Tarmac tragedy: Armenian embassy confirms identity of individual run over at Sheremetyevo

TASS, Russia
Nov 21 2018
Emergencies

November 21, 13:31 UTC+3 MOSCOW

MOSCOW, November 21. /TASS/. The Armenian Embassy confirmed on Wednesday that a man who was run down on the tarmac by a plane that was going to take off at Moscow’s Sheremetyevo Airport is an Armenian citizen.

Earlier reports said late on November 20, a Boeing passenger airplane bound for Athens taxying along the runway at Sheremetyevo Airport hit a 25-year-old man, who died instantly.

"We can verify the information on the death of Armenian citizen Albert Yepremyan, born in 1993. He died during an incident on the runway at Sheremetyevo Airport," the embassy in Moscow said.

A source familiar with the situation told TASS that Yepremyan, who had been deported from Spain, was heading to Armenia through Moscow. He had started a brawl onboard the plane and was later detained by Russian police officers upon landing at the airport.

The troublemaker was taken to a police station at the airport and was charged with an administrative offense, according to the source.

Later, the police officers escorted Yepremyan to a terminal bus, which was due to take him to a plane en route to Armenia’s capital of Yerevan. However, the man escaped from the police and dashed towards the runway, where he was run down by a plane traveling from Moscow to Athens.

Plane runs into Armenian man on takeoff from Moscow’s Sheremetyevo Airport

Public Radio of Armenia
Nov 21 2018
Plane runs into Armenian man on takeoff from Moscow's Sheremetyevo Airport

2018-11-21 14:11:46

A Boeing 737 bound for Athens, Greece, ran into a man on takeoff from Moscow’s Sheremetyevo Airport shortly after 8 p.m. on Tuesday, TASS reports.

The crew informed flight dispatchers about an alleged collision with an animal during take-off. It was decided not to return the aircraft to the airport of departure, as the systems did not signal any damage.

The man has been identified as a citizen of the Republic of Armenia. According to Russian media reports, his boarding pass was discovered at the site of the incident.

A source at the emergency service told Interfax agency that he had been deported from Madrid and was expected to take a flight to Yerevan.

“The man behaved inadequately during the flight from Madrid, forcing us to call law-enforcers. The man’s fate was unknown after he left the plane. What’s known is that he did not cross the Russian border,” the source said.

Investigation into the details of the incident is under way.

Turkish Press: ‘Armenian claims on 1915 meant to meet identity needs’

Anadolu Agency, Turkey
Nov 19 2018

While demonizing Turkey, Armenian 'genocide' claims also meant to meet demands of Armenian identity, says expert

By Cagri Kosak

ANKARA

The allegations of a so-called Armenian genocide were made not just to paint Turks and Turkey as villains but also to bolster the Armenians’ sense of identity, according to a political scientist who has studied the issue in-depth.

"Allegations of genocide are not simply thrown about to demonize Turks and Turkey, but rather as a means of meeting the demands of Armenian identity," Brendon J. Cannon, an associate professor at Khalifa University in Abu Dhabi, the United Arab Emirates (UAE), told Anadolu Agency on Monday.  

Cannon, who wrote a book on the subject, said that the Armenian diaspora has built an identity around their claims about the 1915 events, so much so that they see research into these events as a kind of “denial.”

"The Armenian diaspora’s ideological representations of what occurred in 1915 have attained an unquestioning status,” he explained.

“This is extremely problematic and allows for no compromise in their quest to have the events labeled as a ‘genocide’."

Cannon said that the Armenian diaspora avoid any criticism or research on this topic, as they claim the Armenians were “victimized.”  

History for historians

History should be left for historians to research, but the Armenian diaspora doesn't want this, he said.

"Armenians have alleged that the archives in Istanbul are off limits to certain scholars. But even assuming that full archival access is granted, not only Istanbul, but in Berlin, Moscow, Boston, and elsewhere, it is difficult to see how scholarship could sway the Armenian diaspora to abandon their cherished position,” he explained.

“The Armenian diaspora has insisted on nothing short of recognition by Turkey — with all the legal, material and moral ramifications that recognition entails. Because their identity demands this, compromise with Turkey will always be viewed as failure and a betrayal of identity," he added.

Cannon's book Legislating Reality and Politicizing History: Contextualizing Armenian Claims of Genocide has been published in English and German, and there are plans for Turkish, French, and Spanish editions.

Turkey's position on the events of 1915 is that deaths of Armenians in eastern Anatolia in 1915 occurred after some sided with invading Russians and revolted against Ottoman forces. A subsequent relocation of Armenians resulted in casualties.

Ankara does not accept the alleged "genocide," but acknowledges there were casualties on both sides during World War I.

Turkey objects to the presentation of the incidents as “genocide” but describes the 1915 events as a tragedy for both sides.

Ankara has repeatedly proposed the creation of a joint commission of historians from Turkey and Armenia plus international experts to tackle the issue.

Book Review: ‘Titans’ profiles interesting people — good and bad — from history

Florida Times-Union (Jacksonville)
November 4, 2018 Sunday
‘Titans’ profiles interesting people — good and bad — from history
 
By Mims Cushing
 
 
You could call these “Teacup Biographies.” That is not to imply that they are not without weight. Quite the contrary. Most of the “titans” are summed up in less than 1,000 words — three pages or so — but the author nonetheless offers huge amounts of information.
 
This is not a book you will read in one sitting. Nor should you. Nor will you say, “I couldn’t put it down. I stayed up all night.” Montefiore has written here about a random selection of (largely) men and some women. So, if one person’s life doesn’t appeal to you, around the corner is someone who may strike your fancy. It’s perfectly fine to skip around and read about people who interest you. You might want to check them off as you read them.
 
Don’t expect all of those who are profiled to be saints. The author has come up with the good, the bad and the ugly with an emphasis on the ugly. Here’s a sampling of 10. You decide who belongs in which category. Some, you may never have heard of, but most may or may not strike a chord: Savonarola, Casanova, Attila the Hun, CIXI, Escobar, Ben-Gurion, Disraeli, Selim the Grim, Suleiman the Magnificent and Aurangzeb. (Who? Did someone just sneeze? No, he was the last of the Mughal emperors of India. And CIXI? She was the Empress Dowager of China, whom Montefiore dubbed “beautiful, cunning and cruel.”) Pretty amazing selection, wouldn’t you say? You may want to know more about some of these people, those known to you and those unknown. You’ll find 150 to choose from, so many in fact that this book may not leave your sidebar for months.
 
If you are not into villains you might not cleave to this book. Montefiore is drawn to figures who are blackguards, scoundrels and worse. “The Observer” (London) writes, “What excites Montefiore is villainy … and he (writes about it) with wicked verve.” But he does throw in many well-known and noteworthy people, such as Proust, Jesus, Beethoven, Florence Nightingale, Maupassant, Orwell, Picasso, FDR, Joan of Arc, and Cicero. They are all listed chronologically.
 
Some of the biographies will resonate more than others. For me, because I am of Armenian descent, it was the chapter on Enver, Talat & Jemal: The Three Pashas. Known as the Young Turks. They seized control of the Ottoman Empire in 1913 and were responsible for killing more than a million Armenians during the First World War. The Turks were offended by the Christian Armenians and their growing mercantile wealth so they plotted dozens of pogroms in 1895. Even now, if people in Turkey mention the Armenian massacres, the “hidden genocide,” they can be sent to prison. Montefiore writes all these snippets in a way that makes one want to dig deeper into some of the lives he unearths. The more you read, the more you want to read.
 
This is a great book for those snippets of time, as you wait for your three-minute egg to boil, or if you have muted a commercial on TV. It can take you years to read. Feel good about this. You can’t help but learn a lot.
 
Mims Cushing lives in Ponte Vedra Beach and has written three books.
 
 
“Titans of History” by Simon Sebag Montefiore, 622 pages, $20. [Vintage Books]

Azerbaijani Press: Armenia Not Pleased with Bolton’s Statements

Turan Information Agency, Azerbaijani Opposition Press
Friday
Armenia Not Pleased with Bolton's Statements


Baku / 26.101.18 / Turan: Armenian public opinion is keenly discussing the statements of the Adviser to the US President on national security, made in Yerevan the day before.

According to publications in the media and discussions in social networks, Armenians rather painfully perceived Bolton's calls to abandon historical stereotypes, that is, the use of the factor of the Armenian genocide in their foreign policy.

Bolton's calls for Armenia to move closer to the West and not to depend on external pressure, that is, on Russia's influence, are also regarded as a threat to Armenia"s interests.

A number of Armenian bloggers interpreted these appeals as the desire of America to impose false values on Armenians and destroy the national culture, bringing religious sects and sexual minorities to Armenia.

Bolton"s call to buy American, rather than Russian, weapons attracted particular attention, and it is regarded as a frank call to the new government of Armenia to refuse Moscow"s protection.

All these calls alarm the observers and the public in Armenia, which believe these calls are intended to "impose" on Yerevan a step-by-step solution to the Karabakh conflict, which implies the liberation of the territories around Karabakh,

"In the US, they know that any coercion on Karabakh will increase Armenia"s dependence on Russia and isolate it from the international community. In addition, it will strengthen the positions of pro-Russian circles in Armenia," writes Lragir.-02D-

Sports: European C’ship: Armenian weightlifters win two more medals

MediaMax, Armenia
Oct 23 2018

Photo: https://www.iwf.net

Rafik Harutyunyan (77kg) from the junior team impressed by confidently lifting the biggest weight in snatch – 146kg – and lifted 180kg for clean and jerk, but a failed 3rd attempt at 183kg meant he got the overall result of 326kg and took the silver medal. The winner outstripped Harutyunyan by just one point.

Another junior Ara Aghamyan lifted 140kg in snatch but failed to lift 169kg for clean and jerk and got 0 points.

Earlier today, Izabella Yaylyan from the women’s U23 team took the bronze with the total result of 204kg.

Asbarez: Armenia Submits ‘Spitak’ for Oscar Consideration

“Spitak” is based on real-life events

The epic film “Spirak,” which centers on the devastating earthquake that rocked Armenia on December 7, 1988 is Armenia’s official submission to the Academy of Motion Pictures Arts and Science for consideration in the foreign language film category for next year’s academy awards.

Directed by Russian filmmaker Alexander Kott, the feature film is based on true events and includes stories taken from eyewitness accounts. The film’s score is composed by musician and System of a Down frontman, Serj Tankian.

In the movie, the director has intentionally left scenes of horror behind the camera, focusing on the experience of the characters instead.

Kott himself described “Spitak” as “a requiem film,” through which he has attempted to convey “the panic, despair, courage and heroism” of those who tried to find their home and family despite the harrowing circumstances immediately following the earthquake.

Prior to shooting, the director had decided that all the characters would speak in their native languages, thus the film is in Armenian, Russian and French.

Փարիզի հայկական եկեղեցում տեղի ունեցավ Շառլ Ազնավուրի վերջին հրաժեշտի արարողությունը

  • 06.10.2018
  •  

  • Հայաստան
  •  

     

1
 114

Փարիզի կենտրոնում գտնվող հայկական եկեղեցում՝ Սուրբ Հովհաննես Մկրտիչ Մայր տաճարում, տեղի ունեցավ աշխարհահռչակ շանսոնյե Շառլ Ազնավուրի վերջին հրաժեշտի արարողությունը: Հայտնի է, որ հենց այս եկեղեցում է մկրտվել և պսակադրվել Ազնավուրը:


Ամենայն Հայոց կաթողիկոսը մատուցեց հոգհանգստի կարգ: Ազատության թղթակիցը հայտնում է, որ ներկա էին Հայաստանի պատվիրակության անդամները՝ վարչապետ Նիկոլ Փաշինյանն ու նախագահ Արմեն Սարգսյանը, արտաքին գործերի և մշակույթի նախարարները:


Ազնավուրի ընտանիքի ցանկությամբ հրաժեշտի արարողությունը չէր նկարահանվում:


Մեծ թվով հայեր և ֆրանսիացիներ էին հավաքվել եկեղեցու մոտ, նրանք ծափահարություններով ճանապարհեցին լեգենդար երաժշտի աճյունը դեպի գերեզմանատուն:


Ազնավուրի հուղարկավորությունը տեղի է ունենալու այսօր՝ Փարիզի արվարձանում գտնվող ընտանեկան գերեզմանատանը:

Cuba and Aznavour: a love story with a Caribbean rhythm

Agence France Presse
October 6, 2018 Saturday
Cuba and Aznavour: a love story with a Caribbean rhythm

Havana, Oct 6 2018

As France mourned legendary singer Charles Aznavour this week, his songs of love and loss blared in Spanish on radios across the Atlantic in Cuba, where he had a loyal following and experimented with Caribbean rhythms.

Jazz pianist Chucho Valdes vividly remembers the day in 2006 when he got a call from Aznavour's team proposing that the two work together on an album.

"At first, I didn't really believe it. I thought someone was playing a joke on me," the 76-year-old Valdes told AFP by phone from the United States, where he now lives.

Aznavour had been a star for decades on the Caribbean island nation: the French-Armenian singer translated many of his hits into Spanish, a language he did not speak but managed to mimic with aplomb.

Valdes has a pretty high profile himself: the bandleader, composer and pianist is a fixture in the worlds of jazz and Cuban music.

But he says he was still "shocked" when Aznavour's producer asked him to "lend some Cuban flavor, Caribbean flavor" to the crooner's melodies.

"All my life, I had seen Charles Aznavour as the greatest artist who ever walked the planet," Valdes said.

For Aznavour, it was a chance to realize an old musical dream — to go to the island nation, then led by Fidel Castro, and record.

– Cha-cha –

Aznavour first toyed with using a Cuban sound in 1961, with his French-language version of Ramon Cabrera's cha-cha "Esperanza."

He went a step farther in 1999, when he recorded a Spanish version of "Mourir d'aimer" ("To Die of Love") in Paris with the help of Compay Segundo, one of the founders of the Buena Vista Social Club, and Hugo Garzon, the singer in Segundo's group.

Aznavour was the one who initiated the unusual trio.

"We accepted, we were so happy to sing with a giant of French music," Garzon said, noting that he felt "great pride" about the collaboration.

"The Cuban people always loved Charles Aznavour, ever since the 1960s and 1970s," he said.

"His songs will live on in our hearts," he added, before getting up and singing a few bars from "Mourir d'aimer" a cappella.

– Havana sessions –

In 2006, Aznavour headed to Havana for the first time, hoping to put the finishing touches on his album, "Colore ma vie" ("Color My Life").

He set foot in the Cuban capital with 10 songs, and Valdes went to work.

"I did some Cuban-style arrangements," Valdes said modestly.

The duo recorded in the famed Abdala studios, where all of Cuba's top artists have worked.

"Beforehand, we rehearsed at the Hotel Nacional, where Aznavour was staying," recalls Valdes, referring to the historic hotspot.

"He stayed for about 10 days. He had time to see Havana, the Old City, and wherever he went, everyone recognized him. it was incredible — they asked him for autographs, and took photos with him."

The result? An album, which came out a few months later, infused with a jazzy, Latin vibe.

– 'Icon' –

Before heading back to Paris, Aznavour had dinner with several Cuban singers, including Silvio Rodriguez and Amaury Perez Vidal, who said he could not forget "the most elegant man I ever knew."

"It was really something when he arrived because — and several of us said this — we started recording songs because he did," Perez told AFP.

Aznavour, dressed in a blue suit with golden buttons, lit a cigar at the end of the meal as he listened to his Cuban peers talk about how the island was fascinated by the Frenchman's music.

"He thought he had come here… and would be taken for just some Frenchman who came here to record," Perez said. "He didn't realize that he was an icon, not just of French culture, but of Cuban culture."

"Charles Aznavour is like Compay Segundo!" exclaims Carlos Mesa, a 62-year-old plumber dancing to "Venecia sin ti" — the Spanish version of Aznavour's "Que c'est triste, Venise" — played by a Havana salsa band.

"A friend has died."

Aznavour was to be buried on Saturday near Paris. He died on Monday at age 94.


Emmanuel Macron makes posts in Armenian on Twitter dedicated to Charles Aznavour

Category
Culture

French President Emmanuel Macron made another post on Twitter in Armenian. The President of France made 2 posts on Twitter in Armenian about world famous French-Armenian chansonnier Charles Aznavour.

“Charles Aznavour was the son of Armenia, friend and Ambassador. He who knew the tragedy of history gave voice to those who were silenced”, reads one of Macron’s post.

Emmanuel Macron

@EmmanuelMacron

Շառլ Ազնավուրը եղել է Հայաստանի որդին, դեսպանը, բարեկամը։ Նա, ով գիտեր Պատմության ողբերգությունը, ձայն տվեց նրանց, ում ցանկացել էին լռեցնել։

Emmanuel Macron

@EmmanuelMacron

Charles Aznavour fut le fils, l'ambassadeur, l'ami de l'Arménie. Lui qui savait le tragique de l’Histoire donna une voix à ceux qu’on avait voulu faire taire.

  • 1,206

  • 497 people are talking about this

Twitter Ads info and privacy

The other post runs as follows, “Thank to Charles Aznavour today we have the opportunity to remember what we owe to those Armenians who fled their Fatherland and came to make better our Fatherland”.

Emmanuel Macron

@EmmanuelMacron

Շառլ Ազնավուրի միջոցով, այսօր առիթ է հանդիսանում հիշեցնելու այն ինչ , որպես ազգ, մենք պարտավոր ենք այս բոլոր Հայերին, ովքեր, փախչելով իրենց հայրենիքից, եկել են մեծացնելու մերը հայրենիքը։

Emmanuel Macron

@EmmanuelMacron

À travers Charles Aznavour, c’est aujourd’hui l’occasion de rappeler ce que nous devons en tant que nation à tous ces Arméniens qui fuyant leur patrie sont venus grandir la nôtre.

  • 1,867

  • 892 people are talking about this

Twitter Ads info and privacy