NAASR Lecture by Levon Chookaszian on Art of Armenians of Crimea and

PRESS RELEASE
National Association for Armenian Studies and Research (NAASR)
395 Concord Avenue
Belmont, MA 02478
Tel.: 617-489-1610
E-mail: [email protected]

LECTURE AT NAASR BY LEVON CHOOKASZIAN
ON ART OF ARMENIANS OF CRIMEA AND ROMANIA

Prof. Levon Chookaszian will give an illustrated lecture
entitled “The Armenians of the Crimea and Romania as Seen Through
Their Art,” on Thursday, February 6, 2014, at 7:30 p.m. at the
National Association for Armenian Studies and Research (NAASR), 395
Concord Avenue, Belmont, MA. The lecture is co-sponsored by the
Armenian Museum of America, Inc., and NAASR.
Prof. Levon Chookaszian is the UNESCO Professor of
Armenian Art History at Yerevan State University and one of the
leading authorities in the world on Armenian art. He is the author of
two monographs: one on the art of 13th century Armenian miniaturist
Grigor (Grigor Tsaghkogh, 1986), and the other on the art of the
painter Arshag Fetvadjian (Arshag Fetvadjian, 2011). He has published
four hundred articles and reviews for scholarly journals and
newspapers on Armenian art.
Chookaszian has taught at Yerevan State University since
1978 and is one of the founders of the department of art history. In
1996 he established the UNESCO Chair of Armenian Art History. Since
1992 he has delivered around two hundred lectures at universities,
libraries, and museums across the United States, Canada, Great
Britain, Italy, Lebanon, Greece, Germany, France, Hungary, and
Romania.
More information about Chookaszian’s lecture may be had by
calling 617-489-1610, faxing 617-484-1759, e-mailing [email protected], or
writing to NAASR, 395 Concord Ave., Belmont, MA 02478.

Belmont, MA
January 17, 2014

From: Baghdasarian

New Archives Enhance Armenian Jerusalem History Project

NEW ARCHIVES ENHANCE ARMENIAN JERUSALEM HISTORY PROJECT

by Arthur Hagopian

Published: Wednesday January 15, 2014

Archival photo of a Jerusalem Armenian family.

The Armenian Jerusalem website project, which has been set up with
the objective of chronicling and preserving the culture, history and
traditions of the Armenians of Jerusalem, is being enhanced in the
wake of new archival material contributed by friends around the world.

The new material casts an intriguing light on the vicissitudes of
members of this Jerusalem clan, and comes as a timely update to the
existing records.

Catching up with modern social networking trends in its quest to reach
a wider audience, the project has now created a Facebook page located
at () and is on Twitter at
().

Although the project is primarily of interest to Armenians, it welcomes
non-Armenians – whether scholars, researchers or mere visitors –
who are eager to learn more about the contribution of this clan of
hardy survivors who have helped make Jerusalem the centre of the world.

Acutely sensitive to Jerusalem’s unique character and the various
conflicts raging around it, the project’s Facebook administrators
unequivocally stress that its basic tenet is research and scholarship,
with absolutely no divergence into political or other controversy.

“Our whole aim is to portray the glory of Jerusalem and the vital
role Armenians have played in the evolution of its history,” they say.

Among the latest archival revelations, from a source in the United
States, is the story of the Armenian mason, Kevork Nercessian, who
arrived in Palestine, then under Ottoman rule, probably in the 1850’s,
from the town of Marash in Armenia (it is currently in Turkish hands),
seeking business opportunities in the land of milk and honey. He
owned a large tract of land in Safad in the Galilee, and eventually
became mayor of the city. He later sold his property to the British
who converted it into a hospital.

One of his descendants is the renowned Emeritus Professor of Philosophy
at the University of Wisconsin-Milwaukee, Haig Khatchadourian, a very
close relative of the composer/conductor Ohan Dourian.

Information from a source in Brazil reveals that another member of
the Khatchadourian clan, named Eli or Elias, who is said to have
spoken 15 languages, became an Ambassador in Palestine.

Armenians are scattered all over the world, the greater part refugees
or descendants of refugees fleeing Turkish pogroms which culminated
in the 1915 genocide, and spawned a mass exodus.

Thousands of children were orphaned, hundreds dying along the way from
disease or malnutrition. One and a half million Armenians had perished.

Among the survivors was a 4-year-old girl who was sent to a Christian
Approach Mission for schooling after her parents died. The mother
had tried to save her 11-year-old son by changing the date of his
birth so he could enter the priesthood but he ended up in an unknown
destination, perhaps Lebanon.

Another rootless family, the father drowned in the Mediterranean,
trekked to Jordan in a stumbling caravan of bedraggled refugees. In
Amman, the two little grand-daughters were forced to stack street tiles
in order to earn a living, while the grandmother, who had become so
exhausted along the road, she had wanted to just lie down and go to
sleep, suckled the babies of strangers for a pittance.

The paucity of documented chronicles has made the task of trying to
unearth the variegated story of the Armenians of Jerusalem extremely
difficult.

“Our major source of information, apart from official ‘domar’s
[records of births, marriages and deaths] maintained by the
Armenian Patriarchate of Jerusalem, remains anecdotal,” the project
administrators concede.

“The ‘domar’s we have accessed go back to only 1840,” they note,
adding more ancient documents exist in the Armenian Patriarchate,
but access to those is problematic at the moment.

“At the moment, we have neither the manpower nor the means to unearth
those archives and delve into them. It’s a mammoth undertaking and
would require years of work. Look how long it took one researcher,
Haig Krikorian, to complete his omnibus tracking back the “Lives and
Times” of the Armenian patriarchs of Jerusalem: eight years. We will
just have to wait for more opportune times.”

“Another factor complicating access and preservation of anecdotal data
is the that the major repositories of such information, the elders of
the community who are best equipped to regale us with their tales,
are passing away at an alarming rate, one after another, taking a
large, irreplaceable chunk of our story with them.”

Among the most recent Armenian losses is Araksi Kaplanian, who had
been living in Australia. Her husband, Kevork, a community leader, was
instrumental in founding the leading Armenian youth club in Jerusalem,
the Jerusalem Armenian Benevolent Club (JABU).

Earlier, Arshalooys Zakarian, a veritable encyclopedia of knowledge
about her compatriots, and a lifelong teacher and educator with a
son who became editor of a major US publication, had passed away.

Haig Khatchadourian’s brother Khatcho and his cousin Ohan Dourian
were other irreplaceable losses.

Perhaps, future researchers will fare better, now that the Armenian
Patriarchate has begun computerizing its records, an initiative taken
by the late Patriarch Torkom Manoogian, who wanted to unequivocally
reinforce the place of Armenian Jerusalem on the map of the world.

Jerusalem has always been a battlefield for the nations, and seems
likely to remain so until those nations beat their swords into
plowshares and their weapons into pruning forks, and not learn war
any more.

The relentless battles over Jerusalem have taken a heavy toll on the
city’s population, but in recent times, it is the year 1948 when the
first major confrontation between the Semitic cousins, the Arabs and
the Jews, took place, that stands out as seminal for the Armenians.

Even before the hounds of war were let loose, the Armenian community
had seen its numbers shrink drastically in the wake of an unprecedented
return of large numbers, back to their homeland in Armenia.

Death and devastation followed soon after as Arab and Jew lobbed
missiles at each other across the Walls of the hallowed city, several
landing in the lap of the Armenians, and claiming dire casualties.

But although the numbers may never again reach the magical figure of
25,000 just before the epochal year 1948, Armenian Jerusalem is here
to stay.

For even if only two Armenians remain to hobble among the cobblestones
of its alleys, “see if they will not create a new Armenia.”

Wherever they meet anywhere in the world. But particularly in
Jerusalem, “zahrat ul mada’en,” “yerushalaym shel zahav.”

Visit

From: Baghdasarian

https://www.facebook.com/armenian.jerusalem
https://twitter.com/HagopianArthur
http://www.armenian-jerusalem.com.
http://www.reporter.am/index.cfm?furl=/go/article/2014-01-15-new-archives-enhance-armenian-jerusalem-history-project&pagewanted=all

Haghpat, La Primavera Di Un Monastero Armeno (In Italian)

HAGHPAT, LA PRIMAVERA DI UN MONASTERO ARMENO

La Repubblica, Italia
15 gen 2014

Sono amici e nati entrambi in Armenia nel 1986, ma ciò che Hayk
Avdishyan (fisico nucleare) e Anna Reymers (fotografa) hanno
in comune è racchiuso anche in queste foto. In una giornata di
primavera hanno deciso di immortalare il monastero di Haghpat, nel
cuore settentrionale dell’Armenia e riconosciuto dall’Unesco come
patrimonio dell’umanita. Tra i dettagli interni e la luce che sembra
scolpire i contorni dell’edificio, l’atmosfera è quasi mistica

(a cura di Agnese Fioretti)

From: Baghdasarian

http://www.repubblica.it/esteri/2014/01/15/foto/haghpat_la_primavera_di_un_monastero_armeno-75987296/1/#1

Jordi Savall E La Magia Della Musica Armena

JORDI SAVALL E LA MAGIA DELLA MUSICA ARMENA

Spettacoli, Italia
14 gen 2014

di LEONETTA BENTIVOGLIO
Aggiornato il 13 gennaio 2014

In scena a Roma il violoncellista e direttore d’orchestra catalano.

Una serata dal titolo “Spirito d’Armenia” con il suo gruppo Hespèrion
XXI e quello dei Musicos Armenios per far conoscere il patrimonio
musicale della più antica civilta cristiana d’Oriente

ROMA – Torna in Italia Jordi Savall, uno dei più amati e celebrati
interpreti della musica “altra”: dimenticata, lontana nel tempo o
nello spazio, da ripercorrere o svelare. Certe elegiache raffinatezze
medioevali e rinascimentali tratte da riscoperti manoscritti; certi
tuffi aurei nel barocco spagnolo; certi sontuosi pellegrinaggi
nella tradizione musicale sefardita e araba, e in paesi collegati
all’area mediterranea come la Turchia: rappresenta tutto questo il
violoncellista e direttore d’orchestra catalano, fondatore negli anni
’70 del magnifico ensemble Hespèrion XX, ribattezzato Hespèrion XXI
all’inizio del nuovo millennio. Negli anni ’90, grazie all’enorme
successo della colonna sonora del film di Alain Corneau Tous les
matins du monde, Savall ha conquistato una vastissima audience
internazionale, diventando uno tra i rari musicisti “colti” (anzi,
super-colti e rigorosamente filologici nel suo caso) entrati alla
grande in una dimensione pop. Tanto è stato il plauso ottenuto che
Savall, spinto dal bisogno di autonomia nelle raffinatissime scelte
artistiche, si è fatto imprenditore di se stesso, con l’etichetta
discografica Alia Vox e varie pubblicazioni.

Martedì 14 gennaio alle 20 e 30, nell’Aula Magna dell’Universita
di Roma La Sapienza (per l’Istituzione Universitaria dei Concerti),
al solito sia come direttore che come solista, Savall proporra una
serata dal titolo “Spirito d’Armenia”. Saranno in scena il suo gruppo
Hespèrion XXI e quello dei Musicos Armenios, diffusori dell’emozionante
patrimonio musicale della più antica civilta cristiana d’Oriente. Con
lo stesso programma Savall si esibira la sera successiva a Napoli,
nell’Auditorium di Castel Sant’Elmo.

“Quella armena è una musica meravigliosa, frutto di gente che
ha sofferto per genocidi e massacri, e di una civilta che è
miracolosamente sopravvissuta alla propria tragica storia”, spiega
Savall, che alle 15 e 30 di martedì incontrera il pubblico e gli
studenti al Conservatorio Santa Cecilia di Roma. “Più grande è
il dolore di un popolo e più le sue musiche sono colme di forza e
dolcezza. Per gli armeni la musica è stata sempre fonte di energia
e di conforto, oltre che memoria delle radici. Producono una sorta
d’incanto i loro strumenti tradizionali, dal timbro simile alla voce
umana e dalle soavi vibrazioni che generano suoni al tempo stesso
sensuali e spirituali: un balsamo in grado di toccarci l’anima”.

Per questo ha voluto dedicare “Spirito d’Armenia” a sua moglie
Montserrat Figueras, grande soprano catalano scomparsa di recente?

“Montserrat ammirava i nostri amici musicisti armeni, ed era attratta
dalle profonde qualita poetiche del loro repertorio. Dopo la sua morte,
io stesso ho trovato consolazione nell’ascolto dei magici lamenti a
due eseguiti dal duduk, strumento ad ancia doppia, appartenente quindi
alla famiglia degli oboi (ma il suo suono è più scuro e rammenta
il clarinetto o il sassofono), e del kamancha, antenato del violino
dalla sonorita delicata e cantabile, con cassa armonica tondeggiante
e un numero variabile di corde – da due a cinque – suonate con un
arco. Creano atmosfere e melodie così intense e commoventi che ho
chiesto ai musicisti armeni di partecipare alle cerimonie organizzate
per l’addio a Montserrat. I loro interventi sono stati di una belta
sconvolgente. Da lì è iniziata una collaborazione che ha portato
a un disco e al concerto che stiamo presentando in giro per il
mondo. Hèsperion XXI viaggia molto: facciamo circa centocinquanta
concerti l’anno”.

Può parlare della sua casa discografica e della sua attivita di
editore?

“Alia Vox è nata nel ’98 e non è affatto un’impresa commerciale.

Facciamo solo quel che ci piace, da Bach a un tributo alla musica
siriana o a progetti votati alle musiche dei Balcani: serbe,
rumene, greche, sefardite… Abbiamo la liberta di scegliere, senza
condizionamenti. Ogni anno usciamo con circa sei dischi e ne abbiamo
venduti più di tre milioni. Negli ultimi tempi al disco si accompagna
un libro. L’ultimo, dedicato appunto alla cultura balcanica, è un
volume che pesa un chilo con testi in dodici lingue, e la prima
edizione ha gia venduto trentamila copie”.

Realizza di frequente progetti interculturali collaborando con altri
ensemble e artisti?

“Sì. Ho costruito un omaggio alla musica afgana, ho esplorato la
cultura musicale turca… Spesso le musiche sono consegnate soprattutto
al ricordo di chi coltiva ancora quelle tradizioni, come la musica in
Andalusia al tempo degli arabi o a Istanbul nell’epoca dell’Impero
ottomano. E’ arricchente al massimo questo scambio con musicisti
ricchi di antiche sapienze che per noi sono nuove”.

From: Baghdasarian

http://www.repubblica.it/spettacoli/teatro-danza/2014/01/13/news/jordi_savall-75824608/

President Ilham Aliyev: "If Armenia Makes A Realistic Assessment Of

PRESIDENT ILHAM ALIYEV: “IF ARMENIA MAKES A REALISTIC ASSESSMENT OF THE SITUATION, WE WILL SOON BE ABLE TO RESOLVE THE CONFLICT”

APA, Azerbaijan
Jan 15 2014

[ 15 January 2014 20:03 ]

Head of State said they still have doubts regarding Armenia’s sincerity
in the negotiations

Baku. Victoria Dementieva – APA. “My recent meeting with Armenian
President was more optimistic than the previous one. There was a long
stagnation in the process, due to Armenia’s reluctance to negotiate,
said the President of Azerbaijan Ilham Aliyev at the meeting with
NATO Secretary General Anders Fogh Rasmussen in Brussels, APA reports.

Addressing the press conference, Aliyev said that Azerbaijan still
has doubts regarding Armenia’s sincerity in the negotiations and
thinks that the opposite side will intend to preserve the status quo.

Azerbaijani President mentioned that presidents of OSCE Minsk Group
co-chairing countries have repeatedly stressed in their statements
that the status quo is unacceptable: “We think that this is a serious
message to Armenia. If they want to change the status quo, they should
put an end to the occupation of our lands”.

Ilham Aliyev noted that foreign ministers of both countries will
meet this month and this meeting will show how sincere Armenia is:
“If Armenia makes a realistic assessment of the situation, we will
soon be able to resolve the conflict”.

From: Baghdasarian

Check It Out: A Salute To Armenian Heritage

CHECK IT OUT: A SALUTE TO ARMENIAN HERITAGE

The Daily Pilot, CA
Jan 15 2014

By Natalie Basmaciyan
January 15, 2014 | 11:51 a.m.

California is home to one of the largest Armenian populations in the
world, from the fertile farmlands of the Central Valley to Southern
California. The Armenian Genocide and subsequent diaspora affect the
community’s sense of identity and perseverance to this day, since
these tumultuous events are still recent history to many Armenians.

Armenia was the first nation to adopt Christianity as the state
religion, with the Armenian Apostolic Church serving as the religious
and cultural focus of the people. Woven into this shared history is
the love of storytelling, food and family.

William Saroyan remains the most celebrated author chronicling the
Armenian-American experience in the Central Valley. “My Name Is Aram,”
a work of fiction, presents the story of a young boy exploring his
Armenian identity and heritage amid the farms of Fresno.

The Central Valley drew Armenian immigrants because of agricultural
conditions that are similar their homeland, and his many other works
explore the immigrant and first-generation experience of his people.

“Apples of Immortality: Folk Tales of Armenia,” by Leon Surmelian,
contains classic stories of Armenian ingenuity, logic and ethos. The
text is rich in religious symbolism and tales of morality that reveal
the deep faith of the people.

On DVD, explore the life and times of one of Armenia’s most celebrated
figures. “The Color of Pomegranates” presents a stylized biography
of noted 18th-century Armenian poet and troubadour Sayat Nova, based
on his writings. It depicts the poet’s life in eight sections, from
childhood to death, and is rich with symbols of sacred and secular
Armenian life.

Celebrated local chef Zov Karamardian continues to draw large,
enthusiastic audiences to the library’s “What’s Cooking” events, and
she will return in the fall for another cooking demonstration. Her
Armenian-inspired recipes are perfect for home cooks wanting to
learn her techniques. Check out “Simply Zov: Rustic Classics with a
Mediterranean Twist” and “Zov: Recipes and Memories from the Heart.”

“The Armenian Table: More than 165 Treasured Recipes that Bring
Together Ancient Flavors and 21st-Century Style,” by Victoria Jenanyan
Wise, and “The Cuisine of Armenia,” by Sonia Uvezian, present classic
Armenian food interwoven with family traditions.

Vartan Gregorian, a decorated Armenian academic who emigrated to the
United States to attend Stanford University, most famously restored the
venerable New York Public Library to a cultural landmark. “The Road to
Home: My Life and Times” chronicles his many successes and endeavors.

“Children of Armenia: A Forgotten Genocide and the Century-Long
Struggle for Justice,” by Michael Bobelian, presents a well-documented,
harrowing examination of the effects of war and diaspora on the
Armenian people, including the challenges and politics facing
immigrants to the United States.

“An Armenian Sketchbook,” by Vasily Grossman, is an enthralling
travel narrative set in Armenia in 1962. Grossman’s impressions of
the ancient churches, welcoming people and stunning landscape take
the reader to a faraway place.

“The Crossing Place: A Journey among the Armenians,” by Philip Marsden,
is part travel essay, part history lesson. It explores the effect of
the genocide and Soviet rule in the region.

“Black Dog of Fate: A Memoir,” by Peter Balakian, recounts the duality
of growing up American in suburban New Jersey in the 1960s with the
haunting family secrets of the genocide looming in his home life. He
deftly presents the normalcy of riding bicycles with his friends and
attending school with the foods of Armenia packed in his lunchbox.

,0,5917719.story

From: Baghdasarian

http://www.dailypilot.com/entertainment/tn-dpt-et-0117-check-it-out-20140115

Call For Transparency: Syrian Armenians Demand ‘Fair Distribution’ O

CALL FOR TRANSPARENCY: SYRIAN ARMENIANS DEMAND ‘FAIR DISTRIBUTION’ OF AID

SOCIETY | 15.01.14 | 11:33

Photolure

By SIRANUYSH GEVORGYAN
ArmeniaNow reporter

Some representatives of the Syrian-Armenian community who decided to
stay in Armenia after fleeing war in their home country demand a fair
distribution of the aid that is being provided to them. In particular,
they want greater transparency in the process.

Enlarge Photo Diaspora Minister Hranush Hakobyan

Complaints about the distribution of aid have been made through
Facebook pages, Armenians of Aleppo and Aleppo Armenians, which cover
a wide range of issues concerning Syrian Armenians and related news.

Aleppo-born Armenian doctor Robert Syulahyan, who is currently based in
Yerevan and is the founder of the Armenians of Aleppo Facebook group
that has 8,000 members, says that at this moment the transparency
of assistance, along with the problem of finding jobs, is the most
pressing issue for ethnic Armenians who fled Syria and have set up
their residence in historical motherland Armenia.

Activists of the Facebook group raised this issue during the January
13 discussion at the Diaspora Ministry, during which head of the
Ministry’s Department of Armenian Communities of the Near and Middle
East Lusine Stepanyan presented a detailed report on financial and
other kind of assistance provided to Syrian Armenians who have settled
down in Armenia. Although Stepanyan did not present complete data on
how much assistance has been provided to Syrian Armenians, the list has
been quite extended as it included dozens of charitable organizations
that have paid for Syrian Armenians’ rent, utility costs, provided
them with food, clothing, shoes, stationery or directly allocated
cash assistance to them.

Diaspora Minister Hranush Hakobyan, who attended the discussion,
emphasized that the state is not involved in distributing aid,
but instead it urges and persuades various international charitable
organizations to provide assistance to Syrian Armenians who need help.

“It is these organizations that decide on who to provide assistance to,
how much and how,” the minister said. At the same time she stressed
that during the past two years the government has done everything to
help Syrian Armenians in matters concerning documents, healthcare,
education, housing and other issues.

According to the Ministry’s data, about 45,000 Armenians continue to
live in Syria today, of them 25,000-30,000 live in Aleppo. In the
past few years 15,000 Syrian Armenians came to Armenia, but only
about 11,000 of them continue to live here today.

During the discussion at the Diaspora Ministry one Aleppo Armenian
said that aid provided to Syrian Armenians was not being distributed
fairly in Armenia. “It is always the same 200 or 500 persons who get
it,” he complained.

In response to this, the minister said that she would like very
much to see all philanthropists providing assistance to all Syrian
Armenians, but in some cases they have a limited number of items,
for example 200 pairs of shoes. “I’m not Jesus Christ to make these
200 pairs of shoes 5,000 to be enough for all,” Hakobyan said.

Aleppo Armenian Houri Matyossian Jebenian, who currently lives
in Yerevan, says she has received aid from several charitable
organizations, including food, blankets, some of her relatives also
received financial assistance (60,000 drams, about $150, paid for a
period of three months, or a lump sum cash assistance of 79,000 drams,
about ($200), to compensate for natural gas consumption costs. But
she also says that in many cases she learned about an opportunity to
get assistance from a charity too late to become a beneficiary.

Matyossian Jebenian believes that transparency in aid distribution
is connected with organizational problems.

“Their system of work is wrong, they say they announce it through
the internet, but I may go on for days without checking my Facebook
account, or there are elderly people who do not use the internet
at all. Perhaps they are inexperienced and we are not got used to
receiving aid. We used to have everything in Aleppo, and now we
have found ourselves in this situation. But we are very grateful for
whatever assistance has been given to us,” she says.

The 44-year-old Aleppo woman’s husband is in Canada now. In the
near future she, her daughter and her husband’s parents also plan
to move to that country. Matyossian Jebenian says if her husband,
who is involved in automobile spare parts selling, could work here
and have a decent income, as in Aleppo, they would not even think
about leaving Armenia. But she says he participated in different
discussions and saw that the taxes here are so high that he won’t be
able to do that work in Armenia.

“If there were conditions for work, no one would have leaving in
mind, it is very safe here, it is very calm in Armenia,” says the
Syrian-Armenian woman.

Syrian-Armenian journalist Harut Ekmanyan notes that ethnic Armenians
from Syria who have come to Armenia, in contrast to those Syrians who
appeared in refugee camps, are in incomparably better conditions,
but even in this case one could do more and organize everything in
a better way.

“There is a strong Diaspora, there are great opportunities that have
not been used properly for Syrian Armenians both in Armenia and Syria,”
says the CivilNet website columnist, stressing that very often various
agencies use the occasions for helping Syrian Armenians for their
own PR purposes.

From: Baghdasarian

http://www.armenianow.com/society/51330/armenia_syrian_armenians_social_issues

Power In The Balance: Ex-Prez Kocharyan’s Criticism Of Pm Sargsyan S

POWER IN THE BALANCE: EX-PREZ KOCHARYAN’S CRITICISM OF PM SARGSYAN SEEN AS START OF POSSIBLE POLITICAL COMEBACK

ANALYSIS | 15.01.14 | 11:38

Photo: Photolure/Archives

By NAIRA HAYRUMYAN
ArmeniaNow correspondent

The ‘economic’ debate between the current Prime Minister Tigran
Sargsyan and former President Robert Kocharyan is seen by many
as the possible beginning of a greater political campaign. It is
not entirely clear now what the objectives of this campaign are,
but most likely it is the resignation of the prime minister, which
would create preconditions for demanding early parliamentary and
presidential elections.

President Serzh Sargsyan has not yet responded in any way to the
unfolding discussion, although by his statement in December he, in
fact, gave a ‘carte blanche’ to the prime minister till March. In
December, Sargsyan said that in February 2014 the premier should
present objective reasons why Armenia has recorded economic growth
of only 4.5 percent instead of 7 percent, as was demanded by the
president. If the prime minister fails to prove his ‘innocence’,
the government will have to resign.

At present, PM Sargsyan is busy trying to shift the blame for the
country’s economic problems to the administration of former president
Robert Kocharyan (1998-2008), as chairman of the Union of Political
Scientists of Armenia Hmayak Hovannisyan puts it. The premier says
that during the presidency of Kocharyan “a construction bubble” was
inflated and in 2008 it burst, while the economy of the country has
not been able to recover till today. Kocharyan hits back by saying
that the government that came to power after his retirement has
pursued an utterly untalented policy.

What is overlooked in the process is that Serzh Sargsyan for a period
used to be head of the government during Kocharyan’s presidency
(from spring 2007 to his election as president in 2008), and now he
is president and the accusations of Kocharyan and Tigran Sargsyan,
in theory, also concern him. The fact that the “addressee” is not
referred to by name means that Serzh Sargsyan, who cannot run for
president for the third time in 2018, is not regarded as a relevant
political figure. However, unless Serzh Sargsyan sacks Tigran Sargsyan
in spring, it may mean that he sees him as a plausible candidate for
presidency from the ruling Republican Party.

On January 18, four minority parliamentary parties plan to hold a rally
against Tigran Sargsyan’s pension reform. Now experts are speculating
about how many people could turn out for the gathering and whether
the Prosperous Armenia Party, believed to be loyal to Kocharyan,
will take thousands of its supporters to the streets.

It is noteworthy that despite the rejection of Robert Kocharyan by
the opposition after the events of March 1, 2008, when 10 people were
killed during the dispersal of a post-election protest, it is clear
that Kocharyan still has retained a considerable base of supporters.

The matter concerns not just the Prosperous Armenia Party, the Armenian
Revolutionary Federation (Dashnaktsutyun) and some other parties that
have remained loyal to him, but also part of the Republican Party
led by Serzh Sargsyan. Differences within this party sometimes come
to surface, to the extent that media has several times written about
thwarted “palace coup” attempts.

Lragir.am analyst Hakob Badalyan writes that despite the fact that the
government in 2008 was passed to Serzh Sargsyan, Kocharyan retained
control of an impressive part of capital in Armenia. And it helps
him maintain political leverage.

Besides, there is an opinion that Kocharyan and Sargsyan have an
agreement on their ‘rotation’ on the example of Putin-Medvedev in
Russia, and Sargsyan will not even resist his predecessor’s political
comeback. The only question is whether it will be done in time (the
next parliamentary and presidential elections are due to be held in
2017 and 2018), or through early elections.

From: Baghdasarian

http://www.armenianow.com/commentary/analysis/51336/armenia_politics_robert_kocharyan_serzh_sargsyan_president

Un "Islam Turc" Contre L’Islamisme ?

UN “ISLAM TURC” CONTRE L’ISLAMISME ?

Publié le : 15-01-2014

Info Collectif VAN – – Le Collectif VAN
vous propose cet article d’Etienne Copeaux publié sur son blog
susam-sokak.fr.

susam-sokak.fr

Esquisse n° 29 – 1998 : Un “islam turc” contre l’islamisme ?

Dans un contexte aussi lourd que celui de l’été et de l’automne 2012,
avec ces procès politiques a répétition, est-il possible parler
sereinement d’un débat sur la langue dans la pratique religieuse
? La répression bat son plein contre les Kurdes, les intellectuels
de gauche, les journalistes, les étudiants. Les nouvelles de la
Syrie voisine sont déprimantes. Nous essayons d’informer et d’agir
pour nos amis turcs tandis que chaque jour nous nous demandons ce que
deviennent ceux que nous avons connus a Alep et Damas. Quelle urgence !

Avec le mois de ramadan ont repris les agressions contre les les
alévis, qui ne pratiquent pas le jeÔne. A Surgu, près de Malatya,
des familles alévies ont été agresséespar un groupe de plusieurs
centaines de personnes qui ont voulu mettre le feu a leur maison,
criant : ” Nous allons vous apprendre a respecter la religion
! ”. Fin aoÔt, c’est a Kartal, dans la banlieue d’Istanbul, que
reprenaient ce type d’agressions. La tension entre sunnites rigoristes
et alévis est toujours vive. Souvenons-nous du marquage de nombreux
domiciles d’alévis, en mai dernier, notamment a Adıyaman. Les alévis
craignent toujours, peut-être avec raison, que le massacre de Sivas
(1993) ne soit pas le dernier.

Tout ceci souligne le caractère crucial des débats sur la religion
en Turquie, et de la place hégémonique de l’islam sunnite dans la
définition de la nation : c’est bien plus qu’une question religieuse.

Les débats sur la pratique religieuse tels qu’ils apparaissent dans
la presse d’il y a quinze ans ne sont pas anecdotiques. Ils révèlent
un malaise profond sur la place de la religion dans la vie publique
et la vie politique, qui a été ravivé par la brève accession au
pouvoir du parti islamo-conservateur Refah. Et s’il y a malaise, c’est
parce que, effectivement, et depuis qu’existe l’idée de nation turque,
la religion musulmane fait partie de la définition de celle-ci. Bien
entendu, il ne s’agit pas d’une définition officielle, mais de la
vision effective de la nation telle qu’elle ressort de l’analyse du
discours politique.

Lire la suite sur susam-sokak le blog d’Etienne Copeaux

Retour a la rubrique

Source/Lien : susam-sokak.fr

From: Baghdasarian

http://www.collectifvan.org/article.php?r=0&id=77870
www.collectifvan.org

Dans La Chambre Noire Des Dominicains

DANS LA CHAMBRE NOIRE DES DOMINICAINS

REVUE DE PRESSE

À la mairie du Ve arrondissement, a Paris, soixante tirages photo
evoquent la vie quotidienne des chretiens d’Orient aux XIXe et XXe
siècles.

Les Dominicains ne sont pas seulement precheurs et theologiens. Ils
peuvent etre photographes, comme le père Antonin Jaussen ou le
père Raphaël Savignac, qui transportaient a dos de chameau les
lourds appareils aux coffrages de bois du debut du XXe siècle, pour
visiter le village de Madaba, en Jordanie, peuple de trois clans d’une
tribu arabe chretienne semi-nomade. En 1905, ils en ont rapporte des
cliches qui n’ont pas seulement un interet ethnographique evident ;
ce sont aussi des portraits qui donnent a penser et a songer, comme
cette fiancee a la parure de fete et aux pieds nus, ou ce patriarche
guerrier aux traits burines, portant poignard et pistolet : Ibrahim
Twal, ancetre du patriarche latin de Jerusalem, Mgr Fouad Twal.

À la mairie du Ve, a Paris, l’exposition ” Les chretiens d’Orient ”
offre une anthologie de soixante photographies tirees du fonds ancien
de l’Ecole biblique et archeologique de Jerusalem. Pour inaugurer le
huitième centenaire de la fondation de leur ordre, les Dominicains ont
voulu rappeler leur vocation missionnaire et honorer les chretientes
d’Orient, en cette periode si tragique pour elles. S’il n’y a pas
d’images d’actualite, cette plongee dans la memoire du siècle passe
rappelle l’antiquite et la diversite de la presence chretienne
au Moyen-Orient, d’Egypte en Irak, de Palestine au Liban et en
Syrie. Ils sont coptes ou grecs-catholiques, orthodoxes, latins,
chaldeens, maronites, armeniens, mosaïque bimillenaire de confessions,
tous enfants de l’Evangile, longtemps ferments de civilisation avant
d’etre malmenes par l’histoire.

Il y a de l’humour dans cette vision d’un jeune seminariste de 1898 qui
s’est glisse dans un baptistère byzantin, vestige perdu au milieu du
desert de Judee. Et de l’entrain dans les activites de ces Palestiniens
qui font du theâtre, de la musique, apprennent l’agriculture ou la
confection de chaussures dans les ecoles professionnelles fondees
par des missionnaires occidentaux. Une section est consacree a
cet effort d’education. Mais on ne regarde pas sans melancolie les
ouvriers agricoles des florissantes plantations d’oranger de Jaffa,
dans les annees 1930, dont les descendants vivent des~uvres dans des
camps de refugies. Et l’angoisse dechirante des deplaces, des exiles,
se lit dans les yeux de ces orphelins rescapes du genocide armenien,
photographies a Port-Saïd en 1916. Leurs visages parlent pour les
enfants d’aujourd’hui.

” Les chretiens d’Orient “, mairie du Ve, place du Pantheon, Paris Ve,
jusqu’au 2 fevrier. Entree libre. Visites conferences les mardis a
15 h et samedis a 11 h.

mercredi 15 janvier 2014, Stephane ©armenews.com

From: Baghdasarian

http://www.lefigaro.fr/arts-expositions/2014/01/14/03015-20140114ARTFIG00220-dans-la-chambre-noire-des-dominicains.php