The Newly-Elected Pope Francis Urged Turkey To Recognize The Armenia

THE NEWLY-ELECTED POPE FRANCIS URGED TURKEY TO RECOGNIZE THE ARMENIAN GENOCIDE SEVEN YEARS AGO

10:50, 14 March, 2013

YEREVAN, MARCH 14, ARMENPRESS: The newly-elected Pope Francis urged
Turkey to unconditionally recognize the Armenian Genocide seven
years ago. As reports Armenpress, referring to Asbarez, during events
marking the 91st anniversary of the Armenian Genocide in Buenos Aires,
then Archbishop of Buenos Aires Jorge Mario Bergoglio urged Turkey
to recognize the Genocide as the “gravest crime of Ottoman Turkey
against the Armenian people and the entire humanity.”

The 76-year-old pope will be called Francis, the 266th pontiff of the
Roman Catholic Church and the first member of the Jesuit order to lead
the church and the first none-European pope in more than 1,200 years.

“Pray for me, and we’ll see each other soon,” the pope told the crowd
of more than 100,000 gathered at St. Peter’s Square.

On Wednesday, after what is viewed as a short conclave, white smoke
from the chimney of the Sistine Chapel heralded that a gathering of
Catholic cardinals picked a new pope, choosing the first pontiff from
the Americas to lead the Roman Catholic Church.

Armenian Clergyman Ready To Visit Ex-Presidential Candidate ‘If Nece

ARMENIAN CLERGYMAN READY TO VISIT EX-PRESIDENTIAL CANDIDATE ‘IF NECESSARY’

TERT.AM
11:48 ~U 13.03.13

Priest Shmavon Ghevondyan is ready, if necessary, to visit
ex-presidential candidate Raffi Hovannisian, who is staging a hunger
strike in Freedom Square.

As regards the Armenian Church’s response to Mr Hovannisian’s
“messages,” he told Tert.am that priests’ business is preaching and
religious services.

“As a priest I visited Andrias Ghukasyan and talked to him, without any
implications. If necessary, I will visit Raffi Hovannisian even if I
do not personally know him,” Ghevondyan told Tert.am as he actually
answered a question as to whether Catholicos Garegin II may visit
Mr Hovannisian.

Mr Hovannisian recently made political statements addressed to the
Armenian Church. He said in particularly that he will not allow
“the Holy Scripture to be desecrated in the Catholicos’ presence,
during Serzh Sargsyan’s inauguration.”

Pro-Government Singer Postpones Concert In Gyumri Over Possible Prot

PRO-GOVERNMENT SINGER POSTPONES CONCERT IN GYUMRI OVER POSSIBLE PROTEST

ARTS AND CULTURE | 13.03.13 | 10:48

Singer Shushan Petrosyan, a lawmaker with the ruling Republican Party
of Armenia (RPA), who has been on fire over her controversial remarks
about last month~Rs presidential election, has postponed her concert
in Gyumri that was originally scheduled for March 13 to avoid clashes.

During a televised talk show earlier this month Petrosyan accused
Gyumri residents of being dishonest. She hinted that voters in the
second largest city of Armenia should have voted for the candidate they
had taken bribes for instead of casting their votes to the opposition.

Opposition leader Raffi Hovannisian garnered a nearly 70 percent
support among Gyumri residents in the February 18 ballot, as opposed
to only 27 percent won by incumbent President Serzh Sargsyan, the
leader of the RPA.

The comment made during a prime-time television show on Kentron
TV caused a great controversy on Facebook and other online social
networking sites, with most people condemning such behavior.

~SIt is not my problem. I would not like clashes, no matter ten people
or more attend my concerts,~T Petrosyan told Tert.am.

~SI know 13 people plan a meeting for tomorrow. I think clashes are
inevitable with such public sentiments. So I should postpone the
concert until people are more tranquil,~T the singer said.

A civil movement in Gyumri was reportedly going to hold a protest
against Petrosyan~Rs concert in Armenia~Rs second largest city on
Wednesday.

This is not the first time Petrosyan cancels a public event. Last
Friday she refused, at the last moment, to be a guest of a popular
Facebook conference with RFE/RL~Rs Armenian Service. It was not clear
whether she made the decision in view of the multitude of questions
sent in by Facebook users regarding her controversial statement.

http://www.armenianow.com/arts_and_culture/44372/armenia_republican_shushan_petrosyan_singer_concert_gyumri

Armenian FM To Visit Germany And Greece

ARMENIAN FM TO VISIT GERMANY AND GREECE

YEREVAN, March 13. / ARKA /. Armenian Foreign Minister Edward
Nalbandian will be visiting Germany on March 13-14 at the invitation
of his German opposite number Guido Westerwelle, the press service
of the Armenian foreign ministry said. In Germany Nalbandian will
meet with senior legislative and executive officials.

On March 15, at the invitation of his Greek counterpart Dimitrios
Avramopoulos Nalbandian will travel to Greece on an official visit,
where he will meet with the leadership of the country. -0-

"Sunrise Over Lake Van" Screened In China

“SUNRISE OVER LAKE VAN” SCREENED IN CHINA

12:38 13.03.2013

The “Sunrise over Lake Van” was screened at Beijing Language and
Culture University (BLCU) within the framework of the Francophonie
International festival in China.

The film directed by Artak Igityan and Vahan Stepanyan tells about
an Armenian family, which survived the Genocide and settled in the US.

The film was screened in Armenia with French and Chinese subtitles. On
March 9 the “Sunrise over Lake Van” was shown in Shanghai.

http://www.armradio.am/en/2013/03/13/sunrise-over-lake-van-screened-in-china/

Kelly Stuart : Recits De Voyage

KELLY STUART : RECITS DE VOYAGE

Publie le : 13-03-2013

Info Collectif VAN – – Le Collectif VAN vous
presente un article traduit le 11 mars 2013 par Georges Festa pour le
site “Armenian Trends – Mes Armenies”, d’après un article en anglais
de Gabriella Gage publie dans le journal The Armenian Mirror-Spectator.

Legende photo : Kelly Stuart a Ani (Turquie actuelle) ©

Armenian Trends – Mes Armenies

lundi 11 mars 2013

A la decouverte de paradoxes : recit de voyage de la dramaturge
Kelly Stuart

par Gabriella Gage

The Armenian Mirror-Spectator, 09.03.2013

WATERTOWN – Kelly Stuart n’est pas seulement dramaturge, mais aussi une
scenariste intrepide qui s’immerge dans la complexite de la condition
humaine. Tout en enseignant a l’Ecole des Beaux-Arts de l’universite
Columbia [Columbia’s School of the Arts – SOA], elle a voyage a neuf
reprises en Turquie pour y explorer diverses facettes de la vie –
culture, musique, luttes et espoirs.

L’Alliance Armenienne pour les Arts de la scène [Armenian Dramatic
Arts Alliance – ADAA] lui a recemment decerne le 3ème prix biennal
William Saroyan d’ecriture dramatique pour Belonging to the Sky,
un croisement lyrique de monologues entre Sabiha Gokcen (la fille
adoptive d’Ataturk) et le journaliste Hrant Dink, assassine en janvier
2007. Ce prix, d’un montant de 10 000 dollars, fut annonce et remis
lors de la ceremonie en septembre dernier au Theâtre de Pasadena.

Le parcours de creation et la carrière de Stuart ont debute a
l’universite de Laverne en Californie, où elle etudia la musique
et le theâtre. Elle eut alors l’occasion de participer au festival
d’art dramatique de Padua Hills et de collaborer avec la dramaturge
cubano-americaine Irene Fornes, qui l’inspirera grandement en tant
que jeune dramaturge.

” J’avais l’impression que sa technique [de Fornes] avait a voir avec
la liberte de l’imagination, et c’est quelque chose qui m’est reste.

Ce que j’ai retire de ses pièces et de sa facon d’ecrire, c’est
que l’imagination est la chose la plus dangereuse pour les systèmes
autoritaires ; c’est vraiment ce que nous avons de plus subversif et
de plus fort, ” dit-elle.

Pour Stuart, les pièces proposent un moyen non seulement d’explorer la
vie, mais aussi les paradoxes discursifs qui parcourent l’experience
humaine. Elle explique : ” Quand j’entends deux personnes raconter
deux versions divergentes d’une histoire, une lumière s’allume. Comme
s’il y avait deux versions totalement differentes de la realite. Ce
qu’il y a de merveilleux avec le theâtre, c’est que tu peux reunir
sur scène ces deux versions de la realite ; elles peuvent ” exister ”
toutes les deux dans le meme espace, et le public peut experimenter
ce paradoxe. Ce qui ne signifie pas que l’on soit d’accord avec les
deux parties, mais on peut arriver a les comprendre, ” poursuit-elle.

Parmi les pièces de Stuart, citons Shadow Language (2008), Demonology
(1996), The Life of Spiders (2004) et Mayhem (2003), presentee
a l’etranger.

Les voyages et les recherches incessantes de Stuart l’ont conduite
en Turquie, où elle a decouvert des recits d’espoir et d’oppression.

L’histoire de la Turquie, où elle s’est plongee, est, dit-elle, ” très
compliquee. ” ” Pour moi, cette experience se juxtaposait a la beaute
de l’Anatolie, a la generosite de son peuple… Meme les gens les plus
pauvres insistent pour partager ce qui leur reste de nourriture ou de
the avec un visiteur de passage, ” explique-t-elle. ” Je me souviens
avoir assiste a un mariage dans les rues de Diyarbakir. Les gens
n’avaient rien, mais ils dansaient depuis des heures ; on passait juste
devant et ils nous ont pousse dans le cercle pour danser avec eux. ”

Stuart a meme appris des rudiments de turc dans le cadre de son
travail artistique d’ensemble. ” J’arrive a parler suffisamment le
turc pour m’attirer des ennuis, mais pas assez pour me debrouiller
! ” remarque-t-elle.

Stuart parle aussi un peu le kurde, outre le francais et l’espagnol
qu’elle lit.

Lors de ses peregrinations, elle a croise plusieurs Armeniens, qui
lui ont fait partager leurs recits. ” Diyarbakir est une ville très
armenienne et elle en garde encore l’architecture et les influences.

J’ai rencontre des gens qui m’ont dit : ‘Je suis Armenien, mais j’ai
grandi dans la culture kurde.’ Et d’autres qui me disaient qu’ils
se sentaient coupables de ce qui est arrive aux Armeniens, qu’ils
eprouvaient un fort sentiment de remords. ”

Stuart s’est aussi rendue a Van et presente cette ville comme ” l’une
des plus sombres que j’ai vues. ” Visitant un musee archeologique
local, elle a decouvert une partie du musee consacre au ” genocide
des Armeniens contre les Turcs, ” qui expose des crânes et des notices
declarant que ces derniers appartiennent a des villageois turcs tues
par des Armeniens.

” C’est une exposition vraiment revoltante, qui manque totalement
de respect envers les morts ! Je ne savais que faire de ma colère,
ni comment la dissimuler, ” dit-elle. Elle realisera ensuite que
beaucoup d’habitants en Turquie sont obliges de vivre aux côtes
d’expositions de mort et sont soumis a ces sinistres discours.

Laureate d’une bourse de voyage de la Fondation Jerôme, afin d’ecrire
sur les chanteurs kurdes Dengbej, Stuart s’est interessee au rôle du
langage et de la musique en Anatolie. La difficulte d’elaborer des
recits incarnant veritablement la population et ses experiences en
Turquie, fut pour elle une gageure. ” J’ai pratiquement abandonne le
theâtre, car j’avais l’impression de ne pas pouvoir transposer sur
scène les experiences que je vivais. ”

Tout en voyageant avec la dramaturge Amy Wegener et en menant des
recherches pour sa pièce Shadow Language, Stuart s’est rendue a
Diyarbakir, Bingol et dans le Dersim. ” Je me suis interessee a
l’histoire du Dersim – une region qu’Ataturk qualifia un jour de ”
furoncle a percer. ” Elle etait autrefois peuplee d’Armeniens et de
Kurdes alevis […] ” Cette ” obsession continuelle ” pour le Dersim
conduisit finalement Stuart a ecrire Belonging to the Sky.

Stuart explique qu’elle voulait vraiment comprendre pourquoi la
population du Dersim avait migre vers un village alevi. C’est lors
de cette recherche qu’un historien turc – le nom n’est pas precise –
lui revela une histoire dont elle n’avait jamais entendu parler. Cette
histoire etait celle de l’adoption par Ataturk d’une jeune orpheline
armenienne, prenommee Hatun. Ce fut sa première rencontre avec
l’histoire de Gokcen, cette fameuse aviatrice turque, connue pour
avoir bombarde le Dersim et popularisee par Hrant Dink, avant son
assassinat en 2007.

” L’histoire de Sabiha Gokcen m’a hantee. En lisant le recit de
sa vie par Hrant Dink, j’ai decouvert qu’elle adhera totalement au
nationalisme turc, qu’elle bombarda la region de son propre peuple,
qu’elle ne put jamais reveler aux gens son identite armenienne et
pourtant qu’elle savait qui elle etait, allant jusqu’a remettre
secrètement de l’argent a un neveu qui vint la voir du Liban, alors
qu’elle etait deja âgee, ” raconte Stuart. ” Elle etait l’icône du
nationalisme turc, mais elle etait l’ennemi. Je me suis demande ce
qu’elle dut faire pour tenir a distance son chagrin et ‘l’ennemi’
de sa propre histoire, afin de tirer parti du fait d’appartenir a la
Turquie nouvelle. ”

Quant au lien narratif entre Gokcen et Dink, Stuart precise : ” Ils
ne se sont jamais rencontres, mais leurs histoires s’entremelent,
ce qui fait que, dans ma pièce, chacun raconte son histoire et,
peu a peu, commence a realiser la presence de l’autre. ”

A ses yeux, cette reference aux histoires personnelles de Gokcen
et de Dink donne tout son sens a l’attribution du prix Saroyan de
l’ADAA pour Belonging to the Sky. ” Ce fut très emouvant, vraiment
important pour moi. J’ai ecrit sur un episode qui, pour la plupart
des Armeniens, est très obscur, mais je me devais de le faire, et
puis je voulais que les Americains comprennent cet etat de fait –
de facon humaine – car un changement dans notre politique pourrait
ameliorer grandement la situation des gens. ”

Elle ajoute : ” Actuellement, nous soutenons la politique la plus
oppressive, l’emprisonnement de milliers de gens pour delit d’opinion,
la negation absurde de l’histoire et des realites du genocide. ”

D’après Stuart, la presence de membres de la communaute armenienne
et de familles de survivants du genocide, lors de la ceremonie
organisee par l’ADAA, fut très positive. ” D’habitude, quand je
presente mon travail, je dois beaucoup expliquer pour contextualiser
ce sur quoi j’ecris, mais ce soir-la, a l’ADAA, j’ai passe tout mon
temps a ecouter les recits des familles presentes, et je n’avais rien
a expliquer, ils comprenaient ce sur quoi j’ecris et, meme si je ne
suis pas Armenienne, je les comprenais, ” dit-elle.

Stuart enseigne la dramaturgie au departement d’etudes theâtrales de
l’Ecole des Beaux-Arts a l’universite Columbia. ” Nos etudiants sont
incroyablement doues, ils sont vraiment inspires, explique-t-elle. Ils
sont aussi très differents et ils m’apprennent autant que je leur
apprends. ”

Kelly Stuart travaille actuellement sur plusieurs projets. ” J’ecris
une pièce de theâtre un peu autobiographique sur mes voyages en
Turquie, qui utilise beaucoup de videos que j’ai tournees la-bas, tout
en travaillant sur une nouvelle pièce. ” Elle a recemment travaille
sur plusieurs petites videos numeriques. ” J’ai realise plusieurs
documentaires courts sur la musique et la culture – la musique kurde,
alevie. Actuellement, je travaille sur des pièces ” new-yorkaises “,
a la fois narratives et abstraites. ” Elle ajoute : ” J’ai envie de
realiser un long metrage narratif cet ete – une comedie sur un homme
qui decouvre un chat perdu. ” __________

Source : Traduction :
© Georges Festa – 03.2013.

Retour a la rubrique

Source/Lien : Armenian Trends – Mes Armenies

http://www.collectifvan.org/article.php?r=0&id=72051
http://www.mirrorspectator.com/pdf/030913.pdf
www.collectifvan.org
www.armenianweekly.com

Armenian Ambassador In Japan Participated In Landlocked Developing C

ARMENIAN AMBASSADOR IN JAPAN PARTICIPATED IN LANDLOCKED DEVELOPING COUNTRIES REGIONAL MEETING

12:20, 13 March, 2013

YEREVAN, MARCH 13, ARMENPRESS: Armenian Ambassador Extraordinary and
Plenipotentiary to Japan Hrant Poghosyan participated in the regional
meeting of Landlocked Developing Countries (LLDCs) hosted in Laos
capital Vientiane.

As Information and Public Relations Department of the Foreign Affair
Ministry told Armenpress, the goal of the meeting was to wrap up
the efficiency of implementation of the Almaty Programme of action ,
assess challenges and elaborate progress paths for the fields, later
on planned to be included in new Programme of actions .

“Vientiane Consensus” document was adopted as a result of the meeting,
which is scheduled to be presented in session of the UN Economic
and Social Commission for Asia and the Pacific region (UNESCAP)
due Bangkok , April 25 -May 1.

Youth From 11 Ec Member States Had A Training Course In Tsakhkadzor

YOUTH FROM 11 EC MEMBER STATES HAD A TRAINING COURSE IN TSAKHKADZOR

19:42, 12 March, 2013

YEREVAN, MARCH 12, ARMENPRESS: Training course “Sharing Best Practices
for Inclusive Growth” took place from 4-12 March in Tsakhkadzor for
the representatives of 11 European Commission member states.

As Armenpress was informed from “Youth for Exchange and Cooperation”
local youth organization, the training participants were youth NGOs
activists and volunteers from Armenia, Georgia, Italy, Spain, Greece,
Romania, Ukraine, Moldova, Turkey, Slovakia and Croatia.

During the training topics on discrimination, social exclusion,
promotion of values and goals of volunteerism and importance of it in
society (which make youth participation more effective and powerful
in social life), as well as issues that face youth in different
communities such as youth unemployment, underdeveloped educational
system, poverty, use of drugs and alcohol have been discussed.

With the help of different games, group discussions and other tools
of non-formal education youth tried to suggest their own solutions
and develop projects for the mitigation of the impact of these
negative events.

The other important part of the Training were intercultural exchange,
which helps to foster international cooperation and raise mutual
understanding, Participants had an opportunity to present culture,
customs and food of their countries.

During a special evening the participants presented their organizations
and their activities in the community life, as well as their own
volunteering experience. In addition Youth in Action Program in
general and European Voluntary Service have been presented.

The training was held by local and Italian trainers who had an
extensive experience in organization and implementation of such kind
of trainings in different countries.

The Training was organized by local youth NGO “Youth For Exchange
and Cooperation” in the framework of the European Union’s “Youth in
Action” Program. The aim of this Program is to inspire a sense of
active European citizenship, solidarity and tolerance among young
Europeans and to involve them in shaping the Union’s future. It
promotes non-formal learning and intercultural dialogue, and encourages
the inclusion of all young people, regardless of their educational,
social and cultural background.

Youth For Exchange and Cooperation is a youth NGO, which was created
by young people and for young people. The aim of the organization is
to encourage the active participation of young people in social life.

The main idea is to promote intercultural dialogue, create
partnerships between youth organizations from different European
countries and to promote social inclusion of youth from different
backgrounds. Main activities include non-formal education courses,
training courses, seminars, summer volunteering camps, environmental
and green campaigns. This project has been funded with support from
the European Union.

Azerbaijan Isolated One More Journalist

AZERBAIJAN ISOLATED ONE MORE JOURNALIST

Tue, 03/12/2013 – 18:01
International news

Today the Baku court sentenced the chief editor of “Khural” newspaper
Avaz Zeynalli to 9 years of imprisonment. According to several local
newspapers, after the announcement of the sentence the people in the
hall were shouting “Liberty”. The international organizations and many
local NGOs believe that he was arrested because of his professional
activities, in particular for publishing articles about the illegal
actions of the high ranking officials.

Avaz Zeynalli was arrested based on the claim of the MP Gyulnar
Ahmedova, who is also arrested based on the article of fraud of
Azerbaijani Criminal Code.

During the trail the journalist rejected the guild completely and
said that he is arrested based on the order of the head of I.Aliev
administration Ramiz Mehtiev and the head of civil-political unit
Ali Hasanov.

The court announced him guild for large-scale bribery, extortion
with threat, for disobedience to the court, for evasion of taxes,
which are gross violations of Azerbaijani Criminal Code.

Author: Factinfo

Baku: Construction Of Fences Along Front Line With Armenia Has Allow

CONSTRUCTION OF FENCES ALONG FRONT LINE WITH ARMENIA HAS ALLOWED AZERBAIJANI CITIZENS TO LIVE A QUIET LIFE

Azerbaijan Business Center
March 12 2013

Baku, Fineko/abc.az. Construction of protective fencing along the
front line with Armenia has allowed citizens of Azerbaijan to live
a quiet life.

In 2013 Azerbaijan has increased 2-3 fold the financing for
reconstruction within the main phase of the restoration of residential
and social infrastructure along the border and the front line with
Armenia (3 km zone of the contact line), carried out by the Agency
for Rehabilitation and Reconstruction of Azerbaijan (ARRA).

The article is disseminated only on condition of close subscription.

Please, if you are interested, contact with marketing service of
Fineko news agency.