Freezing Remains The Only Option

FREEZING REMAINS THE ONLY OPTION
Karen Nahapetyan

Hayots Ashkhar Daily
25 Oct 2008
Armenia

As we know, the Co-Chairs of the OSCE Minsk Group are planning
to visit the region next week. "Now the Co-Chairs intend to resume
their work in a more active manner," representative of France Bernard
Fassier announced.

And we hear statements on the speedy settlement of the Karabakh
conflict every day.

In our opinion, the elaboration of any option for mutual concessions
is becoming impossible, considering the fact that the societies
and political forces of both Armenia and Azerbaijan are unprepared
for finding ways towards the settlement of the Karabakh conflict,
implementing their tasks and perceiving and brining to life the
solutions proposed by the Co-Chairs.

That’s why, all the attempts of integrating the region through a speedy
settlement of the conflict are, from the outset, doomed to failure.

Integration remains possible only as far as the freezing of the
conflict and the maintenance of status quo are concerned.

Today, the speedy solution is unfeasible due to the existence of the
mutually exclusive signals and the impossibility of any consensus over
any concrete option both inside Armenia and on the Armenian-Azerbaijani
front.

At the same time, the current geo-political developments make the
prospect of resuming a new Armenian-Azerbaijani war impossible. That
war may break out only in case some of the mediators try to strengthen
their country’s positions in the region, using the "settlement"
as a pretext.

In such situation, the bandage upon the unhealed wound turns out to
be the only remedy, because it will definitely come off and cause a
new bleeding both in case of the settlement of the conflict and the
resumption of a new war.

The issues of returning some territories in exchange for opening the
roads and clarifying the NKR status may be solved through mutual
concessions only in case the region is already integrated to some
bigger and more stable system which will be able to impose the rules
of its game upon the parties.

In conditions of the absence of such system, the universal settlement
of the conflict becomes impossible. Hence, the freezing of the conflict
is the only way that creates stable and safe conditions for carrying
out integration processes.

In Armenia, there is almost no serious anti-thesis to the idea of
freezing the conflict, because the longer the realities achieved as
a result of the war are maintained, the more they will be taken into
consideration by everybody.

And in Azerbaijan, this idea is one of the serious guarantees for
maintaining the positions of the ruling political leadership. As to
the political forces making appeals for war, they are more interested
in speculating the issue in the fight for power rather than solving
the problem in favor of Azerbaijan.

The forces competing with one another in the region should also
realize that the freezing is either the least of the two evils or the
only real way towards the maintenance of stability. Although all the
mediators act in support of the speedy settlement of the problem,
they are also required to realize that there is only one possible
option in the domain of one’s wishes and the real chances. That is,
the option of the freezing.

It is also necessary to take into consideration the fact that the
Karabakh issue is no longer in the domain of the Armenian-Azerbaijani
bilateral relations; it has become the main cardinal lever for taking
control over the region. If there were no such struggle, and the
Minsk Group introduced a united and final option to the parties and
demanded that they immediately sign it, then neither the Armenian
nor the Azeri authorities would be able to do anything.

The absence of a united coercion testifies to the fact that the
problem is unsettled on the plane of the Russia-US rather than the
Armenia-Azerbaijan relations.

The freezing of the conflict against the political background is
the only option to be followed by all the parties whose mentality
is based on realistic state-national principles vs. some abstract
patriotic slogans or defeatist cosmopolitanism.

Russia To Activate Opposing Against USA

RUSSIA TO ACTIVATE OPPOSING AGAINST USA

Panorama.am
19:55 23/10/2008

The visit of the President of Russian Federation Dmitry Medvedev
to Armenia was on time and necessary, said Professor Vladimir
Zakharov of Moscow International Relations State University during
TV Bridge. According to him it is high time for Russia to take the
initiative to regulate the Nagorno Karabakh conflict. By that Russia
tries to oppose the West influence.

According to V. Zakharov in common cases the initiative of
United States to solve a problem results in what happened in South
Ossetia. "That’s why Russia takes the initiative and I can evaluate
it positively. As I know in November the Presidents of three countries
will have a meeting," he said.

Medvedev Commemorates Victims Of Armenians’ Genocide

MEDVEDEV COMMEMORATES VICTIMS OF ARMENIANS’ GENOCIDE

Interfax News Agency
Oct 21 2008
Russia

Russian President Dmitry Medvedev visited the memorial to the
victims of the genocide of Armenians located in the Yerevan park
Thitsernakaberd on Tuesday morning.

Medvedev laid down a wreath of red roses to the memorial and visited
the History Museum, where photos, documents, and other evidence of
the tragedy are displayed.

Among the exhibits displayed in the museum is the text of the State
Duma statement issued in 1995, which "condemns the organizers of the
genocide of Armenians" expressing sympathy with the people of Armenia.

Medvedev wrote the following words in the museum’s Book of Honored
Guests: "The museum of the Armenians’ genocide is evidence of
a horrible tragedy of the 20th century and at the same time is
a reminder of the fact that life is the main value that is to be
protected by civilized peoples."

Was Extension In Vain?

WAS EXTENSION IN VAIN?

A1+
[05:36 pm] 22 October, 2008

"It is due to mention that the parliamentary commission couldn’t
and will not be able to depict the real scene and series of questions
arousing concern among people. We don’t think that the extension of the
commission’s activity will enable them to get tangible elucidation. The
questions the society was interested in still remain unaddressed,"
Leader of the Heritage (Zharangutiun) Party Armen Martirosyan said with
regard to the NA ad hoc Commission looking into the March 1-2 events.

Remind that today the National Assembly voted for the proposal of
Commission Chair Samvel Nikoyan to prolong the term of the ad hoc
commission for another four months. The proposal was passed with 84
votes for, 5 against and 1 abstention.

Ankara: What Is The Ergenekon Operation?

WHAT IS THE ERGENEKON OPERATION?

Hurriet
Monday, October 20, 2008 14:17
Turkey

The Ergenekon operation started with the investigation of 27 hand
grenades found in a house in Istanbul last year.

Then the investigation widened and transformed into an operation to
crackdown on the "Ergenekon Terror Organization", which allegedly
aimed at paving the way for a military coup against the government.

More than 100 people were taken into custody in the seven waves of
the operation, while 86 of them were arrested, including journalists
and retired commanders.

The Ergenekon organization was claimed to be the mastermind behind
the assassination of Turkish-Armenian journalist Hrant Dink, and a
plot to kill Nobel prize-winner, Turkish author, Orhan Pamuk.

However the Ergenekon operation intensified after the closure
case was filed against the ruling Justice and Development Party
(AKP). The operation was not limited to retired army members or
ultra-nationalists, but widened to prominent opponents of the AKP.

Prime Minister Tayyip Erdogan has previously said the closure case
was a response to the government’s determination in the Ergenekon
operation. However some observers say the wider Ergenekon operation
could be seen as an instrument to suppress the opponents of the
government.

Memorial honors victims, survivors of Armenian Genocide

MetroWest Daily News, MA

Memorial honors victims, survivors of Armenian Genocide

By Kathy Uek/Daily News staff

MetroWest Daily News
Posted Oct 19, 2008 @ 10:34 PM

FRAMINGHAM ‘ More than 200 members of the Armenian Church of the Holy
Translators stood against whipping winds yesterday during the
dedication of its memorial park in front of the Franklin Street place
of worship.

The park is a memorial to the victims of the genocide, which occurred
roughly from 1915 to 1923, and a tribute to the survivors, many of
whom came to the Boston area in the early 20th century, said Stepan
Piligian, chairman of the parish council.

Archbishop Khajag Barsamian, of the diocese of the Armenian Church of
America (Eastern) in New York City, blessed the park.

"Half of the Armenian population of 3 million perished in the
genocide, Barsamian said. "Today, there are 8 million Armenians in the
world, even in Singapore. We are here today because of those who
sacrificed their lives.

"The (Ottoman) Turks killed them because they were Christians," he
added. "The Ottoman Empire was getting weaker. They feared the
Armenians, who had asked for their rights back. Women and children
were separated from husbands and partners. The men were taken to the
Syrian desert and killed. The women were kidnapped and tortured. Even
children were raped."

Remembering them is a reminder that life goes on, said Levon Hanzatian
of Natick, who was born in Turkey and came to America in 1968. "They
are part of us."

The parents of Joe Kasparian of Milford survived the genocide. "My
mother, Virginia, was a young girl and so traumatized she never wanted
to talk about it," Kasparian said. "My father, John, didn’t talk about
it until later. He was fortunate. His next-door neighbor, who was a
Turk, told him about the attack and they got out. As they ran away,
they saw dismembered bodies. After the genocide, my mother’s family
went to Argentina and my father’s family went to France before coming
to America," he said. "It was sad for them to go through it."

His father died this year at 101.

A stone cross or khatchker, made from volcanic stone native to Armenia
and used on graves and monasteries, stands at the heart of the park.

Surrounding the elaborately cut cross, are brick walkways.

"Many of the bricks are engraved in memory of family members and for
special occasions, such as baptisms and weddings," Piligian said.

The bishop dedicated the park on the fifth anniversary of the the
church and the blessing of the Holy Muron (holy oil) made every seven
years.

"The oil is used for anointing in baptisms, confirmations, and for
those called to spiritual leadership," said the Rev. Father Krikor
A. Sabounjian, pastor of the church.

After the archbishop blessed the park, he did the same for the food
served in the lower church, where members enjoyed trays of meats,
fruits and vegetables and native treats, including Syrian bread, humus
and an unsweetened cheese pastry called borek.

ANC To Participate in Fact-Finding Group if it Has Enough Powers

ANC TO PARTICIPATE IN WORK OF FACT-FINDING GROUP IF IT HAS ENOUGH POWERS

YEREVAN, OCTOBER 16, NOYAN TAPAN. The Armenian National Congress (ANC)
will participate in the work of the fact-finding group on March 1
events, if this group has the respective powers, Arman Musinian,
spokesman for the first Armenian president Levon Ter-Petrosian, said on
October 16. According to him, in particular, the group should be given
an opportunity to question some high-ranking officials.

A. Musinian reminded that from the very start the opposition proposed
setting up a commission on inquiry into the March 1 events which is
composed of an equal number of representatives of the authorities and
the opposition but the authorities rejected that proposal. As for the
current fact-finding group, A. Musinian said that it was the West’s
pressure that made the authorities give consent for its creation.

A. Musinian expressed an opinion that the fact-finding group should
have enough powers in order not to disappoint the society which was
actually done by the parliamentary ad hoc committee into inquiry of the
March 1-2 events. He said that in the past few months the indicated
committee did nothing, except for covering up the facts.

Per Rice, Attempts to Move NK Process out of OSCE MG to be ignored

ACCORDING TO U.S. SECRETARY OF STATE, ATTEMPTS TO MOVE NAGORNO
KARABAKH SETTLEMENT PROCESS OUT OF OSCE MINSK GROUP FORMAT DO NOT NEED
TO BE PAID ATTENTION TO

WASHINGTON, OCTOBER 16, NOYAN TAPAN. During RA Prime Minister Tigran
Sargsian’s visit to the United States his concluding meeting was with
Secretary of State Condoleezza Rice on October 14.

During the meeting the sides expressed an opinion that the process of
Nagorno Karabakh settlement should be continued by the format of
negotiations carried out within the framework of OSCE Minsk Group.
According to C. Rice, the attempts to move the process out of OSCE
Minsk Group format do not need to be paid attention to. T. Sargsian, in
his turn, emphasized that Armenia is ready to continue the negotiations
process. He classed dangerous statements, which one-sidedly mentioning
only the principle of territorial integrity, disregard other
equal-value and well-known principles of the international law.

C. Rice also touched upon the subject of Armenian-Turkish relations
inquiring about the situation formed after Turkish President’s visit.
The RA Prime Minister said that Armenia does not put forward
preconditions to Turkey for establishing diplomatic relations with the
latter and hopes that Turkey will follow that example.

Ankara: Ahiska Turks: Not Quite Home

AHISKA TURKS: NOT QUITE HOME

Today’s Zaman
17 October 2008, Friday
Turkey

İsmail (R) and Habibe Gulel, who moved to Antalya from Kazakhstan
in 1993, are Ahıska Turks — an ethnic group that was deported to
Georgia from Central Asia during the rule of Joseph Stalin in 1944.

After 60 years of exile all over the ex-Soviet Union, many Ahıska
Turks have now settled in Turkey, but their dream of returning home to
the province they were deported from in Georgia is as strong as ever.

As immigrants here they have many cards in their favor, such as a
shared culture and language, but also face some of the challenges
other foreigners do, three generations of Ahıska Turks explained
their situation.

Turks, not Kazakhs, Uzbeks or Kyrgyz

One of the first questions you’re asked anywhere is about where you’re
from. The answer to this is a bit complicated if you’re an Ahıska
Turk as Stalin erased their homeland from the map after he exiled
them to Central Asia in November 1944.

Ferman Yusufali, who is now 75, provided a clear, concise reply
to that question, saying: "I was 10 when we were deported from the
region in Georgia known today as Samtskhe-Javakhetia. It’s on the
border area with the Kars-Ardahan region in Turkey-covering some
6,000 square kilometers in the Caucasus. In the 16th century the
Ottomans conquered our capital, Akhaltsikhe, and it became part of the
Cildir province. Today that corresponds with the Turkish provinces of
Artvin, Ardahan and Erzurum, the Autonomous Republic of Adjaria and
Samtskhe-Javakhetia in Georgia. After the Treaty of Kars was signed in
1921 about a third of the province-including Samtskhe-Javakhetia-was
ceded to the Soviet Union."

"Towards the end of WWII, Stalin deported the Ahiska Turks and 10
other ethnic groups (such as the Ingush, Crimean Tartars and Chechens)
because they had either collaborated with the Nazis or he suspected
they would," he went on, adding, "Even though at the time there were
an estimated 40,000 Ahıska Turks in the Red Army some 120-140,000
Ahiska Turks (old people, women, children and men wounded in the war)
were put in cattle wagons and deported to Uzbekistan, Kazakhstan and
Kyrgyzstan. Around 30,000 died from hunger, the cold and disease on
the month-long journey. Some 27,000 Ahiska Turks were killed during
WWII and we never found out where they were buried (we will never find
out where my father was buried); many Ahiska Turk soldiers returning
from the war never found their families. After Stalin’s death in 1953
only the Ahiska Turks weren’t allowed home because our homeland was on
the border between the ex-Soviet Union and NATO. In 1965 restrictions
on Ahiska Turks’ right to movement within the ex-USSR were finally
lifted and in 1981 my family moved from Uzbekistan to Azerbaijan,
a country with a similar culture and language. We were treated
very well there. That wasn’t the case for Ahıska Turks in many
other ex-Soviet Union countries though. Even though Stalin was gone
they still encountered mistrust and discrimination in all aspects
of life. That came to a head in1989 with violent clashes aimed at
Ahıska Turks in the Fergana Valley, Uzbekistan in which 100s of
Ahıska Turks were killed. "

So how did it become possible for them to come to Turkey and why
haven’t they returned to their homeland? Ferman explained: "Many
families moved here after the dissolution of the Soviet Union. Turkey
passed a special law in 1992, referring to us as ‘Ahıska Turks’
(not the Georgian term ‘Meskhetians’) authorizing our migration
here. Initially 130 families were resettled in Igdir with help
from the Turkish government. The same law also made it possible
for us to become dual citizens. There are an estimated 200-300,000
Ahıska Turks worldwide (mostly in the ex-USSR) and since 1992 around
40-50,000 have moved to Turkey, with 700-800 famililes in Antalya. I
moved to Antalya with my family and relatives in 1997. The Georgian
government has passed law related to us returning to Georgia, but
it’s unsatisfactory. For example, it doesn’t contain provisions for
matters such as return of property or land or recognise the fact that
we were deported."

At home in Turkey

Being an immigrant anywhere can be a very challenging
experience. Culture and language are key factors to being able to
make the transition from one country to another but the Ahıska Turks
haven’t found the process difficult given their Ottoman past. Over
the past 60 years, wherever they have been, culture and language
have been of the utmost importance them, a way to assert and maintain
their identity. Added to which, their reasons for being here are more
profound than for the majority of other foreigners.

Being Sunni muslims religious occasions, such as weddings, funerals,
ramazan, bayram and circumcisions, are an important part of life as are
family (with three generations living in one household) and respect
for elders. Ahıska culture also includes popular beliefs found in
Turkey, such as "nazar." Their folk music is similar that in Turkey,
with the same instruments, but it also contains elements from Azeri,
Georgian and Armenian. "We have a very rich culture," said Habibe
Gulel who is 19 and studying politics at Ankara University.

Food can be a major issue abroad. Again this isn’t the case for
the Ahıska Turks as their cuisine is very similar to that found in
Turkey. "We often eat ‘pilav,’ ‘corba,’ ‘mantı’ (similar to Turkish
mantı but bigger), ‘dolma,’ ‘kaymak,’ ‘baklava’ and ‘komposto,’ just
like they do here. We also drink ‘ayran’ and ‘serbet,’" explained
Ismail Gulel, 55, who moved here from Kazakhstan with his family in
1993. "Of course, our food has also been influenced by where we’ve
lived and includes dishes from the Caucasus as well as from Central
Asia," he added.

Ahıska Turks have a major advantage over other foreigners here as they
speak a variety of Turkish similar to the Kars dialect. For the most
part it’s a spoken language as in places like Central Asia they had
little access to written Turkish of any kind before the 1990s. After
that Gorbachev introduced a one-hour Turkish class once a week and
Fetullah Gullen opened Turkish schools there. At home they spoke
Ahıska Turkish and in the outside world used other languages which led
to borrowing words from Georgian, Russian, Kazakh, Kyrgyz and Uzbek
for certain things. In Azerbaijan the situation is different, for as
Ferman pointed out, Azeri Turkish is studied at school and both Azeri
Turkish and Ahıska Turkish use a great deal of Ottoman vocabulary
and are largely untouched by Ataturk’s language reforms of 1928.

"When Ahıska Turks first arrive here it takes them about three
months to learn the Turkish spoken here," explained Habibe. "Some
people-like my brother who was 14 when we got here-go on language
courses to learn to read and write it," she added. Being here
also deepens their knowledge of the language, as İsmail explained:
"Although ‘Hurriyet’ is a girl’s name in Kazakhistan I didn’t realise
the name had a meaning until I got to Turkey." There are occasionally
misunderstandings, however, such as when they reply "kendim," which
comes across as very rude, instead of "anladım" (I understand).

Asked why he moved here from Azerbaijan, Ferman replied: "Because
I’m a Turk and I wanted to find out what that really means." Others,
such as Ismail, are very pleased to be in a country they feel safe
after enduring decades of ethnic and religious discrimination under
Soviet rule. "This is our fatherland; we’re very happy here. Above
all, here we no longer face the psychological pressure of a daily
threat of violence against us for being Turks," Ismail explained.

Immigrants all the same

Ahıska Turks, the same as any other foreigner here, are also faced
with the challenge of learning how things work in another country,
such as how to find accommodation, how the health system works or
where to pay your bills.

During their exile solidarity and mutual aid have been of the utmost
importance to Ahıska Turks and the situation here is no different:
throughout Turkey-in places as diverse as Hatay and Bursa-there
are 40 Ahıska Turk cultural associations. These also function as
a support network and drop-in centers, offering advice to Ahıska
Turks from many ex-Soviet Union countries e.g Ukraine, Azerbaijan,
Kazakhstan and Kyrgyzstan related to living in Turkey as well as on
matters related to filing a land or property claim in Georgia.

The issue of employment is a matter of concern for Ahıska
Turks. İsmail is among the few Ahıska Turks with a profession-he’s a
surgeon and now works at a state hospital in Antalya. He lamented that
only 5 percent of Ahıska Turks are trained professionals as a result
of discrimination in ex-Soviet Union countries. "In general they’re
unskilled workers," he explained, adding, "Many come to Antalya to
work in the tourism sector in response to the demand for people who
speak both Turkish and Russian. This was also the case for my family:
we initially settled in Igdir in 1993 but both my sons came to Antalya
to work in tourism." The whole family eventually relocated to Antalya
in 2005.

Given the nature of the tourism sector many Ahıska Turks come for
just the season and save money to take home. İsmail highlighted
that in Kazakhistan, for example, the average monthly wage is $100
and that here they can earn from $400-1,000 a month. "It’s not easy
for seasonal workers as they work long hours, sleep 10 to a room and
are fed badly," he emphasised.

The future

Turks are curious about whether foreigners intend to stay here. Asked
where he sees himself in 10 years’ time, Ferman replied: "I’ll be
here in Turkey; I’m tired of moving." For his part, İsmail said: "If
the Georgian government doesn’t amend its policies towards us then we
will live and die here, always missing our homeland." Habibe replied:
"If the circumstances change and we are recognised as ‘Ahıskas,’ I
would like to become a governor in our homeland. If that doesn’t happen
then I’d like to stay in Turkey and become a governor somewhere here.

–Boundary_(ID_vWg4ymCMApY51AWUlDM49w)–

Ara Abrahamyan: Armenian Organizations In U.S. Don’t Lobby Armenia’s

ARA ABRAHAMYAN: ARMENIAN ORGANIZATIONS IN U.S. DON’T LOBBY ARMENIA’S INTERESTS PROPERLY

PanARMENIAN.Net
17.10.2008 13:41 GMT+04:00

/PanARMENIAN.Net/ Armenia must maintain good relations with the
U.S. but must not do it at expense of relations with other states,
specifically with Russia, Ara Abrahamyan, the President of the Union
of Armenians of Russia and World Armenian Congress, told reporters
in Yerevan today.

He remarked that the Armenian organizations in the United States do
not lobby Armenia’s interests properly. "I anchor hopes with formation
of the Ministry of Diaspora Affairs," he said.

Abrahamyan also informed that the UAR and WAC proposed to address the
International Court for recognition of the Armenian Genocide. "The
Ministry of Foreign Affairs is considering the issue," he said.