ISTANBUL: Sevan Nishanyan and freedom of expression

Today’s Zaman, Turkey
May 26 2013

Sevan NiÅ?anyan and freedom of expression

MARKAR ESAYAN
[email protected]

For a while now, what Sevan NiÅ?anyan, a writer and philologist, has
published on his personal blog on Islam and its prophet has been
discussed in Turkey.

This did not remain just a discussion; in the end, NiÅ?anyan received
an almost 14-month prison sentence in a legal case initiated against
him. If this verdict is confirmed by the Court of Appeals, NiÅ?anyan
will go to jail. He is pretty sure that his remarks are not insulting.
He says he would take the case to the European Court of Human Rights
(ECtHR) and become rich. The remarks he made that caused his convicted
on are as follows: `It is not [a] `hate crime’ to poke fun at some
Arab leader who, many hundred years ago, claimed to have established
contact with [the] Deity and made political, economic and sexual
profit as a result. It is almost a kindergarten-level case of what we
call freedom of expression.’

Amongst other works, NiÅ?anyan is also the author of a remarkable book,
`The Wrong Republic.’ This book, where he bitterly criticizes the
Kemalist Republican regime, attracted a great deal of attention
because of some ultra-liberal comments and remarks. The book addresses
the concerns and suspicions of people like me who react negatively to
the first republic, but most of the analyses in this book are
consistent with historical reality. I am giving this background
information to get you familiar with his personality.

In case this verdict is confirmed by the Court of Appeals, the
European court will most probably disapprove of it, because no matter
how shocking they are, NiÅ?anyan’s remarks are not considered to be a
hate crime or an insult by European standards. The line between
freedom of expression and the definition of a hate crime is relevant
to the democratic culture of a country, and it is pretty
controversial. The Handyside verdict underlines that freedom of
thought and expression is applicable to shocking and marginal
statements and remarks that remain outside the sphere of normal
speech.

In Turkey, anybody can say anything about Christianity. There is no
risk at all in this. Many times, I have heard on TV the Bible being
referred to as a book of pornography, that it is fabricated and that
Jesus was a drunken fraud. These are pretty sad remarks for a
Christian. But as a Christian, I believe that non-Christians should be
free to make these remarks and that their lives should not be at risk
because of such remarks. However, NiÅ?anyan has so far received many
death threats.

The religious people should acknowledge this: Prophets may be
untouchable and respected for those who subscribe to that religion,
but those who do not believe this do not have to act this way. You
cannot expect an atheist to behave like a pious person. He would have
become a Muslim or Christian etc. if he had had such beliefs, anyway.
At the same time, we cannot expect a Muslim to believe Jesus is God
and a Christian to believe Muhammad is the last prophet of God. And in
case they express their opinions on these matters, they cannot be
looked at as insulting other religions. In other words, a Muslim would
deny the doctrine of another religion while defending his own doctrine
— but where should we draw the line between insult and freedom of
expression?

I do not agree with NiÅ?anyan because I believe in prophecy and holy
scripts. I prefer creating a discussion by reliance on a constructive
style and mutual respect that would not rule out the exchange of
ideas. However, because of such legal cases and death threats, I am
unable to now bitterly criticize NiÅ?anyan. Freedom of expression is
being restricted for those who do not agree with that expression as
well. I believe that this is also harmful to Islam as well. It is not
proper to present Islam as an authoritarian religion. Being a faithful
Muslim actually requires calmness vis-Ã-vis such strong criticisms. I
hope that Turkey becomes a role model to the world in this matter as
well.

From: A. Papazian

http://www.todayszaman.com/columnist-316566-sevan-nisanyan-and-freedom-of-expression.html

Kyrgyz Gvt. Approves Agreement on Kyrgyzgas Sale to Gazprom

Kyrgyz Gvt. Approves Agreement on Kyrgyzgas Sale to Gazprom

© RIA Novosti. Ilya Pitalev
21:56 26/05/2013

BISHKEK, May 26 (RIA Novosti) – Kyrgyzstan’s government has approved
an agreement between Bishkek and Moscow on the sale of the country’s
national gas company to Russian energy giant Gazprom, a Kyrgyz
government spokesman said on Sunday.

The agreement on the sale of Kyrgyzstan’s debt-ridden company
Kyrgyzgas for a nominal price of $1 was reached during Russian
President Vladimir Putin’s visit to Bishkek in late 2012. The Kyrgyz
gas operator has debts of $38 million.

Gazprom has been offered to buy 75 percent of Kyrgyzgas. The Russian
energy giant said earlier it was willing to buy a 100 percent stake in
the Kyrgyz company.

The deal to buy Kyrgyzgas would allow Gazprom to start prospecting and
developing the Mailuu-Suu-IV and Kugart gas deposits in southern
Kyrgyzstan.

This would allow the impoverished ex-Soviet republic to meet domestic
demand for 500 million cubic meters of gas a year. Gas remains the
main heating fuel for domestic use in the Kyrgyz capital Bishkek and
the surrounding area.

Kyrgyzstan currently does not produce natural gas and is wholly
dependent on imports from Kazakhstan and Uzbekistan.

Under the agreement, Gazprom is to invest at least 20 billion rubles
($640 million) in the modernization and reconstruction of the
country’s gas infrastructure within five years, the spokesman said.

President Putin is due to arrive in Bishkek on Monday evening to hold
meetings with Kyrgyz President Almazbek Atambayev and his Tajik
counterpart Emomali Rahmon and attend an informal summit of the
Collective Security Treaty Organization (CSTO).

From: A. Papazian

ISTANBUL: Bitter memories of exile still alive among Armenians

Today’s Zaman, Turkey
May 26 2013

Bitter memories of exile still alive among Armenians

26 May 2013 /SEVGI AKARÇEÅ?ME, İSTANBUL

Sarkis Seropyan, an Armenian citizen of Turkey who was born in
İstanbul in 1935, told Sunday’s Zaman about what he called the `exile’
stories of 1915.

Although he has family members on both his mother and father’s sides
who have `tehcir’ (the forced migration of Armenians in 1915 within
the Ottoman Empire during World War I) stories, his maternal
grandmother’s story stands out as the most painful one.

`My grandmother used to call it exile when she told us about 1915,’
states Seropyan, who says that he does not like the term `genocide.’
His maternal grandmother, Zaruhi, was one of many daughters of a
well-off family from İstanbul.

Her father enjoyed his `rakı table’ and listened to the gramophone
every night on the balcony of his house overlooking the Golden Horn
while his daughters served him as in any traditional family in Turkey.

When a military doctor from İzmit, Paronak Avedisyan, wanted to marry
Zaruhi at the age of 15, the family agreed since a son-in-law who is a
doctor has always been desirable for families, although the groom was
31 years old. Zaruhi was born in 1884, got married in 1899 and gave
birth to her first child, a son, just a year later.

Sarkis’s mother was born in 1908. The family was first posted to
Akçaabat on the Black Sea and then to GümüÅ?hane, where they first
encountered the events of 1915. The military doctor, who had a soldier
assigned to assist him because of his rank in the military, worked for
the Ottoman army and had friendly relations with the bureaucrats in
town.

One day, in 1915, he was called to duty to treat a patient and, two
days later, Zaruhi was told that her husband had been slaughtered and
thrown into a creek at the exit of the city. Zaruhi told her
grandchildren later that she knew who gave the order for the murder of
her husband: the mutasarrıf (local governor), who was later executed
for involvement in a plan to assassinate Atatürk.

A couple of months after Paronak’s murder, the Armenians in town were
forced into exile on foot when the Ottomans declared martial law. `My
grandmother was only 31 and alone with 4 kids, the youngest of whom
was only an infant who was carried by the older siblings on the road,’
says Seropyan. `They did not know where they were heading, but walked
along the Euphrates.’ The convoy stopped in Erzincan’s EÄ?in district
to rest. Zaruhi’s son made friends with the local officers at the
police station. One officer told them that Greeks were exempt from
exile.

`Both my grandfather and mother went to Greek schools because they had
the best education and had learned Greek,’ says Seropyan. When they
had company at home, they spoke in Greek so as not to be understood.
When people in GümüÅ?hane asked Paronak whether his wife was Greek, he
did not say no, and such information had registered in the minds of
the bureaucrats there.

To save her family from exile, Zaruhi told the police that she was
Greek, but the officers said that they needed confirmation from
GümüÅ?hane. `My grandma paid for the telegram and the response in
advance and they stayed in EÄ?in to wait for the answer while the rest
continued on,’ says Seropyan. In the meantime, different convoys came
and went to EÄ?in because they all followed the same route along the
Euphrates to Deir ez-Zor in present-day Syria, which was an Ottoman
province back then.

A response from GümüÅ?hane confirming that Doctor Paronak Avedisyan’s
family is Greek probably saved their lives because they were allowed
to stay in EÄ?in unlike the others. Zaruhi’s outgoing son got a job
assisting with small tasks at the local police station and was even
given a uniform. He found a lighter that became a treasured belonging,
allowing the family to light a fire when they began to live under
trees in EÄ?in.

Women unable to walk begged soldiers to shoot them

Seropyan shared the story of two elderly women who accompanied Zaruhi
and her kids during the march into exile but died on the road: her
mother-in-law and sister-in-law from İzmit who were visiting them in
GümüÅ?hane when the exile was ordered. They left their homes without
any belongings but money.

Zaruhi’s mother-in-law grew tired of walking and became sick; she
begged the soldiers supervising the convoy to shoot her. She fell
before they arrived in EÄ?in and was eventually shot. Zaruhi heard the
gun shot and asked the woman next to her, `Who did they shoot this
time?’ The woman replied: `It was your mother-in-law. She was sick
anyway. Do not look back and keep walking.’ So they kept walking.
Seropyan says that the dead were not even buried. `I have driven along
the same route several times and got tired of driving,’ says Seropyan,
adding, almost in frustration, that `people would have rebelled if
they were shown how long the road was.’

`The elder aunt wanted to bribe the soldiers to shoot her,’ says
Seropyan, based on the story that he was told over and over by his
grandma instead of fairytales during his childhood. However, the
soldiers said that they cannot kill anyone who is able to walk and
that bullets are expensive. When she wanted to pay the price of the
bullet, a woman next to her suggested to the soldiers that she stand
directly behind the aunt so that they could both be killed with one
bullet. In the end, the elder aunt jumped off a bridge on the
Euphrates. Her nieces saw her floating down the river with her skirt
ballooning above the water. The younger one thought that she was
swimming, but Seropyan’s mother, who was 8 years old and thereby old
enough to understand the situation, realized that her aunt was dying.
They waved at each other before she drowned. The adults in the convoy
believed that she had been saved from further suffering.

When asked why they did not try to go to İstanbul after they were
allowed to stay in EÄ?in, Seropyan says that not only was it
prohibited, but also there were no roads and Anatolia was not safe to
travel back then.

Zaruhi and her four children got tired of eating the walnuts and
mulberries that grow aplenty in EÄ?in as the winter approached. Her son
broke the lock on one of the houses that belonged to Armenians who had
been sent into exile. He first brought food and kitchen utensils to
his mother and then they moved into the abandoned Armenian house.
Years later, Sarkis Seropyan went to EÄ?in with a friend of his,
sociologist Müge Göçek, who is also from EÄ?in, and stayed there
overnight in memory of his grandmother. `I found the fountain and the
church my grandma used to tell us about,’ says Seropyan.

The family next traveled to the nearest American orphanage, which was
in Malatya. However, before they left, Zaruhi gave her youngest
daughter, who might not survive the walk, to a family in EÄ?in, the
BaÅ?gedikli family. `We searched for that little girl years later
through radio ads when radio first began to broadcast from İstanbul,
but we could not find her,’ says Seropyan. He also said that the
current radio houses and Hilton Hotel in Harbiye, İstanbul, were
constructed on top of the Pangaltı Armenian Cemetery. `The stones
paving Taksim are indeed the gravestones of Armenians, but the stones
are flipped over so you can’t see the names,’ says Seropyan.

Zaruhi took care of the children at the Malatya American orphanage
along with her two daughters. Her son, who was 15 at the time, ran
away because he was too old to stay there. He walked to Trabzon with a
friend to take the ferry to İstanbul. When they realized that
documentation was necessary for the ferry, they came up with a scheme.
They cut the rope of the ladder used to climb up into the ferry and
when everyone who had fallen into the sea when the ladder was cut was
rescued, they also got on board.

Zaruhi’s son looked for his rich grandpa on the Golden Horn, but he
had already died of natural causes. After living under bridges for a
while, a captain helped him and he began to work on a ship with the
British, who had occupied İstanbul. He went to Greece with them when
the occupation ended because it might have been dangerous for him to
stay in İstanbul because he had cooperated with the British.

In the meantime, Zaruhi adopted a girl from the Gürün district of
Sivas who was at the orphanage. The girl said that if Zaruhi did not
adopt her, the Americans would take her back to the US with them. When
Zaruhi and her children left the orphanage for İstanbul, they stopped
in Sivas. There, the adopted girl married an Armenian craftsman named
Vahan. According to Seropyan, Armenians working in certain professions
were allowed to remain in their hometowns despite the forced exile
because they would be needed. These Armenians showed great solidarity
with those who had been sent into exile, such as Zaruhi’s family. The
few Armenians remaining in Anatolia moved to İstanbul in the following
years. Seropyan says that his family is still in touch with his
adopted aunt’s children, who now live in France.

Zaruhi and her daughters arrived in İstanbul in 1918, found jobs and
lived in GedikpaÅ?a. Zaruhi worked as a maid for a Jewish family in
İstanbul until her grandson, Sarkis, grew up and started to support
his family. `I took good care of my grandmother, who lived under the
impact of exile her whole life,’ says Seropyan.

According to him, the fact that his uncle — whom he met in Armenia in
1965 — told the exact same stories as his mother is proof that they
spoke the truth. `Two people cannot have the same dreams,’ comments
Seropyan.

Adopted Armenian girl turns into devout Muslim bride

Seropyan considers his family a lucky one to have survived the forced
exile. Unlike his maternal relatives, those on his father’s side were
able to pursue a more normal life since his father’s father moved to
İstanbul in 1896 from the Zara district of Sivas. He was from a
well-known family in the region that was called the `Hotozots’ because
of the big caps they wore. However, when his relatives in Zara died
during the forced exile, almost nobody was left from his family except
those who migrated to the US in the 1800s. Seropyan says that they
went to the US in large numbers due to the influence of foreign
missionaries.

Among his few remaining relatives, Seropyan tells about the niece of
his grandfather, who converted to Islam after she was adopted by an
imam in Sivas. Her Muslim name is Hesna. Sarkis’s aunts learned about
her story years later. When Hesna’s family was forced into exile, the
imam of the local mosque adopted her. This imam was nicknamed `gavur’
(infidel) by the local people because of his friendly attitude towards
Armenians. However, when the imam’s wife died and Hesna grew up, the
imam married her.

Hesna’s maternal uncle, Sarkis’s grandfather, was a devout Orthodox
Christian. He volunteered at the church in the Balat neighborhood of
İstanbul. He therefore did not even mention he had a niece who had
converted to Islam. Seropyan’s grandfather’s sisters later learned
that Hesna has a daughter named Edibe who married a soldier named
KaÅ?if. `When I went to Sivas for my military service, I found KaÅ?if
and his family,’ says Seropyan. He also met Hesna there.

`Hesna was dressed like a devout Muslim woman and when the Muslim
prayer call was made, she took out her prayer rug and prayed in front
of me,’ says Seropyan. Although Hesna shed tears when she saw Sarkis,
she never talked about her own story or about being Armenian. `I
stopped going there so as not to cause Hesna sorrow,’ says Seropyan.

Hesna’s grandson, Edib Eren, became a governor years later, Seropyan
explains. However, he preferred not to keep in touch with Seropyan
because an Armenian relative in the family would hurt his career in
the government. According to Seropyan, the state allowed Eren to
become a bureaucrat because they had not realized he had `an Armenian
mother-in-law’ in his family history.

Seropyan says that he learned the details of Hesna’s story from an
Armenian writer, Kirkor Ceyhan. Murdered Armenian journalist Hrant
Dink helped Ceyhan publish his books about the history of Zara, Sivas.
Ceyhan’s family was among who remained in Zara during the forced
exile. `After the exile, Kirkor used to try to go to school, barefoot,
to get warm, but the school was off-limits for Armenians,’ says
Seropyan.

`Armenians in big cities like İstanbul were not forced into exile,
except for intellectuals, because the foreigners would react,’ states
Seropyan. `It would have caused a lot of noise.’ According to him,
people in İzmir were also saved from exile because they bribed the
governor with large sums of money. However, he shared his appreciation
for the governor of Kütahya in 1915, Ali Faik Ozansoy, who resisted
the order for forced exile from the central government and protected
the Armenians in the city. The governor of Konya in 1915 also
protected the Armenians, notes Seropyan.

Sarkis Seropyan, who currently edits the Armenian pages of the Agos
newspaper, says that he is planning to write his family’s memoirs.

From: A. Papazian

http://www.todayszaman.com/news-316521-bitter-memories-of-exile-still-alive-among-armenians.html

Two men arrested in church thefts

Orange County Register (California)
May 25, 2013 Saturday

Two men arrested in church thefts

By SEAN EMERY, ORANGE COUNTY REGISTER
IRVINE; Pg. Five

Police have arrested two men suspected to be members of a burglary
crew that struck religious institutions throughout Orange County after
DNA evidence allegedly tied one of them to a theft at an Irvine
temple.

Robert Dennis, 45, and Fernando Flores, 21, were taken into custody
Wednesday, five days after Daniel Cortes, 29, was arrested by Santa
Ana investigators. Authorities are seeking a fourth suspect, James
Dorscht, 39.

The men are believed to be tied to burglaries at churches in Santa Ana
and Anaheim and an Islamic center and temple in Irvine where donation
boxes were pried open or safes were stolen, Irvine police Lt. Julia
Engen said.

Irvine investigators this week received results regarding DNA evidence
collected after the temple burglary Jan. 15. The DNA identified Dennis
as a suspect, Engen said.

Irvine detectives located Dennis and Flores leaving a business at a
Santa Ana commercial complex. A search of their vehicle turned up
burglary tools, a club and a shotgun that authorities learned had been
taken from one of Flores’ relatives, Engen said.
Dennis was arrested on suspicion of burglary, possession of burglary
tools, possession of a dangerous weapon and being a felon in
possession of a firearm, police said.

Flores was arrested on suspicion of burglary, possession of
methamphetamine, possession of drug paraphernalia, theft of a firearm
and possession of a dangerous weapon. Flores also reportedly had a
$15,000 warrant in his name tied to a prostitution sting, Engen said.

Cortes, whom Santa Ana investigators arrested May 17, was located
after police received a tip alleging that he was the man caught on
video during a burglary May 1 at Forty Martyrs Armenian Church
attempting to disable a surveillance camera.
Security videos from the burglaries have been shared among law
enforcement agencies.

Authorities are asking anyone with information on Dorscht’s
whereabouts to contact Irvine police at 949-724-7200.

From: A. Papazian

Photographer who Witnessed the War

Photographer who Witnessed the War – Video

11:49, May 25, 2013

Max Sivaslian first came to Armenia in 1992. He left for Artsakh to
cover the war. He was wounded twice. For the past twenty years, Max
has been living in Armenia.

From: A. Papazian

http://hetq.am/eng/articles/26820/photographer-who-witnessed-the-war.html

Les spécialistes Américains recherchent du gaz de schiste en Arménie

ARMENIE-GEOLOGIE-ENERGIE
Les spécialistes Américains recherchent du gaz de schiste en Arménie

Des membres des services géologiques des Etats Unis (USGS) se sont
rendus récemment en Arménie afin d’étudier l’existence et le potentiel
d’extraction du gaz de schiste dans les roches du sous-sol arménien.
L’infirmation a été communiquée le 22 mai par Arek Galstyan, l’adjoint
du ministre arménien de l’Energie et des ressources naturelles. « Pour
nous, il est très important de diversifier nos propres ressources
énergétiques et les utiliser avec l’importation des autres énergies »
dit A. Galstyan. Selon ce dernier, son ministère présenterons le
rapport de ces spécialistes Américains de l’USCS lié au gaz de schiste
en Arménie. Le gouvernement arménien a sélectionné six zones
susceptibles de recenser du pétrole ou du gaz. Mais jusqu’à présent
aucune de ces recherches n’a donné lieu à la découverte de réserves de
gaz ou de pétrole en Arménie. La Turquie aurait découvert du gaz de
schiste dans sa partie Est. L’Arménie devrait selon les spécialistes
également avoir des réserves de gaz de schiste dans son sous-sol.

Krikor Amirzayan

dimanche 26 mai 2013,
Krikor Amirzayan ©armenews.com

From: A. Papazian

Shengavit museum project continues fundraising effort

Shengavit museum project continues fundraising effort

Published: Saturday May 25, 2013

>From left: Dr. Arshak Balayan, translator; Mr. Vladimir Tshagharyan,
Shengavit Director; Dr. Mitchell Rothman, archaeologist, Widener
University, PA; Dr. Susan Pattie, ALMA director.

WATERTOWN, MASS. – Vladimir Tshagharyan, director of the Shengavit
Historical and Archeological Preserve in Yerevan, gave an illustrated
presentation on the Shengavit Preserve at the Armenian Library and
Museum of America (ALMA) in Watertown on April 12.

The event was organized by the Cambridge-Yerevan Sister City
Association (CYSCA) as part of its participation in the Cambridge
Science Festival. CYSCA was joined in this effort by ALMA and the
National Association for Armenian Studies and Research (NAASR).

Mr. Tshagharyan came to the Boston area at the invitation of CYSCA,
which has established a project to help preserve and restore
Shengavit. Tshagharyan’s presentation and the following discussion
were moderated by Dr. Susan Pattie, anthropologist and director of
ALMA. Joining in the discussion was Dr. Mitchell Rothman, Professor of
Anthropology at Widener University in Pennsylvania, who has spent
several seasons excavating at Shengavit and intends to publish a
monograph on the site. Rothman followed up Tshagharyan’s presentation
with a talk on the significance of Shengavit within the wider context
of “Shengavit” or “Kura-Araxes” civilizations.

Shengavit was the first Stone Age settlement discovered in Armenia,
located south-east of Lake Yerevan, across from the US Embassy. It was
inhabited as early as the fourth millennium BCE, and continued to be
occupied for over a thousand years. Among the remains recovered from
the site are obsidian stone tools, weapons such as mace heads and bone
knives, burnished clay pots, small statues, and even wheat flour which
has stood the test of time.

The Shengavit site was first excavated in 1936 by Eugeni Bayburtian
(1898-1938) and Joseph Orbelli (1887-1961). Bayburtian’s work on
Shengavit was regrettably cut short in 1938, when he was exiled to
Siberia and subsequently executed as part of Stalin’s Great Purge; his
writings were forbidden, and were discovered again only a decade ago.
Excavations of Shengavit were resumed in the 1950s under Sandro
Sardaryan (1912-1995) and then again in recent years under Hakob
Simonyan and Mitchell Rothman.

It is only in recent years that Shengavit has begun to receive much of
the attention that it deserves, brought about largely through the
tireless efforts of Tshagharyan and the continued support of CYSCA. As
a result of Tshagharyan’s persistence, two hospitals that had been
built upon the preserve returned a portion their plots to Shengavit,
which now enjoys an area of 5 ½ hectares. A fence has been built
around a portion of the site and policemen are now on guard to protect
the area. The Shengavit museum, made up of an old military barracks
and closed for more than two decades, was reopened in 2010. In 2012,
Shengavit was paid a visit by Armenian President Serzh Sargsyan and
U.S. Ambassador John Heffern. Although Shengavit is still unknown to
many of the citizens of Yerevan, and there are not yet many tourists
due to a lack of visitor facilities, it is hoped that the situation
will improve with the continued support of CYSCA.

CYSCA continued its involvement in the Cambridge Science Festival at
the Cambridge Public Library on the afternoon of Saturday, April 13.
CYSCA’s presence at the Festival centered on the Armenia Tree Project
(ATP), an environmental organization that has been instrumental in the
reforestation of Armenia since 1994. ATP has planted and restored more
than 4 million trees in Armenia, creating numerous jobs for
impoverished Armenians through its tree-regeneration programs. Also
featured at the Festival was ATP’s Building Bridges Program, an
environmental education program seeking to “build bridges” between
Armenian students in the Diaspora and their peers in Armenia. As part
of this effort to connect Armenian and American students with their
environmental heritage, CYSCA’s booth exhibited some of the activities
of the Ohanyan School in Yerevan, including costumes and dolls woven
from recycled garbage bags.

For more on these various projects, see and

Shengavit director hosted by Knights and Daughters of Vartan in Worcester
On April 29 Mr. Tshagharyan was hosted at a joint dinner meeting of
Knights Of Vartan Arshavir Lodge No.2 and the Daughters Of Vartan
Santoukht Otyag No. 5. About 100 people attended the illustrated talk
at the Armenian Church Of Our Saviour in Worcester. Dr. Tigran
Dolukhanyan translated Tshagharyan’s comments which were in Armenian.

Prior to the talk, Worcester’s Mayor Joseph Petty presented the key to
the city to Mr. Tshagharyan and praised Tshagharyan’s effort at
preserving Armenia’s historical heritage and cultural legacy. In
return, Mr. Tshagharyan presented the mayor with a book on Yerevan (in
English) together with a desktop Armenian flag and a flag with
Yerevan’s insignia. He invited the mayor to visit Yerevan as his
guest.

The oldest layer of the Shengavit archaeological site is a Neolithic
settlement (late Stone Age) with remains of buildings and artifacts
from the daily living of its inhabitants dating to 3500-4000 BC. Since
that time the site has been continuously inhabited, later becoming
part of the Urartun Empire, and then part of the early Armenian
kingdoms. The site has revealed ancient homes of the inhabitants,
tools, animal bones, grave sites, and flour which amazingly have been
preserved to this date. Mr. Tshagharyan described the history of the
site and its importance for the study of regional civilization as
Shengavit had cultural and trade relations over a wide area.

Mr. Tshagharyan has been director of the site for about 3 years and
has extensive experience in managing Armenia’s ancient historic
monuments. Shengavit was originally excavated in the 1930 but most
recently has been largely ignored with zero funding by both the
Armenia and Yerevan governments. During the last few years excavations
have resumed there but with no funding for maintaining the site,
including its small but interesting museum. About two years ago the
Cambridge Yerevan Sister City Association (CYSCA) initiated a plan to
financially help with site preservation and renovation. Since that
time much progress has been made but much more needs to be done to
make the site visitor friendly.

Following the formal part of the talk, a long and lively question and
answer session ensued, after which both the Knights and Daughters of
Vartan presented details of many programs they help fund. Both the
Avak Sbarabed of the Knights, Mr. Nighogos Artinizian, and the Avak
Dirouhie of the Daughters of Vartan, Agnes Sahagian, gave reports on
recent activities and accomplishments. The Knights of Vartan concluded
with a generous donation to Shengavit through the Cambridge Yerevan
Sister City Association.

From: A. Papazian

http://www.reporter.am/go/article/2013-05-25-shengavit-museum-project-continues-fundraising-effort
www.cysca.org
www.armeniatree.org.

Glendale: Op-Ed: Misconduct charges against Choi are baseless

Glendale News Press, CA
May 25 2013

Op-Ed: Misconduct charges against Choi are baseless

May 24, 2013|By Paul Krekorian

The News-Press has always been an important vehicle for information in
Glendale because of its focused coverage of the local news. That’s why
it was curious that the paper’s Los Angeles-based opinion columnist
would use the News-Press to write a conspiracy theory attack piece
about a Los Angeles City Council race in Hollywood (“Brains, talent,
too much ambition,” Ron Kaye, May 19). Apparently, your columnist
believes that if a story somehow involves Armenians, well, that must
be a good enough reason to write about it in a Glendale paper.

The writer’s assumption that all Armenian-Americans are expected to
act and think and vote in one way is the kind of casual bigotry that
the people of Glendale have been working so hard to rise above. It is
disappointing that the News-Press took a step backward by publishing
this screed after so much progress has been made by so many.

In the Hollywood race, I along with many other community leaders,
Armenian and non-Armenian, endorsed John Choi, a good man who would
have been a good council member. Other Armenian Americans supported
Mitch O’Farrell, also a good man whom I’m sure will represent his
district well. How that difference in opinion is “divisive” or amounts
to a controversy is beyond me.

From: A. Papazian

http://articles.glendalenewspress.com/2013-05-24/news/tn-gnp-me-guestcolumn-misconduct-charges-against-choi-are-baseless-20130524_1_misconduct-charges-news-press-paul-krekorian

¿Por qué ocultar el genocidio armenio?

El Diario de Coahuila, Mexico
18 mayo 2013

¿Por qué ocultar el genocidio armenio?
ORLANDO NAÚN RODRÍGUEZ REYES

sábado, 18 de mayo de 2013

El mes pasado Armenia y Turquía reanudaron sus relaciones diplomáticas
luego de un siglo de hostilidades. Sin embargo, se cree que la firma
de un tratado podría poner en duda la veracidad del genocidio armenio
perpetrado por los turcos en la Primera Guerra Mundial donde murieron
un millón y medio de personas. “¿Qué pensaría el mundo si Alemania aún
no hubiese reconocido el Holocausto realizado durante el gobierno nazi
y estuviese a punto de firmar un tratado con Israel en el cual se
decidiera analizar su existencia?”, se pregunta el autor de esta nota.

A Eduard Nalbandian, el canciller armenio, no le convencía el discurso
que su par turco, Ahmet Davutoglu, había previsto leer luego de la
firma de los protocolos. Al parecer, le pidió que borrara uno de los
párrafos, pero Davutoglu se negó. La secretaria de estado
norteamericana Hillary Clinton, que recién había abandonado el hotel
donde se hospedaba Nalbandian, al enterarse de lo que estaba
sucediendo dio media vuelta. Entre conversaciones telefónicas con
Davutoglu y negociaciones con el canciller armenio, finalmente logró
ponerlos de acuerdo en que se cancelaran ambos discursos. El acto duró
los ocho minutos necesarios para firmar los protocolos, darse la mano
y partir cada uno por su lado.

De esa forma, el pasado 10 de octubre Armenia y Turquía reanudaron sus
relaciones diplomáticas después de 16 años de incomunicación. Muchos
tomaron el hecho como algo positivo. Pero lo cierto es que ninguno de
los dos países recibió la noticia con demasiado entusiasmo.

Son principalmente dos los puntos de los textos firmados que generan
discordia. El primero es el acuerdo de establecer una comisión mixta
de historiadores para “implementar un diálogo sobre aspectos
históricos”. Es decir, para investigar si realmente existió un
genocidio armenio perpetrado por el Imperio Otomano a principios del
siglo XX. A pesar de que el presidente armenio Serge Sarkissian
aseguró que “tener relaciones con Turquía no debe de ninguna manera
generar una duda sobre la realidad del hecho”, la comisión mixta se
transforma entonces no sólo en una ofensa para el pueblo armenio y su
diáspora, que manifiestan abiertamente su desacuerdo con los
protocolos, sino también para los organismos internacionales y los
Estados que ya lo han reconocido.

Para ponerlo en otras palabras: ¿Qué pensaría el mundo si Alemania aún
no hubiese aceptado el Holocausto realizado durante el gobierno nazi y
estuviese a punto de firmar un tratado con Israel en el cual se
decidiera analizar su existencia?. Sería una aberración. Las quejas no
tardarían en llegar. De igual manera debería reaccionar el derecho
internacional ante los protocolos.

Históricamente esa negación no hizo otra cosa que allanar el camino de
la impunidad. “¿Acaso alguien recuerda hoy el genocidio armenio?”,
dicen que preguntó Hitler a sus ministros para convencerlos de que un
exterminio masivo podría llevarse a cabo sin costos políticos.

Aún tratando de ser comprensivos, cómo podría tomarse seriamente la
propuesta turca cuando continúa en vigencia el artículo 301 de su
código penal, que sanciona con la cárcel “a cualquiera que humille
abiertamente al gobierno, los órganos de justicia del Estado o las
estructuras militares”. En otras palabras, a cualquiera que se exprese
públicamente a favor del reconocimiento del genocidio armenio, como
sucedió con el Premio Nobel de Literatura Orhan Pamuk o el periodista
turco Hrant Dink, asesinado a tiros a principios de 2007 por un joven
nacionalista, que todavía hoy, después de haber confesado la autoría
del crimen, sigue sin condena.

El segundo punto polémico de los protocolos es el relacionado con el
“reconocimiento mutuo de las fronteras existentes entre los dos
países”. En los hechos, no es más que la renuncia de Ereván a
recuperar sus territorios históricos y la aceptación formal de las
fronteras del Tratado de Kars (1921), en el cual se definieron los
límites orientales de Turquía sin la participación de Armenia como
sujeto de derecho internacional, sino como parte integrante de la
Unión Soviética.

Existe además otro riesgo territorial para Armenia, que no está
escrito en los textos firmados pero es abiertamente declarado por las
autoridades turcas: la retirada de las tropas armenias de Nagorno
Karabagh. Fue justamente por este territorio que Turquía decidió
cerrar unilateralmente sus fronteras en 1993, luego de una guerra de
seis años entre Armenia y Azerbaiyán, que terminó con la independencia
– aún no reconocida internacionalmente – de esta región habitada por
armenios pero ubicada en territorio azerí.

A principios de septiembre, el premier turco Recep Tayyip Erdogan ya
había declarado que “la frontera entre Turquía y Armenia será abierta
sólo después de la liberación total de los territorios azerbaiyanos
ocupados”. Fue aún más explicito en una entrevista realizada por la
agencia azerí Trend: “Podemos acelerar el proceso de adopción del
acuerdo, pero eso dependerá de la resolución del conflicto de
Karabagh”, aseguró. Los parlamentarios turcos oficialistas también
emitieron declaraciones en el mismo sentido e hicieron saber que la
aprobación de la apertura será complicada sin que antes haya progresos
en el tema.

Gracias a Opinión Sur Joven.

From: A. Papazian

http://www.eldiariodecoahuila.com.mx/notas/2013/5/18/por-ocultar-genocidio-armenio-364284.asp

El Genocidio Armenio se enseñará en escuelas

La Voz del Interior, Argentina
16 mayo 2013

El Genocidio Armenio se enseñará en escuelas

El Concejo Deliberante de la ciudad de Córdoba aprobó ayer la adhesión
a la Ley Provincial 9.585 que incorpora la enseñanza del Genocidio del
Pueblo Armenio a la currícula escolar de las escuelas municipales.

17/05/2013 00:01 , por Redacción LAVOZ

El Genocidio Armenio se enseñará en escuelas
El Concejo Deliberante de la ciudad de Córdoba aprobó ayer la adhesión
a la Ley Provincial 9.585 que incorpora la enseñanza del Genocidio del
Pueblo Armenio a la currícula escolar de las escuelas municipales.
17/05/2013 00:01 , por Redacción LAVOZ1Reportar abuso…El Concejo
Deliberante de la ciudad de Córdoba aprobó ayer la adhesión a la Ley
Provincial 9.585 que incorpora la enseñanza del Genocidio del Pueblo
Armenio a la currícula escolar de las escuelas municipales. Fue
aprobado por unanimidad.

Vale recordar que desde hace ya cuatro años, en las escuelas
secundarias provinciales se incluyó el Holocausto y el Genocidio
Armenio en la currí – cula, tras un convenio entre el Ministerio de
Educación de Córdoba y las delegaciones locales del Consejo Nacional
Armenio, la Delegación de Asociaciones Israelitas Argentinas y el
Inadi (Instituto contra la Discriminación, la Xenofobia y el Racismo).

En esta ocasión, el Concejo recibió a Vahak Melikian, embajador de
Armenia en Argentina, quien visitó por primera vez nuestra ciudad.
Agradeció `el reconocimiento y que este tema se incorpore a la
currícula. Hoy es un día importante e histórico para toda la comunidad
armenia de Córdoba, anexamos una hoja más al reconocimiento del
genocidio’.

From: A. Papazian

http://www.lavoz.com.ar/ciudadanos/genocidio-armenio-se-ensenara-escuelas