yanıbaÅ~_ımda yukselen Ararat a dokunamamanın acısını..

Bir taraftan da Dersim soykırımı icin halen bir yas gunumuzun
olmadıgına ve bir soykırım anıtımızın bile olmadıgına
hayıflanmıÅ~_tım…

24 Nisan’da kadınlı erkekli her yaÅ~_tan mahÅ~_eri bir kalabalık,
huzunlu insan kitleleri ellerinde ciceklerle soykırım anıtına
akın ediyorlardı. Bende SKD delegasyonu ile birlikte o gun icin
hazırlanmıÅ~_ celengi Anıtı’na bırakarak Soykırım Kurbanları
anısına saygıda bulundum. Ardından delegasyona özel olarak
refakat eden özel rehberimiz ve tercumanımızla birlikte Soykırım
muzesini gezdim.

Soykırım Muzesindeki defteri acıp yazdım â~@~^kendi halkımın
bir bölumunun bilincli veya bilincsiz olarak Ermeni soykırımına
katılmasından utanc duyuyorum. Bir daha böyle acıların
yaÅ~_anmaması icin kendi adıma tarihten ve ermeni halkından özur
diliyorum…” Mikail Aslan (Dersim).

Ben bunları yazarken biraz uzakta durup beni izleyen muze yetkilisi
yanıma yaklaÅ~_tı ve nereden geldigimi sordu. Ben de tercumanımız
aracılıgı ile â~@~^multeci oldugumu, Almanya’dan geldigimi”
söyledim. O anda elini bana uzattı: ” Senden önce Yılmaz Guney
de gelip bu deftere yazmıÅ~_tı” dedi. Tuylerim diken diken oldu…

Dersimlilerin soykırım ile ilgili tavrı bilinen bir gercek,
gunumuzde bu konuda yeteri kadar kaynaklar mevcut. Lakin benim
yakın köylerimde aksi durumlar da var bunu da yöre halkından
yaÅ~_lılarımız anlatıyor.

Bunları dinledigimde ve toplum icinde Ermeniler ile ilgili kufurlu
konuÅ~_maları gözden gecirdigim de bu konu da anlatıldıgı kadar
masum olmadıgımızı duÅ~_unuyorum…

Ermeni soykırımının 100. yıla girmesinin arifesinde konunun
gundemleÅ~_tirilmesi, dikkatlerin bu noktaya cevrilmesi cok
sevindiricidir. Ancak bildigim tek gercek Å~_udur ki 1915 soykırımı
halklarımızın aydınlık gelecegi icin öyle tayin edici agırlıga
ve öneme sahiptir ki hic bir siyasal hareketin, grubun, cevrenin
politik cıkarına malzeme edilemeyecek kadar, özen ve itinayı
gerektirmektir. Bu konuda yakın zamana kadar uzerimize duÅ~_en
yuzleÅ~_me ve hesaplaÅ~_ma görevini yerine getirmedigizi de göz
önunde buludurursak, söyleyecegimiz her sözu, atacagımız her
adımı deyim yerindeyse “yedi ölcup bir kesmeliyiz”.

Her bireyin kendisince yuzleÅ~_mesi gerekiyor… Soykırıma
katılmamıÅ~_ bilincsiz yıgınların soykırıma katılmıÅ~_
olan bilincli yıgınlardan daha masum oldugunu söyleyebilir
miyiz? Soykırıma katılan rant ve ganimet icin bunu yaparken
“bilincsiz” olarak katılanlar da kendi önyargılarının ve
cehaletinin “kurbanıdırlar” ki, iki durumda insanlık acısından
yuz kızartıcıdır… Ornegin yakın zaman da Sivas Madımak pogromu
oldu. Orada bu katliamı bilincli olarak tezgahlayanları sorgularken
â~@~^Alevi ve KızıbaÅ~_lara” karÅ~_ı önyargılarına yenik duÅ~_up
maÅ~_a olan olan bu yıgınlara ne diyecegiz, onlar da suclu degil mi?

Diyelim hukumet Kayseri’de bir hafta boyunca Amed’i hedef göstersin,
manipule etsin. Kayserililer de vicdan terazisinden gecirmeden toplu
bir Å~_ekilde Amed’e saldırsınlar, o zaman Kayseri halkının bu
tavrını nereye koyacagız? Burada katliamı pilanlıyanların adı
cellatlık, manipule edilenin adı cehalet, ikisinin birliginden dogan
da faciadır, soykırımdır. Butun katliamların arkasında bu tipde
“birlik”ler mevcut.

Sonuc olarak bilincli veya bilincsiz yapılan bu soykırım hepimizin
ortak gunahıdır bununla yuzleÅ~_menin zamanı geldi geciyor. Asıl
olan yuzyıllardan beridir yerleÅ~_en, yerleÅ~_tirilen bir zihniyeti
deÅ~_ifre etmektir. Bu zihniyet Å~_udur: Herkesin eline taÅ~_
verilmiÅ~_, herkesin elinde taÅ~_ı hazır duruyor. Bir hedef
gösterilince kimse neden saldırıyoruz diye sormuyor, öteki
de taÅ~_ını alıp hedefe sallıyor. Iran da bir kadının
taslandıgını tv-lerde göruyoruz. Sokaktan gecen o kadının
neden taÅ~_landıgını, sucunun ne oldugunu bilmiyor, ama o da hemen
taÅ~_ını alıp atıyor.

Hey cehalet, elindeki taÅ~_ı bırak ve bir duÅ~_un. Ermeni’ye
attıgın taÅ~_ın sadece elinde bir agırlık oldugunu sanma. Masuma
inen her darbenin boynumuzu nasıl buktugunu, bu cografyamızı
nasıl kana buladıgını gör artık. YaÅ~_anılan butun bu
acıların baÅ~_langıcının kadim komÅ~_ularımızın katliamıyla
baÅ~_ladıgını gör ve cocuklarına anlat ki, sonraki kuÅ~_akların
boynu tarih ve vicdan önunde bukuk kalmasın. Halkların ulu
divanında vicdan bir gun galip gelecektir.

Mikail Aslan 2014

http://www.keghart.com/Aslan-Genocide

Armenian Study Center Reopens At Bucharest University

ARMENIAN STUDY CENTER REOPENS AT BUCHAREST UNIVERSITY

16:56 18.04.2014

Acting Minister of Education and Science Armen Ashotyan received the
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Romania to Armenia
Sorin Vasile. Mr. Ashotyan attached importance to Armenian-Romanian
educational cooperation and stressed that the two enjoy successful
cooperation in the field of higher education.

The Armenian Acting Minister hailed the reopening of the Armenian
Studies Center at the Bucharest University with the support of the
Romanian side. He suggested to implement joint programs within the
framework of bilateral cooperation.

Attaching importance to the cooperation between the two countries in
the fields of education and culture, Ambassador Vasile stressed the
fact of existence of the Armenian community in Romania for over 800
years. The Ambassador stressed he’s ready to support any initiative
of the Armenian side.

During the meeting the parties discussed the implementation of a joint
scientific project to study the Armenian cultural legacy in Romania.

Reference was made to inter-university exchange programs.

http://www.armradio.am/en/2014/04/18/armenian-study-center-reopens-at-bucharest-university/

ANKARA: Dangerous Map Games Around Turkey

DANGEROUS MAP GAMES AROUND TURKEY

Cihan News Agency, Turkey
April 17 2014

TR_ISTA – 17.04.2014 12:07:32

Crimea’s annexation to the Russian Federation is already a fait
accompli. Western authorities are so occupied with the uprising
in eastern Ukraine and possible Russian intervention that nobody is
talking about the agreement between Russia and Crimea. One would expect
more activism from Ankara, given the fact that Crimea was a part of the
Ottoman state for three centuries, but the best the Turkish state could
do was to give an official medal to the former leader of the Crimean
Tatar Mejlis (assembly), Mustafa Abdulcemil Kırımoglu. With this
symbolic move President Abdullah Gul expressed Turkey’s support for
the cause of the Crimean Tatars. But nothing further was done. Given
Turkey’s self-isolation from the Western World and its dependency on
Russia for oil and gas resources, nothing more could be done, either.

Maps and regimes around Turkey do change en masse. Map changes in this
region have a domino effect. The separation of Crimea from Ukraine
and its eventual annexation by Russia will not remain as an isolated
accident in history. It will certainly provoke similar processes
in the Balkans, the Middle East and Central Asia. During such an
era of redrawing the world map, Ankara should have been much more
active in international politics. Iraq and Syria are on the verge of
dismemberment. The leaders of Iraqi Kurdistan have already made public
their intention to turn the Iraqi Federation into a confederation
and in time becoming fully independent. Syrian Kurds are going to
follow a similar path. Turkey’s Kurdish politicians have started
to mention democratic autonomy. Despite the fact that there is not
enough support for such integration among the Turkish Cypriots, many
Turks have started to speak about an annexation of Northern Cyprus
(KKTC) by Turkey if the recent attempts for a final resolution on the
island do not give sustainable results. Yemen, Northern Sudan, Chad,
Nigeria, Mali and several other African nations are also challenged
by separationist movements.

It would be naïve to believe that all these insurgencies are taking
place based solely on the internal dynamics of the related states.

Foreign powers are playing with future maps of our region. The results
of these map games will define the political context of Turkey’s future
international relations, be they political, economic or cultural
in nature. Whether Turkey will be an isolated half-actor in world
politics or a global actor will be decided according to Turkey’s
activism during this era of remapping. Unfortunately, Ankara is so
busy with domestic power games that it is unable to understand the
dynamics of this new era.

As the Sykes-Picot Agreement redrew the maps of the Asia Minor and
of the Middle East 100 years ago, new agreements may well have been
reached about the future maps of the Black Sea, Caucasus and Middle
East and Africa regions. In such an era of remapping, China will also
try to settle its own sovereignty discussion regarding certain islands
and pieces of land with its neighboring countries. Similar attempts
will be seen in Central Asia and the Indian sub-continent. This era
can also be turned into an era of opportunities to resolve disputes
between the Azerbaijani and Armenian nations. Whereas the Sykes-Picot
Agreement disregarded the geography and linguistic pluralism of the
region, the new maps will be drawn in line with the linguistic, ethnic
and tribal distinctions. While the Western world is moving toward a
reunification, the East will pass through an era of disintegration and
the establishment of small, yet uncontrollable states in the region.

Turkey is unprepared for such an era. The linguistic and ethnic maps
of our region have not yet been drawn, yet Turkish diplomats do not
perceive regional politics in line with linguistic differences and
similarities. Turkey also lacks something like the Highly Skilled
Immigration Program of the UK that would bring in skilled workers
from all these different linguistically defined lands. Map games
necessitate control of information about linguistic divisions of the
regional countries.

KERİM BALCI (Cihan/Today’s Zaman)

U.S. President Threatens Russia With More Sanctions

U.S. PRESIDENT THREATENS RUSSIA WITH MORE SANCTIONS

B92, Serbia
April 17 2014

Source: B92, Tanjug

U.S. President Barack Obama says Russia may expect additional sanctions
“if it intensifies support to separatists” in the east of Ukraine.

“What I have consistently said is that…”

According to the polls 37% of the Americans are sure that Obama lies
all the time through while 24% believes that he lies from time to time
and 20% say that he lies only sometimes. How can we trust such a man
and a country with such a president ? …….. [link] ………. He
is just trying to expose the USA strong enough to punish Russia. But
everybody knows that there’s no military or economic or any other force
strong enough to punish Russia. If only they do not mean committing
suicide of course. Be it economic suicide or any other.

“Minister of the Interior Arsen Avakov wrote on his Facebook account
that …”

The only IM in the world who gives commands to use force or do other
things through Facebook. Poor Armenian ! He has nowhere to run this
summer being damned to live in the west the rest of his life. Those
people including women were all unarmed and the inevitable tribunal
will easily prove it. I wonder how many of the junta gang will have
enough time to reach the closes airport ? Yats was right to declare
his government as a kamikaze government. So hara-kiri will be their
best way out.

(rote, 17 April 2014 12:40)

New U.S. sanctions against Russia for its actions in Ukraine could
be announced as early as Friday if, as expected, a meeting in Geneva
makes no significant progress.

How on earth those new sanctions are going to be a a deterrent to a
country or countries that are US debt holders?It’s quite obvious that
the BRICS will create a transaction system that bypasses the almighty
dollar altogether.Russia is moving away from the petro dollar, and is
close to signing deals with both China and India which do not involve
the dollar.

Russia is also negotiating with Iran on an oil to goods barter
deal.The German Bundesbank has signed a memorandum of understanding
with the People’s Bank of China.”The agreement spelled out how the
two central banks would cooperate on the clearing and settlement
of payments denominated in renminbi – to get away from the dollar’s
hegemony as payments currency and as reserve currency.”

[link]…

The Ukrainian fiasco has only sped up this process. The destruction
of the petrodollar is way more devastating globally to any sanctions
the US may attempt to apply to Russia.

(Leonidas, 17 April 2014 11:09)

http://www.b92.net/eng/news/comments.php?nav_id=90020

Just Don’t Call It Turkish Coffee

JUST DON’T CALL IT TURKISH COFFEE

Roads and Kingdoms
April 17 2014

by Maxim Edwards

There is, as one would expect, no Turkish coffee in Armenia. Soorj,
that is, coffee prepared in a long-handled Jezve coffee pot, is
referred to either as Haykakan (Armenian) or, to be more euphemistic,
Aravelyan (Eastern). Arab coffee is easy to identify because of the
cardamom, but its northern neighbour, however we call it, is more
ambiguous. After nearly seven months living in Armenia, I am still
haunted by the first day when, bleary and decaffeinated, I asked
for Turkish Coffee in a Yerevan café. How could I? The waiter in
question still remembers, and when I order from him now, I am triply
careful to stress the drink’s fundamental Armenian-ness–Shat haykakan
Soorj, Hayastanum, Hayastaneets (very Armenian coffee, in Armenia,
from Armenia). “How do you make Turkish coffee?” begins a Soviet-era
Radio Yerevan joke. “Simple-burn the coffee crop and then lie about
it for a hundred years”.

For a term so restricted in use, the Armenian term Soorj may have quite
cosmopolitan origins. The word may be onomatopoeic, Soorj being the
slurp made by a contented coffee drinker. In troubled areas of the
South Caucasus, the etymology is an appealing one. “Turkish Coffee,
Armenian Coffee; it’s all bullshit anyway” summarised a Yerevan taxi
driver named Tigran. “Coffee’s from Ethiopia. Or Arabia. Or somewhere.

Either way, unless I see coffee growing right here, right now,
I can’t call it Armenian”.

A couple of years ago I visited Abkhazia, and under the arches and
palm trees of Sukhumi’s seaside promenade, I ordered Turkish coffee. A
Turkish cargo vessel stood on the horizon, punctuating the blue Black
Sea as it gave way to clear skies. Hakop and his moustache bristled
with indignation. “It may be Turkish when I buy it,” said the Armenian
café owner, “but when it comes out of the packet, it becomes Abkhazian
Coffee”. The boat’s prow nodded in agreement. I shut up and drank.

U Akopa, where locals go to caffeinate and converse by the Black Sea
coast in Abkhazia’s capital of Sukhumi.Photo by: Maxim Edwards

Of course, when we talk about Turkish coffee, we’re not really
talking about coffee. Coffee is barely the surface. As the Soviet
Union dissolved around them, the peoples of the South Caucasus endured
vicious ethno-territorial conflicts and economic despair. Blood was
spilt with thousands of deaths and bad blood remains in South Ossetia,
Abkhazia, and Nagorno-Karabakh, which account for three of the four
frozen conflicts in the post-Soviet space. In the byzantine world of
the Soviet Union’s nationality policy, the concept of authenticity was
greatly valued. Ethnic groups which qualified as titular nations–to
whom an autonomous region or republic could be dedicated–often had
to be autochthonous, the proven indigenous inhabitants of their
territory. It is no surprise that a number of the first leaders
of the Republics of the South and North Caucasus were historians
by profession. The nation was primordial, as were its customs, its
language, and potentially its cuisine.

These views have no doubt been entrenched by recent ethnic conflicts,
or at least the collective memory of them.

The Armenian aversion to Turkish coffee is a legacy, in its own small
way, of the Armenian Genocide

The Armenian aversion to Turkish coffee is a legacy, in its own small
way, of the Armenian Genocide of 1915 and the Nagorno-Karabakh war
with the Turkic Azerbaijanis from 1988-1994. After all, what food, a
Syrian-Armenian refugee in Yerevan asked me, could Turks possibly call
their own? As the descendants of nomadic peoples from Central Asia,
he claimed, only meat and dairy products were truly Turkish cuisine.

Urban legend has it that a fast food restaurant in the northern
Armenian city of Gyumri took it one step further. When embroiled in a
court case for using McDonald’s branding and logo, the shrewd manager
contended that he could not remove the corporation’s logo from his
storefront. His McDonald’s M, was not a letter after all, and instead
symbolised the twin peaks of Mount Ararat, sacred to all Armenians.

The Rabati, or old city, and its castle as viewed from the disputed
Surp Nshan church. Amongst these houses are Akhaltsikhe’s mosque,
Armenian Catholic church and two synagogues.Photo by: Maxim Edwards

Yet even in Armenia, where 98.1% of the population are ethnic
Armenians, views are far from unanimous. One of the country’s 2,769
members of the Assyrian community, Arman Gevargizov, sat in his garden
in the small village of Dimitrov, garrulous, shelling walnuts and
slicing pomegranates. He had just moved on to the subject of Assyrian
cuisine when his dog, Zeus, interrupted him in a fit of barks. His
mother approached Zeus to calm him and, after a few pats and whispering
some sweet nothings in Neo-Aramaic, went indoors. “Zeus is peculiar”,
mused Arman. “On a Sunday morning, he sits in complete silence, craning
his neck to hear the church bells”. “A good Christian!” I laughed.

“I don’t think so,” sighed Arman, defeated. “I sometimes give him
good pieces of pork as a treat, but he never touches them”.

Arman’s mother approached us with three small cups of black, sweet
coffee. Assyrian coffee.

What was it, I asked, which made Assyrian coffee unique? Incredulous,
and storming back into the kitchen by way of reply, she returned with
a large bronze Jezve, still slightly warm from the stove. It was a
family heirloom, and the Gevargizovs had no clue as to its age.

Lovingly polished, it was inscribed with a Lamassu, an ancient
Assyrian deity–a winged bull with a human head–and an inscription in
Neo-Aramaic, still the vernacular of many Assyrians in Armenia. “Don’t
ask me what’s written there,” snapped Arman. “I can’t read it, but
I know it’s Assyrian”. From afar, Zeus watched on with respectful
silence.

Assyrian Coffee – the Gevargizov family in Armenia prepare their
coffee in a Jezve covered with Assyrian imagery.Photo by: Maxim Edwards

It was therefore entirely natural that, after leaving Armenia and
arriving in Akhaltsikhe, I would wonder what to call the local caffeine
fix. A city in Samtskhe-Javakheti, a province of South-Western Georgia
near the Turkish border, Akhaltsikhe is known and–following the
renovation of its castle and old town–publicised for its historic
cosmopolitanism, a city with two synagogues, one mosque, Georgian
Orthodox, and Armenian Catholic and Gregorian Churches. The province is
known as Javakhk to its Armenian inhabitants, who form the majority of
its population. Crossing the border with Armenia at Bavra, and passing
Doukhubor villages, my companion from Yerevan dutifully pointed out
Armenian shop signs in Ninotsminda and Akhalkalaki.

“Armenian territory”, he noted. Stumbling through the ruins of
Akhalkalaki’s fortress, I came across two empty bottles of Ararat
Cognac lying in the snow, and was somehow tempted to agree.

Armenian Cognac.Photo by: Maxim Edwards,

Yet all is not well in Akhaltsikhe, despite its cosmopolitan facelift.

Samtskhe-Javakheti’s Armenian population claims discrimination, that
they are deprived of cultural and linguistic rights. Much of Southern
Georgia is heavily populated by ethnic Armenians and Azerbaijanis,
and some Armenians have demanded autonomous status. Georgians, wary
of ethnic secessionism after their experiences in South Ossetia and
Abkhazia, do not react positively. They sometimes declare Armenians
to be guests in the region, the descendants of refugees from Ottoman
Turkey: not indigenous, and therefore not qualified for autonomy. A
pressing concern for local Armenians is the ownership of church
property in the region–their grievances focus on former Armenian
Churches which, following renovation, now belong to a Georgian Orthodox
congregation. Akhaltsikhe’s church of Surp Nshan, on a summit across
the river from the Rabati, or old town, is a case in point.

It’s not difficult to gauge local opinion. The local taxi drivers,
four of whom I talked to while visiting the church, will readily
pontificate. Georgian taxi driver Zurab lit up and sputtered in
unison with his aging Lada as we crept through the backstreets. His
nationalism reached new depths as we ascended the hill to Surp Nshan.

“The tongue has no bone in it,” he declared, “so you can say what you
please”. Surp Nshan was an ancient Georgian church–only the Armenian
inscriptions on its facades had been added later (“The builders,
you see, were Armenians”). Georgii, an Armenian taxi driver, was
incensed, and whisked me away to Akhaltsikhe’s Armenian cemetery,
whose gravestones bear images of Surp Nshan. “Even the dead agree,”
he sighed. “And they rarely lie”. Simon Leviashvili, one of the
eight remaining Jews in Akhaltsikhe, offered a flippant solution as
we admired the city view from a Rabati sidestreet: “Simple. If they
can’t sort it out, make it a synagogue”. That evening, I sat in a
coffee shop with my notebook, and grudgingly ordered a Nescafe. That,
at least, was universal–in a Unilever sort of way.

Akhaltsikhe is an ethnically diverse town and capital of Georgia’s
Samtskhe-Javakheti province, wedged between Turkey and Armenia.Photo
by: Maxim Edwards

Travelling through the dramatic, photogenic gorges and canyons
which carve their way across this region of Georgia, one could be
forgiven for not noticing the remains of man-made, stepped terraces
in the valley floors. In some cases, these are the sole remains of
Meskhetian Turkish villages, of 115,000 people deported to Central
Asia in November 1944. The deportation of the Meskhetian Turks was
one of the lowest moments of Soviet administrative paranoia: an act of
pre-emptive retaliation against Muslim villagers of mixed extraction
who were seen as a potential fifth column for nearby Turkey. Now
estimated at 400,000, the Meskhetian Turks remain scattered across
the former Soviet Union, unable to return to their ancestral homeland.

Alongside the Volga Germans and Crimean Tatars, they were not included
in Khrushchev’s pardoning of deported peoples, and their resettlement
remained prohibited. As it had done for the Chechens and Ingush,
the years of exile formed (and continue to form) a coherent national
identity for Meskhetian Turks.

Forty-nine year old Mukhamad Khustushvili is a native of
Samarkand, Uzbekistan–though in his heart, he stresses, he is from
Samtskhe-Javakheti. Upon repatriating to Georgia in 1999, he opened
a small restaurant in the city centre with his wife. His is one of
roughly fifteen Meskhetian Turkish families living in the area, and
he is one of less than a thousand who have managed to repatriate. The
Turks have returned to southwestern Georgia, although now they are
lorry drivers, market traders and labourers from Eastern Anatolia,
from cities like Ardahan, Kars and Trabzon. Mukhamad’s modestly
successful restaurant is stocked with numerous brands of Russian vodka
and menus in English, Georgian and Turkish. Khutsushvili is exquisitely
aware of his people’s chequered history–who they were, and who they
became. He notes with palms upturned that Akhaltsikhe’s monuments to
inter-ethnic harmony–its mosque, synagogues, and churches–were all
built before 1944, the year of deportation. He talks and reminisces
as though he were an omen. We drank sweet black tea from Turkish
tulip-shaped glasses, as if to illustrate the point.

Hospitality – a gravestone in Akhaltsikhe’s Armenian cemetery. ‘Come
in, Don’t trample my ashes. Because I am at home – and you are my
guests’.Photo by: Maxim Edwards

Remembering my last Armenian coffee, I ask Mukhamad about concerns
that resettlement of Muslim Meskhetian Turks could raise tensions
with the local Armenian majority in Samtskhe-Javakheti. He swats the
question away with the palm of his hand, pantomiming its irrelevance.

“I am from the Caucasus–and have a lot in common with these Armenians.

Meskhetians have a Caucasian temperament; we will not grovel before
anybody–unlike those Turks across the border.”

They could integrate, he continues. They could make it work. He says
he certainly had in his restaurant. “Our food is even Georgian!” he
exclaimed “Georgian… but Halal.”

Georgia is key. Whoever controls it controls all the Caucasus

“Even if three percent of us would return, that would be something. A
land grows fallow without its master; a house starts to collapse. If
the great powers of the world–Russia, America–want us to return,
we’ll return. But it won’t be for the right reasons”

“Georgia is key. Whoever controls it controls all the Caucasus.” The
whole country, he lamented, was going to Khash (his place, Muhammad
hastened to add, served the best in town).

The tea glasses were cleared, and one of the next generation of
Khutsushvilis came, bearing chocolates and small cups of sweet,
black coffee. “TeÅ~_ekkurler”, I said (thank you in Turkish)–and
was met by a wide, infant smile.

“Turkish coffee?” I asked Mukhamad, taking the cup from his son.

“Of course,” he replied, raising his index finger. “Meskhetian
Turkish coffee.”

Maxim Edwards is a journalist and student from the UK. He has worked in
Tatarstan and Armenia, and writes on inter-ethnic and inter-religious
relations in the post-Soviet space. His work has been published with
OpenDemocracy, Souciant, the Forward, Al-Jazeera and others.

View photos at

http://roadsandkingdoms.com/2014/just-dont-call-it-turkish-coffee/

Armenia To Address ECtHR On Mamikon Khojoyan Case

ARMENIA TO ADDRESS ECTHR ON MAMIKON KHOJOYAN CASE

April 17, 2014 | 11:49

YEREVAN. – Against Legal Arbitrariness NGO will appeal to the European
Court of Human Rights in connection with the torture suffered by
the Armenian citizen Mamikon Khojoyan during his stay in Azerbaijani
captivity.

Executive director of the organization, the first Armenian Ombudsman
Larisa Alaverdyan said they have results of forensic examination and
are working with the Prosecutor General.

However, Mrs. Alaverdyan did not provide the details of the
examination, recalling the need to protect the former captive from
public attention.

“He fell into the hands of sadists. But the second case (that of
Arsen Khojoyan) showed there are clear-headed people in Azerbaijan.

Azerbaijani society was mocking the idea of presenting Mamikon as
a saboteur, for which I am grateful to the Azerbaijani public,”
Alaverdyan said.

Elderly resident of the Armenian village of Verin Karmiraghbyur Mamikon
Khojoyan appeared on the Azerbaijani side on January 28. An old man is
suffering from mental disorders. Despite the obvious mental problems,
Azerbaijani side tried to present him as “a guide of sabotage group”
and held in captivity for over a month.

News from Armenia – NEWS.am

Alaverdyan: Holding Captive Armenian Soldiers Is Beneficial To Azerb

ALAVERDYAN: HOLDING CAPTIVE ARMENIAN SOLDIERS IS BENEFICIAL TO AZERBAIJAN

13:59 17/04/2014 ” REGION

The case of Armenian captives Mamikon Khojoyan and Arsen Khojoyan
is different from that of POW Hakob Injighulyan because Injighulyan
was wearing a military uniform when he crossed into Azerbaijan,
while Mamikon Khojoyan and Arsen Khojoyan were civilians, first
Ombudsperson of Armenia, chairwoman of Against Legal Arbitrariness
NGO Larisa Alaverdyan told reporters in Yerevan.

According to her, Injighulyan’s transfer to a third country is very
important because only this will guarantee his return to Armenia.

Holding captive Armenian soldiers is beneficial to Azerbaijan as
this country can politicize the issue of captives and cast a shadow
on the Armenian army, Alaverdyan said.

“Over the past 20 years, no Armenian prisoner of war held in Azerbaijan
was brought to trial upon his return to Armenia, while Azerbaijan
puts Azeri captives on trial and even executes them,” she added.

Source: Panorama.am

Chorrord Ishkhanutyun: Armenia Emigration Data

CHORRORD ISHKHANUTYUN: ARMENIA EMIGRATION DATA

[ Part 2.2: “Attached Text” ]

April 11, 2014

YEREVAN. – According to official data, the number of those who departed
fromArmenia in 2013 is more than those who arrived in the country by
about 42 thousand, Chorrord Ishkhanutyun newspaper reported.

“At first glance it might seem this is the official indicator of
emigration but, in reality, this is not so. The 42 thousand is the
number of those people who permanently left the country.

“The real emigration picture is quite different because hundreds
of thousands of people head to Russia in the spring and return
in December, but the official statistics does not count this as
emigration.

“[But] studying the overall passenger flow [to and from Armenia],
the picture is as follows: In 2013, those who arrived in Armenia and
those who departed from Armeniahave increased by about 18 percent. In
other words, the number of [Armenia’s] migrant workers increased by
about 18 percent last year.

“As for the ‘official’ emigration of 42 thousand, the NSS [Armenian
National Statistical Service] notes that this number dropped by 15.4
percent as compared to 2012.

“In fact, about 50 thousand people ‘officially’ emigrated from Armenia
in 2012,” Chorrord Ishkhanutyun wrote.

http://news.am/eng/reviews/8368.html