Human Rights Review Praises Zoryan’s Genocide & Human Rights Univers

HUMAN RIGHTS REVIEW PRAISES ZORYAN’S GENOCIDE & HUMAN RIGHTS UNIVERSITY PROGRAM

Tert.am
28.07.11

“Educating a New Generation: The Model of the ‘Genocide & Human Rights
University Program,” an article by Dr. Joyce Apsel, will be featured
in the forthcoming issue of the prestigious Human Rights Review,
Zoryan Institute of Canada reported.

The article describes and analyzes this innovative, higher education
course.

Human Rights Review provides a forum for developing and debating
human rights issues and their underlying theoretical and philosophical
foundations. It publishes articles and essays from all academic areas
and addresses the many human rights issues that concern, or ought to
concern, the world today.

Joyce Apsel is a historian and attorney. She is also the founder
and director of the non-profit Rights Works International, a former
president of the International Association of Genocide Scholars,
the current President of the Institute for the Study of Genocide,
and a faculty member of the Genocide and Human Rights University
Program (“GHRUP”) for the past nine years. Her 2010 article, “Darfur:
Historic Processes and Regional Dynamics,” received the Outstanding
Article Award from the Peace, War and Conflict section of the American
Sociological Association.

As the Genocide and Human Rights University Porgram (GHRUP) prepares
to launch its tenth year under the directorship of eminent professor
Roger W. Smith, Prof. Apsel comments, “Ten years is a long time and
quite an accomplishment for the Zoryan Institute…It actually is
quite remarkable to see the development and the added layers and
richness of the course as it has evolved over the past decade.”

Commenting on the significance of the article, Prof. Herbert Hirsch,
Professor of Political Science at Virginia Commonwealth University,
a renowned specialist on genocide prevention, an editor of Genocide
Studies & Prevention, and one of the distinguished faculty members
of the GHRUP stated, “It is so rewarding to see that the GHRUP
continues to gain recognition as it develops a critical network
of students and scholars worldwide who are informed, aware, and
active when it comes to genocide research, publication, education,
and prevention. This growing network fostered by the GHRUP creates a
ripple effect of mobilized disciples, worldwide, all working towards
a common goal-genocide prevention.”

The Zoryan Institute is the parent organization of the International
Institute for Genocide and Human Rights Studies, which runs an annual,
accredited university program on the subject and is co-publisher
of Genocide Studies and Prevention: An International Journal in
partnership with the International Association of Genocide Scholars
and the University of Toronto Press. It is the first non-profit,
international center devoted to the research and documentation of
contemporary issues with a focus on Genocide, Diaspora and Armenia.

From: Baghdasarian

Collectif VAN : L’ephemeride Du 27 Juillet 2011

COLLECTIF VAN : L’EPHEMERIDE DU 27 JUILLET 2011

collectifvan.org
27-07-2011

Info Collectif VAN – – La rubrique “Ephéméride”
du Collectif VAN a été lancée le 6 décembre 2010. Elle recense
la liste d’événements survenus a une date donnée, a différentes
époques de l’Histoire, sur les thématiques que l’association suit au
quotidien. L’éphéméride du Collectif VAN repose sur des informations
en ligne sur de nombreux sites (les sources sont spécifiées sous
chaque entrée). Vous pouvez retrouver tous les éphémérides du
Collectif VAN dans la Rubrique Actions VAN, en cliquant sur ces liens:

Les éphémérides du Collectif VAN (1ère partie)

Les éphémérides du Collectif VAN (2ème partie)

Légende: 27 juillet 1915 — Empire ottoman : Dr Walter Rössler
(1871-1929) consul a Alep de 1908 a 1918 fit son possible pour
informer par de nombreux rapports et pour empêcher le massacre du
peuple arménien. Télégramme du consul Rössler envoyé d’Alep a
l’Ambassade d’Allemagne, Constantinople. ” Les nouvelles qui nous
arrivent ici, de source autorisée, sur l’extermination des Arméniens
dans l’Est sont terrifiantes. L’Euphrate recommence a charrier des
cadavres de plus en plus nombreux ; cette fois, ce sont principalement
des femmes et des enfant. N’y a-t-il rien a faire pour mettre un terme
a cette horreur ? Je vous prie très respectueusement d’informer le
ministère des Affaires étrangères afin que les démentis turcs ne
soient pas publiés dans la presse allemande, ce qui pourrait faire
croire a l’approbation de l’Allemagne. ”

Ca s’est passé un 27 juillet (les événements sont classés du plus
ancien au plus récent) :

27 juillet 1298 — 35 juifs de Berching (Bavière), dont les
vénérables Eliezer bar Yehiel et Samuel bar Isaak, sont massacrés
lors des persécutions de Rindfleisch, du nom de leur responsable,
un chevalier allemand.

Le même jour, après avoir été torturés, plus de 130 hommes, femmes
et enfants juifs sont égorgés ou brÔlés a Bamberg (Allemagne)
par le chevalier Rindfleisch et ses hordes. Parmi les victimes se
trouvent aussi des juifs venus de France.

Israelvivra.com

27 juillet 1848 — Ã~@ la demande de la Turquie, la Russie intervient
dans les principautés du Danube, pour réprimer des soulèvements.

Wikipedia

27 juillet 1890 — Empire ottoman/ Trébizonde : nombre d’Arméniens
de la ville n’en sont pas moins arrêtés et jetés en prison
sans aucune base légale. Ce dérapage des autorités turques
incite le comité central du Hentchak de Trébizonde a riposter en
organisant une manifestation a Constantinople, le 27 juillet 1890, le
premier jour du kourban baïram : 1) En signe de protestation contre
l’incapacité a réagir et l’apathie du patriarche Achekian face aux
souffrances endurées par ses coreligionnaires de Turquie d’Asie;
2) afin de rappeler aux grandes puissances qu’elles ont promis a
Berlin, en 1878, de surveiller l’application des réformes dans les
provinces arméniennes. Cette manifestation est étouffée dans le
sang. Plusieurs Arméniens y trouvent la mort et nombre d’autres
sont arrêtés, sans que — comportement significatif a méditer
pour l’avenir — une seule des puissances concernées n’ait réagi
en faveur des Arméniens. La stratégie du Hentchak s’avère donc un
échec. © Revue d’Histoire Arménienne Contemporaine pour toutes les
éditions |© Yves Ternon pour le texte Mardin 1915 Imprescriptible.fr
: La communauté arménienne de Trébizonde et le mouvement national
(1878-1896)

27 juillet 1909 — Empire ottoman : compte rendu dans la presse
stambouliote du 27 juillet, notamment dans Azadamard, n° 29, daté
du 27 juillet 1909, p. 2. D’après Chérif pacha, Ismaïl Hakkı
faisait alors parti du Comité central jeune-turc : Mécheroutiette,
n° 38, janvier 1913, p. 16. ” On note pourtant un durcissement
de certains milieux turcs qui s’étaient jusqu’alors montrés assez
discrets. Du haut de la tribune, Ismaïl Hakkı, le député jeune turc
de Gumuldjina, reproche au gouvernement de s’être mêlé des affaires
de la Cour martiale d’Adana, dont le président et un membre éminent
ont démissionné après l’ordre d’arrestation des responsables des
massacres adressé par le gouvernement. Il est suivi en cela par la
moitié des députés du Parlement qui votent une motion contre le
cabinet Hilmi, lequel n’a fait, pour l’occasion, que mettre en Å”uvre
les recommandations du rapport Faïk-Mosditchian. Hagop Babikian
se lève alors et remarque : ” 21 000 personnes ont été tuées
a Adana et vous vous levez a présent pour défendre deux personnes
”. S’en suit une assez violente passe d’arme au cours de laquelle
on observe que nombre de députés turcs contestent même le nombre
des victimes et plus généralement le fait que les responsables de
cette boucherie ne sont pas ” les ” Arméniens. Pour mettre fin a
ce fort moment de tension, révélateur des clivages, l’assemblée
accepte la proposition que le débat sur l’affaire d’Adana n’ait
lieu qu’après présentation des rapports de la commission d’enquête
parlementaire. Ainsi s’achève, ce 26 juillet 1909, l’amorce de débat
sur les événements de Cilicie. ” © Revue d’Histoire Arménienne
Contemporaine pour toutes les éditions |© Yves Ternon pour le texte
Mardin 1915 Imprescriptible.fr : La gestion politique des massacres
de Cilicie par le pouvoir ottoman

27 juillet 1914 — Empire ottoman : durant les années 1912 a 1914,
favorisant un climat de haine anti-arménienne, les Ittihadistes vont
s’installer a Malatia, y occupant les postes clés. L’appel sous les
drapeaux du 27 juillet 1914 constituera le signe avant-coureur des
massacres a venir. Des Turcs, informés des intentions secrètes
du gouvernement, conseilleront a leurs amis arméniens de sauver
leur peau. La mobilisation du 27 juillet donna lieu a une véritable
fête autour de la caserne et dans les jardins du konak. Deux mille
Arméniens, précédés d’Arslanian Kévork Agha (dit Kévouch),
répondant le jour dit au son des cloches, se réunirent dans la cour
de la cathédrale Notre-Dame avant de se diriger en rang et en musique,
vers la caserne où ils furent félicités par le commandant.

Petite encyclopédie du génocide arménien

27 juillet 1915 — Empire ottoman : Dr Walter Rössler (1871-1929)
consul a Alep de 1908 a 1918 fit son possible pour informer
par de nombreux rapports et pour empêcher le massacre du peuple
arménien. Au procès Tehlirian, il est chargé de l’expertise des
documents Andonian.

Télégramme du consul Rössler envoyé d’Alep a l’Ambassade
d’Allemagne, Constantinople. ” Les nouvelles qui nous arrivent ici, de
source autorisée, sur l’extermination des Arméniens dans l’Est sont
terrifiantes. L’Euphrate recommence a charrier des cadavres de plus en
plus nombreux ; cette fois, ce sont principalement des femmes et des
enfant. N’y a-t-il rien a faire pour mettre un terme a cette horreur ?

Je vous prie très respectueusement d’informer le ministère des
Affaires étrangères afin que les démentis turcs ne soient pas
publiés dans la presse allemande, ce qui pourrait faire croire a
l’approbation de l’Allemagne. ” Source : J. Lepsius, Archives du
génocide des Arméniens, Fayard, 1986.

****** Empire ottoman : lettre de Rössler, consul d’Alep, a
Son Excellence le Chancelier Dr. von Bethmann Hollweg. [extrait]
La Norddeutsche Allgemeine Zeitung a publié le 13 juillet dans
son numéro 192, première édition, une déclaration de l’agence
télégraphique (officieuse) ottomane ”Agence Milli”, protestant
contre les affirmations de La Gazette de Lausanne selon lesquelles
le gouvernement ottoman couvrirait de sa protection les excès commis
contre les Arméniens qui vivent en Turquie, et que, bien souvent, ces
” excès ” ne seraient ni plus ni moins que des massacres. Il y a,
hélas, beaucoup a dire a l’appui de ces affirmations de La Gazette
de Lausanne. Au moment où le démenti a été publié, j’avais déja
rédigé mon rapport télégraphique sur les massacres de Tell Ermen,
pour lesquels il existe des témoignages exceptionnellement solides. Il
est prouvé que cette tuerie, si elle est le fait d’éléments
kurdes, n’en a pas moins eu lieu en présence des forces armées du
gouvernement turc et, probablement, avec leur participation active. Le
gouvernement turc est responsable des crimes contre les Arméniens,
ses démentis sont un abîme de mensonges.

Ce gouvernement poursuit consciemment la destruction d’aussi grandes
parties que possible du peuple arménien, par des moyens empruntés
a l’Antiquité… Il a, sans nul doute, voulu se servir de la
circonstance qu’il se trouve en guerre avec la quadruple Entente,
pour se débarrasser de la question arménienne dans l’avenir, en
ne laissant subsister que le moindre nombre possible de communautés
arméniennes organisées. Il a sacrifié des hécatombes d’innocents
avec les quelques coupables.

Source : J. Lepsius, Archives du génocide des Arméniens, Fayard,
1986.

****** Vers la fin du mois de juillet, des convois de déportés en
provenance des régions du nord arrivent a destination. Le Dr Rössler
signale, le 27 juillet: ” Récemment, des Arméniens de Kharpout,
Erzeroum et Bitlis sont passés par Ras ul-Aïn (l’actuel terminus de
la ligne du Bagdad). a propos des Arméniens de Kharpout, on rapporte
que, dans un village situé a quelques heures au sud de la ville, les
hommes ont été séparés des femmes. Ils ont été massacrés et on
les a couchés de part et d’autre du chemin par lequel les femmes sont
ensuite arrivées ”. © Revue d’Histoire Arménienne Contemporaine
pour toutes les éditions |© Yves Ternon pour le texte Mardin 1915

****** le 27 juillet, dans un rapport adressé directement au
chancelier allemand Bethmann-Hollweg, Rössler lui apprit que ”
les célèbres députés arméniens Zohrab et Vartkès, chassés de
Constantinople, ont récemment séjourné quelque temps a Alep. Ils
savaient qu’ils étaient promis a une mort certaine si on les envoyait
a Diarbékir comme l’avait ordonné le gouvernement. Ce fut d’ailleurs
pour moi l’occasion d’informer l’ambassade impériale de leur cas.

D’après ce qu’ont raconté a leur retour les gendarmes qui les
accompagnaient (ils auraient rencontré des bandits qui, comme par
hasard, auraient précisément tué les deux députés), il est hors
de doute que le gouvernement les a fait assassiner pendant le trajet
entre Ourfa et Diarbékir. ” Ternon, Yves. Enquête sur la négation
d’un génocide, Marseille, Parenthèses, 1989 Imprescriptible.fr : Le
génocide arménien dans les Archives allemandes Imprescriptible.fr :
l’arrivée des premiers déportés Imprescriptible.fr : Le génocide
arménien dans les Archives allemandes Imprescriptible.fr : Citations
de Diplomates en poste lors du génocide Imprescriptible.fr : La mort
de Zohrab

27 juillet 1915 — Empire ottoman : lettre de Leslie A. Davis,
consul des Etats-Unis Mamouret-ul-Aziz (Kharpout), a A S. E. Monsieur
Henry Morgenthau Ambassadeur des Etats-Unis de Constantinople . ”
La dépêche contenait un rapport de quinze pages sur l’expulsion
des Arméniens de cette région et, comme ont fréquemment couru
des rumeurs selon lesquelles mes lettres a l’ambassade étaient
interceptées, je n’ai jamais eu la certitude que mes lettres
parviendraient a destination.

Il y a eu dans cette affaire un concours de circonstances très
particulier. En premier lieu, la demande de l’ambassade dans son
télégramme n° 24 du 27 juillet au sujet de la date de ma dernière
dépêche m’a tout naturellement porté a croire que quelque chose
avait disparu.

****** Quelques jours après réception du télégramme de l’ambassade
du 27 juillet, un fonctionnaire a dit qu’il avait effectivement vu
une de mes lettres a l’ambassade et que cette lettre avait été
ouverte. Le 9 aoÔt, j’ai envoyé mon télégramme n° 26 demandant a
nouveau si ma dépêche du 30 juin était parvenue a destination. Au
recu du télégramme de l’ambassade n° 27 du 11 aoÔt m’informant
que ma dépêche n’avait pas été recue, j’envoyai mon télégramme
n° 28 du 14 aoÔt dans lequel je disais avoir été informé que
les autorités locales avaient ouvert et lu mes dépêches récentes
adressées a l’ambassade…. ” Imprescriptible.fr : Dépêches
consulaires de 1915

27 juillet 1915 — Empire ottoman : liste des Arméniens et Chrétiens
de Madrin assassinés le 27juillet. Chadian [Chahadian] (père) Ignace
(Boghos) (né a Mardin en 1889, élève du séminaire Saint-Louis de
Constantinople). Ordonné prêtre a Mardin quelques semaines avant
l’arrestation de Monseigneur Maloyan afin de le faire exempter de la
conscription, il est déporté et assassiné a Dara), Haddadian (père)
Vartan, Holozian (père) Stéphane, Kalioundji [Khalioundjian] (père)
Meguerditch (Jean-Baptiste) (né en 1878, ordonné prêtre a Mardin,
le 19 janvier 1898). Torturé : on lui arrache les ongles. Déporté
et tué a Dara), Kandir (famille), Mamarbachi 1er fils de Rizkallah,
Mamarbachi 2e fils de Rizkallah , Mamarbachi 3e fils de Rizkallah
Mamarbachi 4e fils de Rizkallah, Mamarbachi 5e fils de Rizkallah,
Mamarbachi 6e fils de Rizkallah, Mamarbachi 7e fils de Rizkallah,
Naamian (père) Minas (né en 1874, ordonné prêtre a Mardin en 1903).

Enlevé de Tell Armen séparément de l’abbé Ahmaranian, il est
déporté et tué a Dara) © Revue d’Histoire Arménienne Contemporaine
pour toutes les éditions |© Yves Ternon pour le texte Mardin 1915
Imprescriptible.fr : Liste des Arméniens et chrétiens d’autres
confessions originaires de Mardin et assassinés en juin-juillet 1915
Imprescriptible.fr : Fiches biographiques

27 juillet 1915 — Empire ottoman/ Mardin : les déportés quittent
Mardin le 27 juillet et sont conduits a Dara, un village situé a
un journée de marche de Mardin, au milieu des ruines de l’ancienne
cité : ” Dara, l’ancienne cité fondée par le roi de Perse Darius,
n’est plus aujourd’hui qu’un mauvais village perdu au milieu des
ruines de l’ancienne cité. Sous ces ruines et dans les alentours
sont d’immenses citernes qui servaient de réservoir ou peut-être de
prison dans la ville primitive. Les massacreurs turcs trouvèrent ces
citernes fort bien adaptées pour y faire disparaître leurs victimes
et Dieu seul sait les milliers qu’ils y précipitèrent. Un mot :
” je suis musulman ” aurait pu sauver ces trois cents hommes de la
mort. Aucun d’eux ne dit ce mot et ils moururent en chrétiens avec
leurs prêtres qui avaient soutenu leur courage par leurs exhortations
et les secours religieux qu’ils leur avaient donnés. Après avoir
été égorgés, assommés, percés de khandjar [poignards], ils
furent précipités dans les citernes de Dara ”. © Revue d’Histoire
Arménienne Contemporaine pour toutes les éditions |© Yves Ternon
pour le texte Mardin 1915

***** Le quatrième convoi d’hommes, comprenant environ 300 personnes,
quitte Mardin. Ses membres sont exécutés et précipités dans
les citernes souterraines de Dara. Les conscrits arméniens sont
massacrés plus tard, par petits groupes, sur la route de Nisibin,
derrière la citadelle de Mardin pour 50 d’entre eux, le 12 aoÔt, au
pied du couvent de Mar MikaÔl pour 12 autres, le 24 aoÔt. 17 macons
travaillant a la construction du minaret de la mosquée el-Sahiya,
ne sont exécutés qu’en octobre 1915.

*** (Kévorkian, 2006 :458).

Imprescriptible.fr : Liquidation des Arméniens de Mardin Mass Violence
– par Raymond Kévorkian

27 juillet 1915 — Empire ottoman/Mardin : récits de survivants
du quatrième convoi d’hommes (27 juillet 1915) [ Jacques Rhétoré,
Manuscrit, pp. 116-120]. ” Généralement les massacreurs après avoir
tué leurs victimes jetaient leurs corps dans des citernes ou des silos
qui se trouvent dans les champs. Or, il arriva plusieurs fois que des
malheureux qui n’avaient pas été frappés mortellement revenaient a
la vie dans ces tombeaux d’où ils ne pouvaient plus sortir a cause de
la hauteur et de la configuration de l’ouverture. Un pauvre Arménien
qui se trouva dans ce cas se résigna a rester dans la citerne, son
tombeau, en attendant le secours de la Providence. Pour se nourrir,
il mangeait la chair de ses compagnons morts et, comme il n’avait pas
d’instrument, il devait l’arracher avec ses dents. Au bout de quelques
jours, des musulmans passent et lui offrent de le retirer. “Non,
leur dit-il, ce serait pour me tuer, je préfère mourir ici”. Peu de
temps après passa un autre musulman qui lui témoigna de la pitié
et insista pour qu’il se laisse sauver. ” Si tu me veux vraiment du
bien, dit l’Arménien, apporte-moi tous les jours un peu de pain et
d’eau”. Ce musulman était un homme humain : pendant quelques jours,
il rendit a ce malheureux le service demandé. Puis un chrétien
passa qui l’aida a sortir et le cacha dans sa maison ”. © Revue
d’Histoire Arménienne Contemporaine pour toutes les éditions |©
Yves Ternon pour le texte Mardin 1915 Imprescriptible.fr : RÃ~ICITS
DE MADRIN(référencés M)

27 juillet 1916 — France : publication du N°11839 du périodique
”Le Matin”. Au sommaire : ” Erzindjian est pris “.

Archives Imprescriptible

27 juillet 1920 — Empire ottoman /Procès des déportations et
massacres d’Erzincan – Jugement rendu le 27 juillet 1920 établit que
le gouverneur (kaymakam) du district d’Erzincan, Memduh bey, avait
ordonné aux gendarmes et aux policiers de massacrer les Arméniens
présents dans les convois de déportés: Abdullah Avni, dit Hayran
Baba, chef de la gendarmerie d’Erzincan est condamné a mort et
exécuté La Cour Martiale turque limita a trois les exécutions
capitales. La plupart des autres peines capitales furent prononcées
par contumace.

Parmi les trois personnes exécutées, un était chef de gendarmerie
locale: Abdullah Avni, et deux étaient gouverneurs de province:
Mehmet Kemal Bey et Behramzade Nusret bey. En dépit des crimes commis,
ces deux derniers furent réhabilités par le pouvoir kémaliste et
déclarés “martyrs nationaux”.

Imprescriptible.fr : Procès des Unionistes,1918-1920

27 juillet 1933 — Massacre de chrétiens assyriens en Irak.

Nouvel Obs

27 juillet 1938 — Les rues qui portaient des noms juifs sont
débaptisées.

Compagnienomades.free.fr

27 juillet 1939 — A Prague, Adolf Eichmann ouvre le Bureau pour
l’émigration des Juifs. Les Juifs sont contraints de s’inscrire
a l’émigration et d’abandonner leur biens. Jusqu’a l’interdiction
de l’émigration, plus de 26 000 Juifs parviendront a s’enfuir de
Tchécoslovaquie.

ajpn

27 juillet 1941 — Le 1er régiment de cavalerie SS rapporte
l’exécution de 6 504 juifs cachés dans les marais du Pripet (R.S.S.

d’Ukraine). Les rafles et les exécutions ont duré quatre jours.

Un pogrome est déclenché par les nazis et les Ukrainiens contre les
2 300 juifs de Glinyany (province de Lvov, R.S.S. d’Ukraine). Des juifs
y vivaient depuis le XIIe siècle. Ils ont connu des massacres en 1624,
1638, 1657 et ceux des cosaques de Bogdan Chmielnicki en 1648-1649.

Après le pogrome, les juifs doivent payer une amende d’un million
de zlotys pour connaître quelque répit. Des centaines d’entre eux,
qui n’ont pas les moyens de payer, sont déportés au camp de Kurwice.

Israelvivra.com

27 juillet 1942 — Les SS assassinent 1 800 juifs a Dereczyn (district
de Novogrudok, R.S.S. de Biélorussie).

900 juifs d’Ignatovka (Volhynie, U.R.S.S.) sont assassinés par les
SS et la police ukrainienne lors d’une Aktion de deux jours.

2 000 juifs du ghetto de Rava Ruska (R.S.S. d’Ukraine) sont déportés
au camp d’extermination de Belzec, où ils sont tués.

5 680 juifs du ghetto d’Olyka (R.S.S. d’Ukraine) sont assassinés
par les SS lors d’une Aktion de deux jours.

Un convoi quitte le camp de regroupement de Drancy avec 724
femmes juives et 248 hommes a destination du camp d’extermination
d’Auschwitz. 12 d’entre eux survivront jusqu’a la libération du camp
par l’armée soviétique, en 1945.

10 juifs sont déportés de Boppard (Allemagne) au camp de
concentration de Theresienstadt.

1 010 internés juifs sont déportés du camp de regroupement de
Westerbork au camp d’extermination d’Auschwitz.

Israelvivra.com

27 juillet 1943 — Ultime Aktion dans le ghetto de Czestochowa
(district de Kielce, Pologne).

Israelvivra.com

27 juillet 1944 — 450 juifs du camp de Strazdu Mujzha, près de Jugla
(R.S.S. de Lettonie), venus du ghetto de Riga, sont assassinés.

Israelvivra.com

27 juillet 1944 — Les nazis évacuent Pustkow. Les prisonniers juifs
sont envoyés a Auschwitz tandis que les prisonniers polonais attendent
dans des wagons écrasés de chaleur que les nazis décident de ce
qu’ils vont faire avec eux. Ils finissent par envoyer les femmes a
Ravensbruk et les hommes a Sachsenhausen. Au début du mois d’aoÔt
1944, le camp est entièrement détruit et incendié. Tous les
survivants sont exécutés. Bien que le nombre total de victimes de
Pustkow soit inconnu, on estime a plus de 15000 le nombre de morts.

Encyclopédie BS

27 juillet 2005 — Turquie : le journal Yeni Ã~^afak publiait une
interview : “Le mystérieux Américain qui rend fous les Arméniens”
sur une personne “intéressante et unique” qui écrit sous le
pseudonyme de Holdwater. “Ce mystérieux Américain finance depuis
des années un site Internet très efficace, basé aux USA”, rapporte
le Yeni Ã~^afak.

“L’objectif principal de Tall Armenian Tale: The Other Side of
the Falsified Genocid (Le grand conte arménien: l’autre face du
génocide falsifié) est de fournir des réponses substantielles
aux revendications de génocide provenant de la diaspora.” Selon
le journal, Holdwater est né a New York dans les années 1950, de
parents turcs qui avaient émigré en Amérique dans les années 1940,
et qui ont élevé leur fils sans lui apprendre un seul mot de turc. Il
s’est fait le champion des thèses turques [négation du génocide
arménien] sur son site . Le courageux
historien et démocrate turc Taner Akcam, professeur d’histoire a
l’Université du Minnesota, a mené son enquête pour démasquer la
véritable identité du négationniste Holdwater, qui sévit sur le
site raciste anti-arménien En raison des
ouvrages historiques qu’il a écrits sur le génocide arménien,
Taner Akcam est constamment harcelé, attaqué et diffamé sur ce
site par le négationniste anonyme Holdwater.

Jusqu’a présent l’universitaire turc ne pouvait mettre de nom sur
son assaillant. C’est désormais chose faite. Le masque de Mr. Murad
Gumen vient de tomber.

Collectifvan.org

Compilation réalisée par le site

Retour a la rubrique

From: Baghdasarian

www.collectifvan.org
www.tallarmeniantale.com
www.tallarmeniantale.com.
www.collectifvan.org

Des Experts Armeniens Invitent La Turquie A Regarder La Diaspora Ave

DES EXPERTS ARMENIENS INVITENT LA TURQUIE A REGARDER LA DIASPORA AVEC UN NOUVEAU REGARD
Stephane

armenews.com
jeudi 28 juillet 2011
PRESSE TURQUE

Deux experts armeniens vivant en Armenie ont soutenu que l’approche
de la Turquie envers la diaspora armenienne n’est pas saine ou utile,
particulièrement quand la question est la restauration des relations
bilaterales entre Ankara et Yerevan. ” La Turquie ne comprend pas
en realite la diaspora, la voyant comme une ennemi et c’est base sur
l’ignorance ” a declare Richard Giragosian fondateur du Centre d’Etudes
Regional base a Erevan (RSC) tandis que Salpi Ghazarian directrice
de la Fondation Civilitas a dit que la diaspora est mal comprise par
” la Turquie officielle ” car il n’y a pas juste une diaspora.

Richard Giragosian et Salpi Ghazarian se sont exprimes de facon
separes alors qu’ils rencontraient un groupe de journalistes turcs
en visite en Armenie du 27 juin au 3 juillet. Les sept journalistes
turcs ont fait cette visite a l’initiative de la Fondation Hrant Dink.

C’etait la troisième edition des rencontres entre journalistes turcs
et armeniens organise annuellement par la Fondation avec l’appui de
la Fondation Heinrich Boll.

” Que se soit aux Etats-Unis ou en Amerique du Sud, en Europe ou
au Moyen-Orient, notre dialogue est excellent et grand, nous avons
de grandes connexions, nous comprenons la diaspora ” a dit Salpi
Ghazarian a propos du dialogue entre la Fondation Civilitas et la
diaspora cite par le journal turc Zaman.

” Non seulement cela n’est pas un problème pour nous, ce n’est meme pas
une question pour nous car Civilitas est une opportunite de connecter
les armeniens aux armeniens. Cela inclut les armeniens en Armenie aux
armeniens dans la diaspora aussi. Les medias en Armenie ne sont pas
ce qu’ils devraient etre, le gouvernement n’est pas aussi sensible
comme il devrait l’etre et donc c’est une occasion d’ameliorer ces
processus aussi. Je ne fais pas de distinction entre ce que nous
avons besoin de faire avec la diaspora et ce que nous avons besoin de
faire avec l’Armenie. Nous avons simplement besoin d’etre une source
d’information, d’activite et une opportunite d’etre implique pour
que cette societe puisse grandir d’une facon saine et s’ouvrir au
dialogue en son sein et avec ses voisins. Pour cela, j’ai besoin de
l’Armenie et j’ai besoin de la diaspora. Je ne fais pas de distinction
” a dit Salpi Ghazarian.

” Je pense que la diaspora est mal comprise, il y a plusieurs
diasporas. Il y a la nouvelle diaspora, la diaspora qui est partie
après l’independance et c’est une diaspora qui continue a entreteni
des liaisons très reelles et immediates a l’Armenie individuellement.

Il y a une diaspora traditionnelle, vieille qui est a la fois des
institutions et un lot entier d’individus. Avant l’independance,
on a connu cette diaspora juste par ses institutions parce qu’il
n’y avait aucune autre facon d’agir reciproquement avec eux. Avec
l’independance, cette diaspora n’est pas la diaspora des seules
institutions. Si vous regardez l’Armenie maintenant, ceux qui
investissent, ceux qui viennent et la visitent, ne sont pas les
institutions. Sûrement, les institutions viennent, mais en effet,
generalement ce sont des armeniens parlant a titre individuel de la
diaspora qui ont besoin de reconnecter ” a precide Salpi Ghazarian. ”
La Turquie officielle ne peut pas mal comprendre, mal interpreter et
mal recevoir cette sorte d’engagement, c’est-a-dire l’engagement de la
diaspora en Armenie. Ce n’est pas simplement trois partis politiques,
trois grandes organisations bienveillantes et 500 organisations. C’est
des armeniens a titre individuel voulant dans le monde entier s’unir.

Les eglises, les partis politiques et les groupes de pression sont
une partie de la diaspora, mais ils ne sont pas le commencement et
la fin de la diaspora ” a-t-elle dit.

Richard Giragosian a affirme pour sa part aux journalistes turcs que
la ” Turquie ne comprend pas en realite la diaspora, la voyant comme
une ennemi et c’est base sur l’ignorance. … ce que le gouvernement
Turc ne comprend pas est que le gouvernement armenien ne contrôle
pas la diaspora. Au contraire, c’est très dur pour le gouvernement
armenien de contrôler ou de s’adresser a la diaspora armenienne “. ”
Le gouvernement Turc se trompe dans l’observation de la diaspora
armenienne comme une ennemi unifie anti-turc conduite par un ordre
du jour anti-turc. C’est tout simplement pas vrai ” a-t-il ajoute,
notant qu’il y a ” une deuxième erreur ” faite par la Turquie. ” La
Turquie a des ambassadeurs officieux, des ponts vars l’Armenie : les
armeniens d’istanbul. Il ne les emploie pas correctement et il ne les
emploie pas assez. Et, dans la structure plus large de l’ignorance de
la diaspora, il y a aussi l’ignorance de la communaute armenienne de
Turquie, l’ignorance de l’Armenie en general. Parce que des frontières
fermees et refuser d’avoir des relations diplomatiques signifient
aussi que la Turquie ne connaît pas l’Armenie depuis 1990. Il n’y a
aucune comprehension de la realite actuelle en Armenie ” a affirme
Richard Giragosian.

From: Baghdasarian

AprÃs IsrÃ"l, Erdogan Demande Des Excuses A Sarkissian

APRèS ISRAÔL, ERDOGAN DEMANDE DES EXCUSEA SARKISSI
Jean Eckian

armenews.com
jeudi 28 juillet 2011
TURQUIE-ARMENIE

Decidement, le mot “excuses” devient un un leitmotiv dans la bouche
du premier ministre turc Recep Tayyip Erdogan… Après Israël, c’est
au tour de l’Armenie.

C’est au cours de sa visite en Azerbaïdjan qu’Erdogan, donnant une
conference de presse conjointe avec le president Aliev, en a profite
pour qualifier les propos du president armenien Serge Sarkissian,
d”erreur historique”, ajoutant “Sarkissian a fait une grave erreur,
il doit s’excuser.” Les Armeniens, eux attendent toujours depuis
un siècle…

Le 23 juillet, a l’occasion de la cinquième Olympiade PanArmenienne
de la langue armenienne et de litterature, a Tsakhadzor, le chef de
l’Etat armenien, repondant a un etudiant qui posait la question de la
restitution du Mont Ararat et de l’Armenie Occidentale, avait tenu
les propos suivants : “Tout depend de la jeune generation. Chacune
a son objectif a atteindre”, avait -il dit.

Ilham Aliev pour ne pas etre en reste a egalement critique
Serge Sarkissian, lui conseillant de se reveiller et “sortir d’un
reve”. A propos du Haut Karabakh, il a une nouvelle fois affirme que
l’Azerbaïdjan reviendra sur “ses territoires”, menacant d’employer
les moyens militaires s’il le fallait.

From: Baghdasarian

Seyran Ohanyan: Whenever The Nation And The Army Are Unified They Ar

SEYRAN OHANYAN: WHENEVER THE NATION AND THE ARMY ARE UNIFIED THEY ARE INVINCIBLE

2011-07-22

The visits of the Students from diaspora to the ministry have become a
tradition. Today, on July 22, the ARM Defense Minister Seyran Ohanyan
received the students from diaspora who are carrying out their summer
internship in the framework of the AGBU projects.

By welcoming the students, the ARM Defense Minister noted that the
students from diaspora being part of the Armenian nation can support
their country with their knowledge. While emphasizing the relation
between army and the society Seyran Ohanyan particularly said: “The
Ministry of Defense pays great attention to the public affairs, trying
to make as transparent as possible. We always say that whenever the
army and the nation are unified they are invincible”, mentioned the
minister, assuring that such meetings contribute to the raising of the
national spirit and also enable the understanding of the motherland.

Before meeting the minister the students had visited the NKR,
got acquainted to the daily routine of the soldiers, met with some
compatriots, visited several sightseeing places.

Member of the World Council of the AGBU said the following of the
students: “they are citizens of foreign countries though they want
to be part of their motherland”.

Afterwards the minister answered the questions, concerning the
Armenian peacekeeping operations in Afghanistan, combat readiness of
the Armenian army, Karabakh conflict, and the acting defense policy
of Armenia.

After the meeting with the minister the students visited the Military
Institute after V. Sargsyan, got acquainted with the daily routine
of the future army officers and the educational process. They also
visited the museum of he institute where they were comprehensively
told the history of Artsakh War.

From: Baghdasarian

http://www.mil.am/1311366265

Tigran Chukhajyan’s Music Autograph Considered Lost For Over 100 Yea

TIGRAN CHUKHAJYAN’S MUSIC AUTOGRAPH CONSIDERED LOST FOR OVER 100 YEARS FOUND IN FRANCE

arminfo
July 26, 2011

Tigran Chukhajyan’s music autograph, which was considered lost for
over 100 years, has been found in France. The matter concerns the
operetta “Leblebiji”, which received another name – “Karine” during
the Soviet years.

Actor Zhirayr Papazian, who founded the Tigran Chukhajyan Research
Center in Paris, told ArmInfo correspondent that the search for the
sheet music turned into a real detective story. The only fact known
to Papazian was that in 1904 “Leblebiji” was staged in France in the
French language. Moreover the operetta was translated into French as
“Fleur d’Orient” (Oriental Flower). Papazian said that it was found
out that the publishing house owning the sheet music was closed
after the World War II, and its archives were passed to a private
publishing house.

Papazian said that the key to the mysterious whereabouts of the music
autograph was the name of a French author, who apparently edited the
operetta together with the translator, adapting it for the French
stage. The reward for Papazyan’s search was 4 dusty trunk boxes
with music sheets, two or three librettos in the French language,
and other documents with remarks made by Chukhajyan.

Now Papazian hopes that he will manage to buy out the music sheets and
present them to the composer’s fund in Yerevan. “If they were in the
state publishing house, we could apply to the culture ministries of
both countries, and to the embassies or foreign ministries to help us.

However, the matter concerns a private publishing house, and the
state structures cannot do anything”, he said.

The actor prefers not to publish the details of the finding until
the required funds are found. “Leblebiji” was written in 1875 and is
considered to be the most popular operetta of Chukhajyan. The premiere
of the operetta took place on November 17 1875 at “Francais” theater.

Afterwards it was successfully staged in Constantinople and
Transcaucasia.

From: Baghdasarian

"Nairi" Cinema To Start Operating From September

“NAIRI” CINEMA TO START OPERATING FROM SEPTEMBER

ARMENPRESS
July 27, 2011
YEREVAN

“Nairi” cinema will start operating from September. The Armenian
National Cinema Center will start presenting films there. The director
of the cinema center Gevorg Gevorgyan told Armenpress that more
probably the films will be shown from September 10.

Gevorgyan said currently they are working with the Yerevan municipality
and RA Education and Science Ministry toward working out programs.

“We have already reached agreement with the “Nairi” cinema, now we
are just in a process, trying to find out what means are necessary
for the implementation of the programs”, the director of the cinema
center said, noting that they try to link their programs with the
children of different ages.

A number of screened classical works like “Chaos”, “For Honor”,
“Gikor” etc will serve as classes for children.

A minimal price will be established for tickets for paying salaries
to the employees. “Ticket may be sold for one session when the showing
of films of masters of world films will be showed. There will also be
days of French, Italian and other countries’ films”, Gevorgyan said,
noting that negotiations are being conducted with embassies in that
direction. He said if embassies ensure the translation of the films,
it will be possible to make tickets free or form invitations for the
representatives of embassies.

“We are not seeking incomes, we want “Nairi” cinema turn into a
film-cultural center where people will know that everyday they watch
children’s films, Armenian films, and films of world directors”,
Gevorgyan said.

From: Baghdasarian

Aronyan: Armenia Must Compete For First Place In All Team Championsh

ARONYAN: ARMENIA MUST COMPETE FOR FIRST PLACE IN ALL TEAM CHAMPIONSHIPS

PanARMENIAN.Net
July 27, 2011

PanARMENIAN.Net – The winner of World Team Chess Championship Levon
Aronyan is happy that the Armenian team could unite and win gold
medals.

“We have not been success for several team championships and already
started to worry about it. All of us understand that in all team
championships we must join our efforts to compete for the first place.

Earlier, when we won Olympiad and other contests, we did not want
to change anything. But this time we decided to review all over. We
even changed our usual place of training sessions. And in principle
we succeeded,” Aronyan told chess-news.ru in an interview.

Armenian GM stressed that from team championships, World Championship
was the strongest, teams competed till the end and there were no weak.

“In some matches we managed to equal situation after being shaken. And
some of them were practically ideal.”

Aronyan acknowledged that having won the victory he is going to have
a rest for a week and then start working against.

Armenian men’s chess team under the guidance of Arshak Petrosyan won
three gold medals at World Team Chess Championship on July 26 thus
becoming World Champion. In 9 rounds, Armenian team scored 5 victories
and tied 4 matches. Levon Aronyan, Sergey Movsisyan, Vladimir Akopyan,
Gabriel Sargsyan and Robert Hovhannisyan became world champions.

From: Baghdasarian

Nagorno-Karabakh Integral Part Of Azerbaijan, Azeri Leader Says

NAGORNO-KARABAKH INTEGRAL PART OF AZERBAIJAN, AZERI LEADER SAYS

Tert.am
27.07.11

At a reception held in honor of Polish President BronisÅ~Baw
Komorowski, who was on a official visit to Azerbaijan, President of
Azerbaijan Ilham Aliyev stated that Nagorno-Karabakh is a historical
and integral part of Azerbaijan, 1news.az reports.

“For centuries has the Azerbaijani people lived and created in this
land. The very word Karabakh has Azerbaijani roots, and all the
monuments and place-names there have Azerbaijani roots,” the Azeri
leader claimed.

According to Ilham Aliyev, in the context of international legal norms,
Nagorno-Karabakh is part of Azerbaijan as well.

When Azerbaijan became a UN member, Nagorno-Karabakh was its part. “I
think we have an opportunity to resolve the problem now. International
legal norms must be fully applied. Four UN Security Council resolutions
must be applied, and Azerbaijan’s territorial integrity must be
restored,” the Azeri leader said.

From: Baghdasarian

ANCA: Senator Menendez Calls For Delay In Consideration Of U.S. Amba

ANCA: SENATOR MENENDEZ CALLS FOR DELAY IN CONSIDERATION OF U.S. AMBASSADOR TO ARMENIA NOMINEE JOHN HEFFERN

Noyan Tapan

27.07.2011

(Noyan Tapan – 27.07.2011) WASHINGTON, DC – The Senate Foreign
Relations Committee, at the request of Senator Robert Menendez (D-NJ),
today deferred consideration of U.S. Ambassador to Armenia nominee
John Heffern until its next business meeting, reported the Armenian
National Committee of America (ANCA).

The panel’s Chairman, John Kerry (D-MA), announced at today’s business
meeting that the Heffern nomination had been “carried over,” a move
typically used by Senators to allow additional time to review a
nominee’s credentials and testimony.

“We would like to thank Senator Menendez for affording his colleagues
greater time to scrutinize and make an informed determination,”
stated ANCA Executive Director Aram Hamparian. “As a matter of policy,
we remain deeply troubled that the Administration’s complicity in
Turkey’s denial of the Armenian Genocide so manifestly fails to meet
the clear-cut moral standard set by President Obama during his tenure
on this very Senate panel. The painful spectacle of watching a senior
U.S. diplomat forced to dance and dodge around the plain truth –
in the service of a patently immoral policy imposed upon America by
a foreign government – undermines U.S. interests, and compromises
American values.”

During Mr. Heffern’s July 13th confirmation hearing, Sen. Menendez
pressed him regarding the Obama Administration position regarding the
Armenian Genocide, and also about his own understanding of this crime.

The nominee cited the killing of over 1.5 million Armenians at the
end of the Ottoman Empire, but stopped short of properly referencing
these acts as “genocide,” arguing that “the characterization of
those events is a policy decision that is made by the President of
the United States. He added that this policy is enunciated in the
President’s April 24Remembrance Day statement.”

Senator Menendez remarked, “This is an inartful dance that we do. We
have a State Department whose history is full of dispatches that cite
the atrocities committed during this time. We have a convention that
we signed on to as a signatory that clearly defines these acts as
genocide. We have a historical knowledge of the facts that we accept
would amount to genocide. But we are unwilling to reference it as
genocide. And if we cannot accept the past, we cannot move forward.

And so I find it very difficult to send diplomats of the United States
to a country in which they will go – and I hope you will go, as some
of your predecessors have – to a genocide commemoration and yet never
be able to use the word genocide. It is much more than a question
of a word. It is everything that signifies our commitment to saying
‘never again.’ And yet, we can’t even acknowledge this fact and we
put diplomats in a position that is totally untenable.”

Sen. Menendez was echoing a 2008 statement by then Senator Barack
Obama, who, in questioning U.S. Ambassador to Armenia nominee Marie
Yovanovitch, expressed concern about the Bush Administration’s position
on the issue. Then Senator Obama stated:

“Nearly 2 million Armenians were deported during the Armenian Genocide,
which was carried out by the Ottoman Empire from 1915 to 1923,
and approximately 1.5 million of those deported were killed. It is
imperative that we recognize the horrific acts carried out against the
Armenian people as genocide. The occurrence of the Armenian genocide
is a widely documented fact, supported by an overwhelming collection
of historical evidence. I was deeply disturbed two years ago when the
U.S. Ambassador to Armenia was fired after he used the term ‘genocide’
to describe the mass slaughter of Armenians. I called for Secretary
Rice to examine what I believe is an untenable position taken by the
U.S. government.”

The complete questions submitted by Senator Obama and responses from
Ambassadorial nominee Marie Yovanovitch in 2008 are posted on the
ANCA website:

Sen. Barbara Boxer (D-CA) joined Senator Menendez in submitting
written questions to Mr. Heffern following his confirmation hearing.

From: Baghdasarian

http://www.anca.org/assets/pdf/misc/062408_ambnomination/ObamaYovanovitch_Responses.pdf
www.nt.am