Charles Aznavour achète une villa à Saint-Sulpice

20 minutes.ch, Suisse
12 mai 2012

Charles Aznavour achète une villa à Saint-Sulpice

Le chanteur français, qui vit actuellement dans le canton de Genève, a
acquis un terrain et une maison à Saint-Sulpice, près du bord du lac.
La villa est en ce moment en rénovation.

L’ambassadeur d’Arménie en Suisse devrait déménager à Saint-Sulpice,
dans le canton de Vaud. Selon le site internet de la «Tribune de
Genève», le chanteur, qui aura bientôt 88 ans, a racheté une villa non
loin du lac, dans cette commune où réside déjà son fils.

La demeure est actuellement en travaux. Une piscine et une deuxième
maison devraient voir le jour au mois de juin, précise la «Tribune de
Genève». La date de son arrivée sur Vaud n’est toutefois pas connue.

From: A. Papazian

http://www.20min.ch/ro/news/romandie/story/Charles-Aznavour-ach-te-une-villa—Saint-Sulpice-11361158

Azerbaijan-Iran Tensions Serve Russian Energy Interests

AZERBAIJAN-IRAN TENSIONS SERVE RUSSIAN ENERGY INTERESTS
By Dmitry Shlapentokh (04/18/2012 issue of the CACI Analyst)

Tensions between Iran and the West were exacerbated even further by
Israel’s sale of sophisticated weapons to Baku in February this year. The
regional states hold differing views on the crisis depending on their
interests and geopolitical outlook. In Russia’s case, the objectives are
clear. On the one hand, Russia is not interested in a full-fledged war
which would hold unpredictable consequences for all parties involved,
including Russia itself. On the other hand, it is in Moscow’s interest to
keep the area unsafe and unstable as this will improve Moscow’s chances of
monopolizing the supply of gas to Europe.

*BACKGROUND: *Hydrocarbon* *exports are of key importance to Russian
foreign policy. Exporting oil and gas is vital not only for a few
interested `oligarchs,’ but for the stability of the regime. Indeed,
Russia’s economic rise over the last decade is limited and there is little
industrial development in spite of Putin’s assertions that Russia has made
a great leap forward after the end of what Moscow terms the `troubling
1990s’ (likhie devianostye). Instead, money obtained through energy exports
have provided most of the cash for the regime coffers, and has ensured the
regime’s comparative stability and Putin’s reelection. The high gas and oil
prices are therefore crucial for Moscow, which has worked hard to
monopolize Europe’s gas supply.

Accordingly, Moscow has sought to secure agreements with Central Asian
states, of which Turkmenistan is of paramount importance due to its large
reserves, implying that their gas is transferred to the European market
through the Russian pipeline system inherited from the USSR. Turkmenistan,
however, soon lost interest in Moscow as an intermediary and turned to
China which has increasingly emerged as a major consumer of Turkmen gas.
Moscow was undoubtedly upset with China’s emergence as alternative
customer. Still, its major goal remains the prevention of alternate routes
to Europe, and major problems have emerged in this regard.

Azerbaijan has emerged as one of the major potential sources of gas for
Nabucco or similar gas pipelines designed to deliver Caspian gas to
European markets, which is clearly disturbing to Moscow. Consequently,
Moscow has focused its attention on Azerbaijan and the adjacent region, and
has employed a variety of tactics in dealing with Baku. The first was an
attempt to convince Baku to sell all its gas to Russia, which was the main
objective of Medvedev’s unsuccessful visit to Baku on September 2-3, 2010.
Just after Medvedev’s visit, the EU Commission President José Manuel
Barroso visited Azerbaijan and signed an agreement stipulating that Baku
would provide gas for Nabucco or other similar gas pipelines which would
deliver gas directly to Europe.

Baku could also potentially upset other strategic goals on Moscow’s part.
Moscow has sought to monopolize control over gas pipelines transiting
Belarus and Ukraine, which are essential for Moscow’s control of gas
deliveries to Europe. While such designs proved successful in Belarus,
problems still exist in Moscow’s dealings with Kiev which resists foreign
control over its pipeline system. Moscow has raised the prices of exported
gas and oil to force Kiev into submission. However, Kiev has engaged in
negotiations with Baku, which is a potential source of alternative gas and
oil also for Ukraine.

One potential strategy for Moscow to prevent the construction of new,
unwanted gas pipelines is contributing to the fear of regional instability
and rising tensions in the region which would likely scare off potential
investors.

**

*IMPLICATIONS: *Moscow has sought to maintain a level of regional
instability in several ways. First, on 9-26 September, 2011, Moscow engaged
in military maneuvers in the Caspian Sea. Russian officials stated that
Russia will sustain a military presence there and will not think twice
about using it if nearby states – implying a direct message to Azerbaijan
and Turkmenistan – would attempt to construct pipelines along the Caspian
Sea without the approval of all littoral states, including Russia. This is
a risky enterprise and Moscow has no interest in instigating any real
military confrontation in the region since such developments would have
most unpredictable consequences. However, the increased tension centered on
Azerbaijan serves Moscow well.

Azerbaijan also has a tense relationship with Iran. While this conflict is
rooted historically in conflicting nationalistic and territorial claims
between the two states, it has recently been actualized by Iranian concerns
that Azerbaijan could constitute a launch pad for a U.S./Israeli strike
against Iran. Adding to the complex picture of regional tension is
Azerbaijan’s conflict with Armenia over Nagorno-Karabakh.

Israel’s decision in February 2012 to sell sophisticated weaponry – anti
aircraft missiles and drones – to Baku immediately raised concerns in both
Iran and Armenia, who perceived it as preparation for war. Moscow could
easily have assured Iran that it would not allow this to happen, by
providing Iran with the S-300 anti-missile/anti-aircraft system which
Teheran clamors or at least sell it other weapons which are not covered by
sanctions. Alternatively, Moscow could have delivered weapons through
Belarus, which maintains a closer relationship with Iran. Minsk would
hardly fear international sanctions in addition to the ones already in
force. In 2007, Moscow actually signed an agreement with Teheran to supply
these missiles, and Teheran even made an advance payment. Yet, Moscow
procrastinated and finally joined the Iran sanctions which preclude sales
of advanced weaponry to Iran, the S-300 system included. Moscow has neither
condemned nor approved of the arms deal between Israel and Azerbaijan. As
many other foreign policy actions, the implications of these moves can have
different interpretations. They could be taken to indicate Moscow’s desire
to remain neutral, but could also imply that Moscow is actually interested
in exploiting the increased instability in the area.

Russia also maintains a military presence in Azerbaijan through its radar
station in Gabala and keeps Baku and Teheran in the dark about what it
would do in case of increased hostilities between the two, in which the
station would most certainly be affected. Moscow continues to play the same
game with Armenia. The relationship between Yerevan, which is Moscow’s most
reliable ally in the region and also enjoys a cordial relationship with
Teheran, and Baku is extremely tense due not only to Armenia’s support of
Nagorno-Karabakh, legally still a part of Azerbaijan.

Yerevan was alarmed by the Israel-Azerbaijan arms deal. However, as in the
case with Teheran and Baku, Moscow has retained an ambivalent stance. On
the one hand, it keeps a strong military presence in Armenia through its
military base in Gyumri. On the other hand, Armenia can hardly trust
Moscow’s security guarantees in case of war with Azerbaijan. The very fact
that Moscow did not criticize Azerbaijan’s weapons purchase from Israel
contained a message to both Teheran and Yerevan. This message implied that
in the case of war between Azerbaijan and Armenia, it remains unclear
whether Moscow would choose to intervene or not, which certainly increases
uncertainty and tensions in the region. This, in turn, works in Moscow’s
favor, helping to construct an image of the recent interactions between
Azerbaijan, Iran and Armenia as signifying the increasing instability of
the Caspian region, making it unreliable as a source of gas for Europe. The
implication is very simple: Europe has no other stable supplier than
Russia.

The instability also provides Moscow with opportunities for maintaining its
military presence in the region and assures both Baku and Yerevan, and
possibly Teheran, that a strong Russian presence is the only true guarantee
for their territorial integrity and possibly their very existence, provided
that they observe Russian interests. In addition, the setup not only
provides Russia with the opportunity to act as a geopolitical kingmaker but
also generates additional income by sales of weapons to all sides, as well
as keeping the prices of gas and oil at a high level.

**

*CONCLUSIONS: *Israel’s sale of sophisticated weapons to Azerbaijan
increased the tension between Baku, Teheran and Yerevan. Russia retains an
ambivalent position the regional conflict dynamics; it does not want a
full-scale war in the region which would hold unpredictable consequences.
At the same time, the rise in tensions around Azerbaijan and Iran serve
Russia well, as it reduces the prospects for emerging alternative gas
pipelines to Europe. Consequently, Moscow has no desire to reduce the
tensions. Moreover, it has shown a capacity for fueling regional conflict
dynamics either directly by threatening the use of force if pipelines are
constructed across the Caspian Sea without Russian approval, or indirectly
by engaging all sides. One of the major reasons for such Russian behavior
is to raise the stakes in the construction of alternative gas pipelines to
Europe.

*AUTHOR’S BIO:* Dmitry Shlapentokh is Associate Professor of History,
Indiana University at South Bend.

From: A. Papazian

http://www.cacianalyst.org/newsite/?q=node/5757

Riflettori accesi sul genocidio armeno [Spotlight on Armenian Genoci

Russia Oggi (Russia Today)
15 maggio 2012

Riflettori accesi sul genocidio armeno

15 maggio 2012

Al Teatro India di Roma il 15 maggio 2012 va in scena lo spettacolo
diretto e interpretato da Danilo Nigrelli per raccontare le violenze
che questo popolo ha subito all’inizio del Novecento

maggio 2012, alle ore 21, Danilo Nigrelli dirige `Una cena armena’,
l’ultimo testo della drammaturga Paola Ponti, scritto con la
consulenza dell’artista armena Sonya Orfalian: una storia quotidiana
raccontata sullo sfondo del genocidio armeno, lo sterminio di un
milione e cinquecentomila armeni avvenuto nel 1915.

Lo spettacolo, affidato alla regia di Danilo Nigrelli che, insieme con
la giovane Rosa Diletta Rossi, ne è anche interprete, porta in scena
lo scontro generazionale tra i due protagonisti.

Per maggiori informazioni:

From: A. Papazian

http://russiaoggi.it/articles/2012/05/15/riflettori_sul_genocidio_armeno_15450.html
www.teatrodiroma.net

Genozid Armenien: "Wir sind ein Volk von Waisen" [Nation Of Orphansv

Frankfurter Rundschau, Deutschand
3 mai 2012

Genozid Armenien: “Wir sind ein Volk von Waisen”

Einem der größten Verbrechen der Menschheitsgeschichte fielen im
Sommer 1915 bis zu 1,5 Millionen Armenier zum Opfer. Jedes Jahr
treffen sich Familienangehörige in Jerewan,
um der Toten zu gedenken – viele der Nachgeborenen kommen von weit her.

JEREWAN –
Maria Titizian und Arsinée Khanjian sind an diesem 24. April wie in
jedem Jahr mit einem Gefühl der Beklemmung aufgewacht. Jeder Armenier
trage es in sich, dieses Gefühl, sagen sie. Sie haben sich festlich
gekleidet und sind gemeinsam mit Hunderttausenden hinaufgegangen zum
Mahnmal des Völkermords auf dem Tsitsernakaberd-Hügel hoch über der
armenischen Hauptstadt Jerewan. Erwachsene, Kinder, Greise halten
Blumen in der Hand, viele laufen still und in sich gekehrt.

Manche stimmen in die alten armenischen Lieder ein, die aus
Lautsprechern klingen und von Leben und Tod handeln. Dann treten sie
ein in das kreisrunde Mahnmal unter den zwölf Betonpylonen, halten
inne, legen ihre Blumen neben der ewigen Flamme nieder. Um
Mitternacht, nach der Prozession von mehr als einer halben Million
Menschen, bedeckt ein Berg von Nelken, Rosen, Tulpen die Gedenkstätte.
Die Wunde sei nicht verheilt, sagt am nächsten Morgen Maria Titizian,
Historikerin und Schriftstellerin aus Jerewan.

„Sie klafft, bis die Täternation sich zu ihrer Verantwortung für den
Genozid bekennt.“ Noch immer leugnet der türkische Nachbar das
Verbrechen, obwohl Historiker es längst als Tatsache bewiesen haben.
Diplomatische Beziehungen zwischen beiden Ländern gibt es nicht, die
Grenzen sind geschlossen.

Eine Erleuchtung

Maria Titizian, 41 Jahre alt, eine offene, herzliche Frau, sitzt in
ihrem kleinen Büro einer sozialdemokratischen Stiftung in Jerewan. Die
Stiftung gehört zur Partei der Daschnaken, die im Ersten Weltkrieg den
Widerstand gegen die Vernichtungspolitik der Osmanen organisiert hat.
Schon ihr Großvater sei Mitglied der patriotischen Partei Armeniens
gewesen, sagt Maria Titizian. Vor ihr eine Karte dieses winzigen
Landes im Südkaukasus, eingeklemmt zwischen Georgien, Aserbaidschan,
Iran und der Türkei, das nun tatsächlich ihre Heimat wurde. Maria
Titizian gehört zu jenen Armeniern, die nach dem Ende der Sowjetunion
mit ihren Familien aus dem Exil ins Land gekommen sind.

Sie sagt, sie habe ihre Entscheidung, aus Kanada nach Armenien
umzusiedeln, in den elf Jahren, die sie jetzt hier lebt, nie bereut.
Als sie 1998 zum ersten Mal in dieses Land kam, sei das wie eine
Erleuchtung gewesen. „Ich fühlte mich wirklich zu Hause.“ In der
Diaspora habe man ständig das Gefühl, fremd zu sein. „Jetzt bin ich in
einem normalen Leben angekommen.“

Sie hoffe, sagt sie, dass der internationale Druck bis zum
hundertjährigen Gedenken des Völkermordes im Jahr 2015 die türkische
Regierung als Rechtsnachfolger des Osmanischen Reiches zur
Entschuldigung veranlasse. So wie sich die Bundesrepublik Deutschland
nach dem Krieg für den Holocaust verantwortet habe.

„Holocaust vor dem Holocaust“ nannte der Friedensnobelpreisträger Elie
Wiesel, was am 24. April 1915 in Konstantinopel mit der Verhaftung von
235 armenischen Intellektuellen, Musikern, Dichtern begann: die
systematische Vernichtung der Armenier im Osmanischen Reich. Es
folgten Massaker und Todesmärsche in die syrische Wüste, bei denen bis
zu 1,5 Millionen Armenier umkamen. Die „vollständige Vernichtung aller
Armenier in der Türkei“ hatte der osmanische Innenminister Talaat
Pascha damals gefordert. Ende August 1915 verkündete er in einem
Telegramm: „Die Armenierfrage wurde gelöst.“

Maria Titizians Großvater väterlicherseits gehörte zu jenen 5000
Armeniern, die in einer Bergfestung nahe dem anatolischen Antakya
ausharrten. Deren Leid beschrieb der deutsche Schriftsteller Franz
Werfel 1933 in seinem Roman „Die vierzig Tage des Musa Dagh“. Die
Familie des damals 15-jährigen Kevork Kerekian kam mit dem Leben davon
und übersiedelte zuerst nach Syrien, wo sich nach der Vertreibung
große armenische Gemeinden gebildet hatten, und dann weiter nach
Beirut in den Libanon.

Sie bedauere sehr, dass sie den Großvater Kevork nie kennengelernt
habe, sagt Maria Titizian. Er starb verarmt während des Bürgerkrieges
in Beirut. Sein Sohn hatte 1968, kurz vor dem Ausbruch der Unruhen,
mit der Familie das Land verlassen und Exil in Toronto gesucht. Von
all ihren Großeltern hat Maria Titizian nur die Oma mütterlicherseits
kennengelernt, die in jenen Jahren ebenfalls aus dem Libanon nach
Kanada auswanderte. Ihre Familie und die ihres Mannes waren 1915 fast
komplett ausgelöscht worden. „Kaum jemand aus dieser Generation hat
über das Erlebte geredet“, sagt Maria Titizian.

Ein einziges Mal habe die Großmutter ihr Schweigen gebrochen. Sie
erzählte ihrer Tochter von der Erinnerung an damals. „Sie war noch ein
Kind. Sie sprach davon, wie sie durch ein Gebäude in ihrer Heimatstadt
Urfa lief, wie sie in Blut watete und überall Leichen lagen.“ Maria
Titizian sagt, ihre Großmutter sei kein sehr warmherziger Mensch
gewesen. „Vielleicht wegen der schrecklichen Erlebnisse.“

Wenn Armenier ihre Familiengeschichten erzählen, handeln diese von
Vertreibung und Misshandlung, von Flucht und Rettung, vom Verlieren
und Finden der Angehörigen. „Wir sind ein Volk von Waisen“, sagt Maria
Titizian. In Jerewan ist das am Gedenktag beinahe körperlich zu
spüren. Stille lastet auf der Stadt.

Bis vor vor zehn Jahren nahm außerhalb des Landes kaum jemand von
diesem Datum Notiz. Das hat sich geändert. Der Gedenktag ist ein
Ereignis von globaler Bedeutung geworden, dem auch Präsident Barack
Obama mit ehrenden Worten Rechnung trug. Sehr viele der circa sieben
Millionen Auslands-Armenier leben heute in den USA, Russland und
Frankreich.

Zum Gedenktag sind Tausende von ihnen nach Jerewan gereist. Für Maria
Titizian Gelegenheit, endlich Arsinée Khanjian wiederzusehen, ihre
Freundin aus Toronto. Während in Maria Titizians Familie über den
Genozid nie gesprochen wurde, ist Arsinée Khanjian mit der Erinnerung
daran aufgewachsen. So unterschiedlich die Erfahrungen der beiden
Frauen mit den Traumata ihrer Familien war, so sehr ist deren
Bewältigung ihr Lebensthema geworden. Maria Titizian hat nach ihrem
Studium in Toronto an einem Institut zur Erforschung von Völkermorden
gearbeitet, das damals die letzten noch lebenden Zeitzeugen des
Genozids mit der Videokamera interviewte. Eines Tages im Jahr 1985 hat
sie dort Arsinée Khanjian getroffen. „Sie kam in den Raum gewirbelt
wie ein Tornado“, erinnert sie sich.

Arsinée Khanjian hat Politikwissenschaft studiert, bevor sie
Schauspielerin wurde und auch in Filmen ihres Ehemanns Atom Egoyan
mitwirkte. Die heute 53-Jährige kam ebenfalls im Libanon zur Welt.
„Als ich als Teenager nach Kanada kam, dachte ich, wir würden nach
sechs Monaten wieder zurückgehen in mein geliebtes Beirut. Aber wir
sind in Toronto geblieben“, sagt sie.

Arsinée Khanjians Großeltern mütterlicherseits stammten aus Diyarbakir
in Südostanatolien und gehörten zu den wenigen Überlebenden ihrer
Familien. Die Großmutter war 1915 zwar erst 15 Jahre alt, aber schon
verheiratet. Ihr Ehemann wurde ermordet, ihr Sohn Hagop vor ihren
Augen getötet, sie selbst während der Deportation vergewaltigt. „Ich
fragte meine Oma einmal, wie ist dein Sohn gestorben? Und sie sagte,
die Türken wollten ihn ihr wegnehmen, sie habe sich gewehrt, da hätten
sie dem kleinen Hagop den Kopf eingeschlagen.“ Der Vater ihres Vaters
verlor seine gesamte Familie, und da er erst sechs Jahre alt war, als
er in ein syrisches Waisenhaus kam, kannte er nur seinen Vornamen
Kharpert. „Sie fragten ihn, was hat dein Vater gemacht, und er
antwortete: Schuhe repariert. Deshalb nannten sie ihn Goshgarian,
Schuhmacher.“

In Arsinée Khanjians Familie spielt es eine große Rolle, armenisch zu
sein. „Ich sprach Armenisch, ging auf eine armenische Schule und in
die armenische Kirche, alle meine Freunde in Beirut waren Armenier.“
Sie sagt, sie sei mit dem unbedingten Wunsch nach Gerechtigkeit für
die vielen Toten aufgewachsen. „Ich interessierte mich für die
Schauspielerei, engagierte mich für die Umwelt, für Frauenrechte –
aber vor allem für Armenien. Deshalb war es wie ein Wunder, als es
plötzlich 1991 einen armenischen Staat gab.“

Ihr Mann Atom Egoyan, mit dem sie seit fast dreißig Jahren
zusammenlebt, stammt aus einer armenischen Familie, die über Ägypten
nach Kanada ausgewandert ist, im Unterschied zu ihr konnte er aber
kaum Armenisch. „Doch nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion
entschlossen wir uns sofort, nach Armenien zu reisen und dort einen
Film zu drehen.“ So entstand eine halbdokumentarische Annäherung an
die fremde Heimat mit dem Titel „Calendar“, die 1993 auf der Berlinale
lief. „Ich sah mich um, sah den Berg Ararat, von dem ich immer
geträumt hatte. Aber ich sah auch die Menschen, die jahrzehntelang im
Sowjetsystem gelebt hatten und dachte, das sollen also die Leute sein,
zu denen ich gehöre?“

Immer wieder reiste das Paar seither in den Kaukasus und drehte 2001
mit „Ararat“ einen der ersten Spielfilme, der den Genozid behandelt.
Seit Jahren ist Atom Egoyan auch Präsident der Filmfestspiele von
Jerewan. Beide sind etabliert in Armenien, aber zurückzuwandern sei
für sie nie eine Option gewesen, sagt Arsinée Khanjian, nicht nur in
den schlimmen Jahren der Energieknappheit, des Zusammenbruchs der
Wirtschaft, des Krieges mit Aserbaidschan um die Exklave
Berg-Karabach. „Es würde wegen unserer Verpflichtungen in Kanada und
den USA nicht funktionieren“, sagt sie. Sie bedauert nur, dass ihr
Sohn Arshile nicht besser Armenisch spricht.

Am Abend vor dem Tag der Erinnerung war sie mit ihrer Freundin Maria
am Opernhaus in Jerewan, wo die Jugend der Daschnak-Partei ihren
jährlichen Umzug mit Fackeln und Kerzen zum Mahnmal machte. Unter die
Demonstranten hatten sich auch Extremisten gemischt, die
ultranationalistische Parolen brüllten, einige verbrannten eine
türkische Fahne. Einige Jugendliche jubelten dazu.

Arsinée Khanjian und Maria Titizian waren entsetzt, als sie das sahen.
„Sie lassen dort ihren Hass und ihre Frustration raus“, sagt Arsinée
Khanjian. Sie ist sich sicher, dass eine Versöhnung mit der Türkei
möglich sei – aber nur im Dialog. Wie alle glaubt sie, dass die Türken
den ersten Schritt machen müssten. Sie selbst ist ein einziges Mal in
die Türkei gereist – um den Berg Ararat, das nationale Symbol der
Armenier, zu besteigen. Die Einladungen zum Istanbuler Filmfestival
hätten sie und ihr Mann stets ausgeschlagen.

„Manchmal habe ich Mitleid mit den Türken“, sagt sie, „denn man hat
sie zu Geiseln einer nationalistischen Ideologie gemacht. Man hat
ihnen ihre eigene Geschichte geraubt, sei sie nun gut oder schlecht.“

Die Geschichten erzählen

Bei einem Stadtbummel durch Jerewan entdeckt sie in einem der vielen
Souvenirgeschäfte, die vor allem Kunden aus der Diaspora anlocken,
eine DVD ihres Films „Ararat“. Sie spielt darin neben dem
armenisch-französischen Chansonnier Charles Aznavour die Hauptrolle.
In der Türkei war dieser Film nach seiner Kinopremiere vor zehn Jahren
zunächst verboten. „Herabwürdigung des Türkentums“, lautete die
Begründung. Atom Egoyan und Arsinée Khanjian wurden von den türkischen
Behörden eine Zeit lang mit einem Einreiseverbot belegt.

Arsinée Khanjian bittet den Verkäufer, die DVD in den Rekorder zu
legen und vorzuspulen bis zu der Szene, in der sie, eine
Schauspielerin, und Aznavour, ein Regisseur, sich erstmals begegnen.
„Woran arbeiten Sie?“, fragt sie. Aznavour antwortet: „Meine Mutter
ist eine Überlebende des Genozids. Mein Leben lang habe ich mir
vorgenommen, einen Film zu machen, in dem sie ihre Geschichte
erzählt.“ Das ist es, sagt Arsinée Khanjian. Es geht darum, die
Geschichten zu erzählen.

,1472782,15091454.html

From: A. Papazian

http://www.fr-online.de/panorama/genozid-armenien–wir-sind-ein-volk-von-waisen-

Youth is not wasted on the romantics

The Gazette (Montreal), Canada
May 12, 2012 Saturday
Final Edition

Youth is not wasted on the romantics

by LEV BRATISHENKO, The Gazette

“April comes like an idiot.” Jake Heggie puts these and other immortal
words into the mouths of singers including Armenian soprano Isabel
Bayrakdarian. Happily, there wasn’t much Heggie at the opening concert
of the 17th Montreal Chamber Music Festival.

The youth of the performers was promising. Bayrakdarian and her
pianist-husband, Serouj Kradjian, occasionally accompanied by a string
quartet, launched into an international trajectory of romantics with
Liszt’s brash Die drei Zeigeuner of 1860; a traveller meets some
gypsies and marvels at their carefree ways, as you do.

Recklessly, we thought the evening would continue in this vein, but it
turned dramatic with two sonnets from the “Italian year” of Liszt’s
Years of Pilgrimage suite, much sadder stuff. Pace non trovo, on love
as a prison, was then developed in Heggie’s Songs and Sonnets to
Ophelia.

Bayrakdarian sounds better in French, Italian and Armenian. I’m not
sure why. Her English and German have turbulence at the wingedge. Not
helped, in any case, by Heggie’s lurching survey of motifs.

Our arrival at Berlioz’s elegant La Mort d’Ophélie was consequently a
relief. Sorry, Ophelia. Then Ernest Chausson and his terrifyingly
titled Chanson perpétuelle ended the half in a long moan on
abandonment and love.

During the intermission we consoled each other until interrupted by
Ottorino Respighi’s Il Tramonto, a 19th century British poem on
sunsets and waking up next to your dead lover.

Then Kradjian introduced his Hommage à Gomidas. In honour of the
priest responsible for conserving Armenia’s folk songs, it and the
following five songs by Gomidas arranged for Bayrakdarian, piano and
strings, were the audience favourites. Hommage was a fantasy that
burst out into occasional loveliness, while the Songs beautifully
stretched a woodwind melody over five instruments and voice.

Bayrakdarian smiled and told us how she sings one to her son; an
enchanting lullaby, it never puts him to sleep.

The 17th Montreal Chamber Music Festival continues until June 2 with
many promising concerts, including the Canadian premiere of the James
Ehnes String Quartet on May 27. For more information, visit

From: A. Papazian

www.festivalmontreal.org.

Russian, Iranian Presidents to develop cooperation

Russian, Iranian Presidents to develop cooperation

May 12, 2012 – 18:15 AMT

PanARMENIAN.Net – The telephone conversation between Russian President
Vladimir Putin and President of the Islamic Republic of Iran Mahmoud
Ahmadinejad took place at the initiative of the Iranian side.

Mahmoud Ahmadinejad congratulated Vladimir Putin on officially taking
office as President of the Russian Federation.

The two presidents expressed their mutual readiness to continue the
development of Russian-Iranian cooperation. During the conversation,
the two leaders outlined the plans for their future contacts,
kremlin.ru reported.

From: A. Papazian

Exhibition on 80th anniv of art critic Henrik Igityan opens in Yerev

Exhibition on 80th anniversary of art critic Henrik Igityan opens in Yerevan

news.am
May 12, 2012 | 23:19

YEREVAN.- An exhibition dedicated to 80th anniversary of art critic
Henrik Igityan will open in Yerevan on May 15.

The exhibition titled `Sur-Collage’ will present collages made by
Armenuhi Igityan. The collages will be exhibited in the Children’s Art
Museum from May 15 to 25.

Ensemble KADANCE will perform at the opening ceremony.

From: A. Papazian

16 officiers reçoivent des appartements

ARMENIE
16 officiers reçoivent des appartements

Le ministre de la Défense Nationale Seyran Ohanyan a participé à la
cérémonie inaugurale d’un btiment résidentiel pour seize officiers à
Echmiadzin.

Le service de presse du ministère a annoncé qu’après avoir facilité
les résidants Seyran Ohanyan a noté que la protection sociale des
militaires et de leurs familles, dont la mise à disposition de
logement sont une des questions les plus importantes pour le Ministère
de la Défense Nationale et reste au centre de l’attention nationale.

Après la cérémonie inaugurale, les officiers ont accueilli le Ministre
dans leurs appartements. Après avoir pris connaissance avec les
conditions de vie et le travail en général, Seyran Ohanyan a exprimé
sa satisfaction et a dit que les appartements ont été construits selon
les standards modernes de construction et avec des commodités et les
meubles nécessaires.

dimanche 13 mai 2012,
Stéphane ©armenews.com

From: A. Papazian

Turquie: le gouvernement islamo-conservateur veut privatiser les thé

TURQUIE
Turquie : le gouvernement islamo-conservateur veut privatiser les thétres

Le gouvernement islamo-conservateur turc veut privatiser les thétres
nationaux, provoquant la colère d’une partie du monde du spectacle qui
dénonce un `arrêt de mort` des arts en Turquie.

`Dans presque tous les pays développés, les thétres ne sont pas entre
les mains de l’Etat`, a lancé le mois dernier le Premier ministre
Recep Tayyip Erdogan.

De nombreux artistes n’ont pas tardé à réagir, affirmant dans une
pétition que la privatisation des thétres équivaudrait à un `arrêt de
mort`.

`Il est difficile pour les thétres nationaux de survivre sans les
fonds publics`, a expliqué à l’AFP Sahin Erguney qui dirige
l’Association des artistes des thétres nationaux, un des groupes
signataires de la pétition.

`Si on retire les fonds publics aux thétres, ce pays va aller vers
une désertification culturelle`, a-t-il ajouté.

Les thétres subventionnés totalisent 5.000 ou 6.000 représentations
par an, touchant un large public sur l’ensemble du territoire, a-t-il
ajouté.

Il y a 58 thétres nationaux en Turquie et des dizaines de thétres
privés plus ou moins subventionnés, pour la plupart dans les grandes
villes telles qu’Ankara, Istanbul ou Izmir.

En 2012, le ministère a distribué près de 140 millions de livres (60
millions d’euros) aux thétres nationaux et en 2011, environ 3,5
millions de livres (1,5 million d’euros) aux thétres privés.

Ce conflit sur le financement des thétres est le dernier d’une longue
série entre le gouvernement et l’opposition laïque. La précédente
polémique avait trait à la décision des autorités d’introduire des
changements dans le système éducatif avec l’autorisation donnée aux
enfants de 10 ans, et non plus 14, d’entrer dans les écoles
religieuses.

La dispute concernant les thétres a démarré avec l’annonce par le
maire d’Istanbul, qui est membre du parti au pouvoir, de modifier le
règlement des thétres de la ville en nommant des fonctionnaires dans
leurs organes de direction. Une initiative interprétée par certains
comme une tentative d’ingérence.

M. Erdogan a défendu cette décision et s’en est pris aux artistes.

`Est-ce que les thétres vous appartiennent dans ce pays ? Est-ce que
les arts vous appartiennent ? a-t-il lancé aux intellectuels.

Des centaines d’acteurs et de personnels des thétres ont manifesté le
1er mai, à Istanbul et Ankara, derrière des banderoles telles que :
`Sultan ! Touche pas à mon thétre !`

`Nous sommes des créateurs, notre liberté ne peut pas être limitée`,
affirme Tamer Levent qui dirige la Fondation des personnels du
thétre-opéra-ballets.

`Le Premier ministre a lancé contre nous une campagne de lynchage`,
fustige-t-il.

M. Erdogan a fait monter encore un peu plus la pression en laissant
entendre que l’Etat pourrait donner de l’argent pour les oeuvres qui
lui conviennent.

`S’il y a besoin d’un soutien, alors nous, en tant que gouvernement,
nous pouvons aider les pièces que nous voulons`, a-t-il dit.

Pour les artistes contestataires, il est clair que le gouvernement
veut promouvoir un art `conservateur` conforme à l’idéologie du
régime.

Le ministre de la culture, Ertugrul Günay, un modéré, s’est pour
l’instant tenu à l’écart du conflit, se contenant d’affirmer que les
artistes restent protégés par la constitution.

`Je suis sûr que le ministre trouvera une solution… et qu’il
proposera une marche à suivre au Premier ministre qui lui permettra de
se réconcilier avec les acteurs et les amateurs de thétre`, a pour a
part souhaité l’éditorialiste Gungor Mengi, dans le journal Vatan.

dimanche 13 mai 2012,
Stéphane ©armenews.com

From: A. Papazian

Une voiture percute un arbre sur la route d’Alaverdi-Stepanavan

TRAGIQUE
Une voiture percute un arbre sur la route d’Alaverdi-Stepanavan
faisant 3 morts et 2 blessés graves
les victimes sont des médecins

Hier vers 19h40 un terrible accident s’est produit près du village
d’Akarag sur la route reliant Alaverdi à Stepanavan. Un accident qui a
fait 3 morts et 2 blessés graves. Les occupants du véhicule étaient
des médecins. La voiture de marque « Hyundaï » avec 5 personnes de 25
à 34 ans à bord est sortie de la route pour percuter un arbre à grande
vitesse. David Kasparian et Arthur Alaverdian (tous deux habitant
Erévan) et David Piroumian (d’Itchévan) sont morts sur le coup. Davis
Kasparian tué dans l’accident est le gendre de Zori Balayan,
l’écrivain, journaliste et homme public, l’un des fondateurs du Comité
Karabagh. Les deux blessés sont Ara Ananian (33 ans) et Mikhaïl
Aramian (34 ans) tous deux d’Erévan. Les services de secours de la
région de Lori ainsi que du centre de Stepanavan sont arrivés très
vite sur les lieux pour évacuer les blessés. Mais le bilan est
particulièrement lourd avec 3 morts.

Krikor Amirzayan

dimanche 13 mai 2012,
Krikor Amirzayan ©armenews.com

From: A. Papazian