His Holiness Aram I Honors Three Armenian School Teachers in Greece

PRESS RELEASE
Catholicosate of Cilicia
Communication and Information Department
Tel: (04) 410001, 410003
Fax: (04) 419724
E- mail: [email protected]
Web:

PO Box 70 317
Antelias-Lebanon

His Holiness Aram I Honors Three Armenian School Teachers in Greece

Antelias – On Monday 29 September 2014, after he was awarded an
honorary doctorate at Athens University, His Holiness met the Armenian
community of Athens at a dinner organized in his honor by the Diocese.

In response to the request of the Diocesan council, His Holiness Aram I
decorated Mrs. Shaké Elmasian, Ms. Keghanoush Avsharian and Mr.
Guiragos Meguerditchian with the Insignia of St. Mesrob Mashdotz in
recognition of their long service as educators. In his address, His
Holiness Aram I praised the educators for introducing young Armenians to
ideals and values that help shape their character. He said that the
Armenian nation needs committed teachers and he encouraged the youth to
choose this high vocation. Concluding his address, Catholicos Aram I
thanked everyone who volunteered their service during bad times to help
guarantee the survival of the Armenian school; he also reported that he
had been filled with pride on hearing Greek politicians and clergy
praise the Armenian community for its contribution to the welfare of
Greek society.

# #

From: A. Papazian

http://www.ArmenianOrthodoxChurch.org/
http://armenianorthodoxchurch.org/gallery-2

Armenian Genocide Made Changes In His Fate: Mihran Mesrobian: Anothe

ARMENIAN GENOCIDE MADE CHANGES IN HIS FATE: MIHRAN MESROBIAN: ANOTHER ARMENIAN SOLDER OF GALLIPOLI

12:28, 3 October, 2014

YEREVAN, OCTOBER 3, ARMENPRESS: Mihran Mesrobian’s name has had a great
significance for the architectural researchers of Washington. He was
one of the leading architects of Harry Wardman, a famous real estate
developer of Washington in 1920s. Mihran Mesrobian designed a number
of remarkable buildings in the city, such as the Hotel Carlton Hotel
Hay-Adams, Wardman Tower and many others. These constructions are
the city’s trademark to this day.

However, the story of Mesrobian’s life is even more spectacular.

Mesrobian was born in merchants’ family, in the city of Afyon in the
Ottoman Empire. He had been a man of art.

At age 15, he was enrolled in the second year of the prestigious
Imperial Academy of Fine Arts (Academie des Beaux-Arts) in Istanbul,
which now called after the name of one of the most famous of Ottoman
architects, Armenian by origin – Sinan. At the age of 20 he was
appointed as the municipal architect of Smyrna. He also participated
in the restoration work on Dolmabahce Palace In Istanbul, built by
the Armenian Balian family architects.

Unfortunately, World War I and Armenian Genocide made changes in
his fate. In August 1914, only a few months after his marriage to
Zabel Martmanian in Smyrna, Mihran Mesrobian was conscripted into
the Turkish army. Coming officer training, in October 1914, he began
serving in the rank of second lieutenant. As a military engineer, he
took part in the Battle of Gallipoli, in the Russian front, and then
was transferred to Palestine and Syria. He was awarded two Turkish
medals of honor and the German Iron Cross for his service at Gallipoli.

Returning from the war, Mesrobian discovered that his brother’s
families and his underage sister were deported from Afyon in 1915,
and his property confiscated. He had never heard of them after. In
August 1921, Mihran Mesrobian with his wife and two sons immigrated
to the USA, where they lived a long and fruitful life.

Story of Mihran Mesrobian is reminding a biography of Sarkis Torossian
and other Armenians, who were drafted into the Ottoman Army during
the WWI and whose families, at the same time, became victims of the
Armenian Genocide.

Mihran Mesrobian’s granddaughter Caroline Mesrobian-Hickman, a best
known researcher of her grandfather’s art, shared with Armenian
Genocide Museum-Institute her memories about him.

Dear Caroline, could you please tell about Mesrobian’s family, who
were his parents?

Mihran Mesrobian’s parents, Gaspar and Miriam (nee Palanjian), lived
in Afyon Karahisar, a town in western Anatolia whose population was
predominately Turkish. Armenian and Turkish sources agree that around
6,500 Armenians were living in Afyon in 1914, with very few Greeks and
Jews, and about 89,000 Turks. Afyon had been connected by railroad
to the major Ottoman cities of Istanbul and Izmir/Smyrna since at
least the 1860s. It was well known for its very high-quality opium
and cereal production, also for inlay furniture.

Generations of the Mesrobian/Messrobian family had lived in Afyon.

Mihran’s father, grandfather, and other branches of the family were
cereal and opium merchants. Mihran had three brothers and one sister.

Their parents died before WWI, and we presume they were buried in
the Armenian cemetery in Afyon.

Is it true, that Mesrobian was placed in the second year class of the
Academie des Beaux-Arts in Istanbul at the age of 15 as being quite
advanced in drawing?

According to an oral history that Mihran gave late in life to his son
Ralfe (my father), he showed talent for drawing at an early age. He
graduated from the Sahakian School, the largest Armenian school in
Afyon. The curriculum was modeled on European standards. The classes
that were of particular benefit to Mihran were math, drawing,
penmanship, and manual labor/construction. So Mihran had the
opportunity to develop his talent at an early age. The school also
taught Armenian, Turkish, French, and English. Mesrobian’s fluency
in French was very useful when he entered the Imperial Academy of
Fine Arts in Istanbul, because a number of the teachers were either
French or were Turks who had studied in Paris. He could also read
and write Ottoman Turkish. So the Sahakian School prepared him well
to enter the Academy. According to the oral history, Mihran placed
out of the first-year classes at the Imperial Academy in Istanbul,
which were largely devoted to drawing and copying models.

In 1909 Mesrobian was appointed as a municipal architect of Smyrna.

Can we find any information and any drafts or photographs about
his works during that period? Mihran was in full charge of building
inspection while he was municipal architect in Smyrna, 1909-1912. He
left a summary list of the buildings he designed in Smyrna: one hotel,
eight houses, one warehouse, one market containing sixty-four stores,
one bank and club house, of stone and concrete construction. He also
designed a topographical map of 1100 acres, dividing it into 1615 lots;
and opened irrigation canals and planning sites of farmhouses.

As is well known, a large part of Izmir/Smyrna burned in 1922, along
with the municipal records. The only visual evidence of his output in
Smyrna is the hotel mentioned above — a small hostelry built in 1912.

The photograph that Mihran brought with him to the U.S. was taken
just before the building opened, so we don’t know the name of the
hotel or its address. I was in Izmir last October (2013) and walked
through a number of streets in the former old city, but didn’t find
the building. There are pockets of buildings still extant that date
from the late 19th and early 20th century, so it is possible that
one or more of his buildings still stands.

What is known about Mihran Mesrobian’s participation in World War I?

In which battles he had taken part in?

Mihran was drafted into the Turkish Army in August 1914, just a few
months after he married Zabel Martmanian in Smyrna. He graduated
as a 2nd lieutenant from the Beylerbeyi Reserve Officers School in
October 1914 and was assigned to the 4th Fortifications Regiment,
as an engineer. He evidently served also at some point in the 1st and
3rd divisions. He was sent first to the Dardanelles and participated
in the Gallipoli/Gelibolu campaigns in late 1914 to 1915. He then
was at the Russian front, enduring a harsh winter when the snow was
many, many feet deep. He of course had to travel through parts of
historical Armenia to the Russian front. His battalion was then sent
to Palestine/Syria.

How long did he stay in captivity in Egypt?

In the fall of 1918, a major offensive by the British and their Arab
allies resulted in much of the Turkish 4th Army Corps being taken
prisoner by Arab irregulars. Mihran’s unit became separated from the
main unit. They wandered for days and were then captured by Arabs. He
was in an officers’ prison for about 6 months, from late fall 1918
to May 1919.

According to the oral history Mihran gave to his son Ralfe, the Arabs
who captured his unit were going to kill all of them. But T.E.

Lawrence, who happened to be in the area, interceded, reminding the
Arabs that prisoners of war must not be executed. Mihran spoke about
this incident a number of times, always crediting T.E. Lawrence with
saving his life. Although I have not found documentation of this,
we have no reason to doubt his account.

Which military awards and rank did Mihran Mesrobian obtain during
the WWI?

He was a lieutenant in the reserve army corps. He was awarded two
Turkish medals of honor and the German Iron Cross, for his service
at Gallipoli. His work included building and repairing roads, mines
and tunneling, siting and designing fortifications, and drawing
topographical maps.

How has the Armenian Genocide affected on Mesrobian family?

Mihran’s three brothers were all married and had families, but his
teenage sister Palazoo was not. They were all deported from Afyon in
August 1915 and never heard from again. Mesrobian/Messrobian cousins
were also deported. After WWI, Mihran returned to Afyon to try to
regain and sell his family property but was unsuccessful. Census
information shows he was not from the Armenian Quarter but from the
Haji Murad Quarter, which was a more recently established multi-ethnic
neighborhood outside of the old city of Afyon.

How do you remember your grandfather, what kind of person he was?

To a small girl growing up in North Carolina who visited my
grandparents only twice a year with my family, Mihran was to be treated
with great respect. He seemed foreign to me, very reserved. He did
not talk very much, at least when we were visiting. But I could tell
that he was very perceptive and intelligent, watching my sister and
me like a hawk! His paintings and watercolors filled the house and
were amazing to ponder.

He was often not well – understandable when we consider all that he
had endured in his early life.

I also remember he and my grandmother working in the kitchen to prepare
wonderful Armenian recipes. I wish I had the perspective I have today
and could have a series of conversations with him about his experiences
and his architecture. How many times have I wished for that!!

But I feel that I know him very well through his buildings. I have
studied them for years and have immense pride in his remarkable works
and what he was able to accomplish as an immigrant. He was a true
survivor. He had remarkable talent and had the great opportunity to
use it fully in the US.

What about his influence on your career in architecture history?

Architecture is in my blood; my father was also an architect. But I
didn’t get any artistic talent like my sister, so I decided to study
the history of art and architecture. How remarkable that I would end
up living in Washington and be able to admire, study, and write about
his buildings.

That’s an enduring bond for which I will always be grateful.

From: A. Papazian

http://armenpress.am/eng/news/778779/armenian-genocide-made-changes-in-his-fate-mihran-mesrobian-another-armenian-solder-of-gallipoli.html

Allegement Fiscal : Le Gouvernement Approuve Le Projet De Loi Pour A

ALLEGEMENT FISCAL : LE GOUVERNEMENT APPROUVE LE PROJET DE LOI POUR AIDER LES VILLAGES FRONTALIERS

ARMENIE

Le gouvernement armenien a approuve un projet de loi sur l’octroi de
privilèges prevoyant des deductions fiscales pour les entrepreneurs
dans les communautes frontalières, realisant ainsi une première
etape pour aider les communautes frontalières promise par le nouveau
gouvernement.

Actuellement les entrepreneurs dans ces communautes strategiques
travaillent dans des conditions similaires avec les autres
entrepreneurs d’autres communautes.

Le nouveau Premier ministre Hovik Abrahamyan a la fin de Juillet et
debut Août, lors de tensions avec l’Azerbaidjan, a effectue des visites
regulières dans les villages frontaliers promettant aux residents de
resoudre le problème.

Ainsi, selon le projet de loi, il est provisionne de deduire les
impôts sur le revenu pour les personnes qui font des affaires dans
les communautes frontalières.

“Dans tous les cas où nos hommes d’affaires prefèrent la gestion
d’entreprises dans les villages frontaliers, ces activites seront
exemptes de taxes,” a declare le vice-ministre armenien des Finances
Vakhtang Mirumyan aux journalistes ajoutant que les privilèges se
refèrent a la TVA, aux benefices et revenus.

Le vice-ministre a declare que la loi a prevu certaines règles,
pour que les entreprises deja en fonctionnement ne se deplacent pas
artificiellement dans les villages frontaliers du pays pour eviter
les taxes.

L’aide gouvernementale a ce programme est prevu a hauteur de 2
milliards de drams environ 4,9 million de dollars).

Abrahamyan a dit que c’est un bon projet et il espère que l’adoption
du paquet legislatif contribuera a creer des emplois pour les residents
des communes frontalière.

“Si de nouvelles affaires sont mis en oeuvre de nouveaux emplois
apparaitront. Nous devons demander a l’Assemblee nationale d’adopter
ce paquet dès que possible “, a declare le Premier ministre.

Le chef de la commune frontalière de Movses dans la province du Tavush
, Ararat Avalyan a dit a ArmeniaNow que les residents attendaient
un tel projet de loi et qu’ils pensaient que cela aura un impact
important et positif.

“Toute privilège aux communautes frontalières est une aide importante.

Il y a des questions qui sont encore a discuter, mais je pense que
c’est deja une etape importante “, a declare Avalyan.

GOHAR ABRAHAMYAN

ArmeniaNow

vendredi 3 octobre 2014, Stephane (c)armenews.com

From: A. Papazian

Zhamanak: Sergei Lavrov To Visit Armenia

ZHAMANAK: SERGEI LAVROV TO VISIT ARMENIA

Friday,
October
03

‘Zhamanak’ paper learned that Russian Foreign Minister Sergei Larvov
will pay an official visit to Yerevan today. According to the paper,
during his visit S. Lavrov will make final adjustments to the issue
of Armenia’s entry into the Eurasian Economic Union and hold meetings
with Armenian leadership.

TODAY, 11:38

Aysor.am

From: A. Papazian

L’ancien Gouverneur Controverse Du Syunik Re-Nomme

L’ANCIEN GOUVERNEUR CONTROVERSE DU SYUNIK RE-NOMME

ARMENIE

Le gouvernement a pris la decision de reconduire Surik Khachatrian
en tant que gouverneur de la province du sud de l’Armenie le Syunik.

Khachatryan, membre du Parti Republicain d’Armenie, a ete gouverneur
jusqu’en Juin 2013 puis il a demissionne a la suite d’une fusillade
mortelle près de sa maison a Goris qui a implique son fils et son
garde du corps.

Plus tôt ce mois-ci, le successeur de Khachatryan Vahe Hakobyan a
presente sa demission et a ete plus tard nomme a la tete du Comite
des ressources en eau. Le mouvement aurait declenche une collecte
de signatures dans les villes et villages du Syunik en faveur de la
reconduction de Khachatryan.

La decision de reprendre l’ancien gouverneur du Syunik est susceptible
d’attirer la critique des principaux partis de l’opposition d’Armenie
et des representants de la societe civile.

Meme avant le 1er Juin 2013 et les incidents près de sa maison,
l’implication presumee de Khachatryan dans un certain nombre d’attaques
violentes avait ete emise, mais l’homme fort de la region n’a fait
face a aucune poursuite portee contre lui.

jeudi 2 octobre 2014, Stephane (c)armenews.com

From: A. Papazian

La Fille D’un Survivant Du Genocide Armenien Publie Un Livre

LA FILLE D’UN SURVIVANT DU GENOCIDE ARMENIEN PUBLIE UN LIVRE

USA

Ellen Sarkissian Chesnut a publie un nouveau livre base sur le recit
de son père, un temoin oculaire du genocide armenien, intitule >, rapporte San
Jose Mercury News.

Le lancement du livre a eu lieu au Musee Alameda. L’auteur est ne
en Irak et en est venu aux Etats-Unis avec son père, sa mère et son
frère quand elle avait 2 ans – pour echapper aussi aux menaces en Irak.

>.

>, a declare Chesnut, dont le grand-père est
mort en route, en disant qu’il ne pouvait plus avancer. Chesnut a dit
que son père 10 ans a ete temoin de nombreuses atrocites en cours de
route, y compris regarder les corps jetes dans une fosse et recouvert
de chaux pour qu’ils se decomposent plus rapidement et un massacre
a Raqqa en Syrie, où les Armeniens ont ete attaques par un groupe
d’Arabes, qui ont tue les hommes valides et vole les jeunes filles.

Son père a survecu et atteint Mossoul, en Irak, avec sa mère et
ses frères. Plus tard, il a rencontre et epouse sa femme, un autre
survivante du genocide armenien. La jeune famille, y compris alors
ans Chesnut 2 ans et son petit frère, ont par la suite demenage a San
Francisco, où Deli Sarkis a vecu et travaille pour le reste de sa vie,
y compris un passage dans les chantiers navals au cours de la Seconde
Guerre mondiale. Chesnut, qui a enseigne 42 annees dans le district
scolaire unifie de San Francisco, a soigneusement documente cette
histoire dans son livre de 186 pages, qui contient 111 photographies.

Elle a dit que cela a ete un travail d’amour au cours des 26 dernières
annees a travers des entretiens avec son père, qui est decede en 1995,
et de ses propres recherches intensives sur le sujet.

>.

jeudi 2 octobre 2014, Stephane (c)armenews.com

From: A. Papazian

http://www.armenews.com/article.php3?id_article=103456

L’Armenie Lance Un Projet De Logements Sociaux

L’ARMENIE LANCE UN PROJET DE LOGEMENTS SOCIAUX

ARMENIE

Le gouvernement armenien s’est engage a rattraper son retard sur son
engagement a fournir un logement aux jeunes de plus de 18 ans qui
ont grandi dans des foyers pour enfants.

Selon la loi, l’Etat a une obligation de diligence envers les residents
de la maison d’enfants après leur depart en tant que jeunes adultes,
y compris la fourniture de logements a loyer libre. Un regime passe
a subi des revers, et la file d’attente pour le logement n’a cesse
de s’allonger de 30 par an pour atteindre plus de 300 par an, selon
le ministère des affaires sociales et du travail. Lilit Avetisyan a
quitte le foyer pour enfants dans la ville orientale de Gavar en 2006,
et a ete en attente pour un logement de l’Etat depuis.

a Etchmiadzine, en vertu
d’un arrangement prevu a l’origine pour durer seulement jusqu’a ce
qu’elle termine ses etudes afin d’avoir un diplôme.

> dit-elle. >, a-t-il dit.

En vertu d’un programme gouvernemental lance en 2003 afin de fournir
des logements pour les anciens enfants pris en charge, 149 des 503
personnes jugees admissibles ont recu des appartements dans les cinq
premières annees. Mais le regime a ete arrete en 2008 après que la
chambre nationale d’audit a souleve des preoccupations, affirmant
que plus de 1,2 milliards de drams, soit environ trois millions de
dollars, avaient ete detournes.

>.

Le gouvernement armenien a lance un nouveau programme en vertu duquel
il financera la construction d’immeubles construits a cet effet,
au lieu d’acheter des appartements existants comme il l’a fait sous
l’ancien regime. Les maisons seront disponibles pour les retraites,
les personnes handicapees et les anciens combattants ainsi que ceux
qui ont ete pris en charge par l’Etat.

Les locataires vont vivre sans loyer pendant dix ans, et seront ensuite
redevables d’un loyer au taux du marche, soit autorise a acheter la
propriete si ils peuvent se le permettre.

Anna Mnatsakanyan, responsable d’un programme d’Etat pour aider
les adultes qui ont grandi dans des foyers pour enfants, a decrit
l’initiative comme un >.

Les appartements ont deja ete fournis dans la ville de Maralik dans la
region du Shirak dans le nord-ouest, où l’Etat a repris et a converti
un certain nombre de bâtiments semi-construits.

Anahit Gevorgyan, chef du departement pour les personnes handicapees
et les personnes âgees au ministère du travail et des affaires
sociales, a declare a l’Institute for War & Peace Reporting (IWPR)
que les 59 appartements dans Maralik avaient fourni un hebergement
pour 103 personnes, dont 27 pour les personnes issues de foyers pour
enfants. >, dit-elle.

Tigranuhi Karapetyan a dit qu’il etait important pour ces jeunes de
vivre dans un environnement où il y a une mixite sociale normale,
y compris des familles.

En outre, elle a declare :

From: A. Papazian

Ten Days Since Destruction Of Holy Martyrs Church: Standard Response

TEN DAYS SINCE DESTRUCTION OF HOLY MARTYRS CHURCH: STANDARD RESPONSE

21:46 * 01.10.14

Ten days have passed since the destruction of the Church of the Holy
Martyrs in Deir Ez Zor by the Islamic State terrorists, and Turkish
press has hardly responded to the event.

In an interview with Tert.am, experts in Turkic studies Ruben Melkonyan
and Levon Hovsepyan, as well as Arabist Armen Petrosyan commented on
the response on the part of Turkey and the international community.

Mr Melkonyan said that due to the efforts of Armenian mass media,
political authorities, NGOs and individuals the incident evoked
international response – coming into focus of high-level bodies and
grabbing the headlines.

“However, all the responses were standard ones, without being followed
by concrete steps on the part of international media or organizations,
particularly by a step we have been waiting for, namely, exposing
Turkey’s links with Islamists, condemning one more cultural genocide
by Turkey,” Mr Melkonyan said.

“As regards Turkish media, we have seen the policy Turkey has been
pursuing for a long period, namely, a policy of no response,” he added.

In the course of time, one makes sure that this is a
government-sponsored order not to respond to scandalous news
involving Armenia or Armenians or to facts revealing Turkey’s obvious
involvement.

“Turkish press gave a standard response to the destruction of the
church, mainly citing the Armenian mass media or the Agos newspaper.

However, other discussions, particularly of Turkey being behind that,
Armenian FM Edward Nalbandian’s statement and so on, have not received
any response on Turkey’s part. This policy plays into their hands. By
not responding to such facts, to the Armenian President’s invitation
to attend the events marking the 100th anniversary of the Armenian
Genocide, they avoid responsibility for a while and finding themselves
in a rather difficult situation,” Mr Melkonyan said.

Even at the UN General Assembly, Turkish President Recep Erdogan will
not condemn the vandalism. Rather, he is trying to justify it.

“After all this, it would be naive to hope that Turkey will ever
condemn atrocities against humanity,” Mr Melkonyan said.

Arabist Armen Petrosyan singled out a response by the Agos newspaper.

“In reading the Armenian news we see criticism of the destruction of
the Church of the Holy Martyrs by diplomatic or government circles
or by individual international agencies,” he said.

Expert in Turkic studies Levon Hovsepyan said that the international
press vigorously responded to the destruction of the Church of the
Holy Martyrs. The chief of the Armenian presidential staff responded
as well. However, strangely enough, Turkey did not respond in any way.

“When the Armenian side pointed out to Turkeys involvement in all that,
Turkey did not respond in any way,” he said.

Moreover, despite the criticism in the international press, Turkish
mass media remained utterly silent.

From: A. Papazian

http://www.tert.am/en/news/2014/10/01/derzor/

Le President Du Karabagh A Recu Le President Du Groupe D’amitie Fran

LE PRESIDENT DU KARABAGH A RECU LE PRESIDENT DU GROUPE D’AMITIE FRANCE-ARMENIE

KARABAGH

Le President de la Republique du Haut-Karabagh (NKR) Bako Sahakian a
recu mardi 23 septembre le president du groupe d’amitie France-Armenie,
membre du Senat francais Philippe Kaltenbach.

Le President Sahakian a souligne que la France occupe une place
importante dans l’ordre du jour de la politique etrangère du
Haut-Karabagh, qui est due a l’importance du rôle de la France dans la
politique mondiale, l’existence d’une importante diaspora armenienne
aussi bien que l’attitude amicale du peuple armenien envers la France .

Selon le president du Karabagh, ” le Haut-Karabagh est interesse
a elargir et approfondir les relations avec la France sur une base
regulière et est pret a faire tout son possible pour cela.”

Les deux parties auraient considere le developpement des relations
parlementaires et de la cooperation.

Le vice-president de l’Assemblee nationale Artur Tovmasyan et d’autres
responsables ont egalement assiste a la reunion.

mercredi 1er octobre 2014, Stephane (c)armenews.com

From: A. Papazian

Ethnic Armenian Businessman Jailed For 15 Years In Cuba

ETHNIC ARMENIAN BUSINESSMAN JAILED FOR 15 YEARS IN CUBA

September 30, 2014 – 13:35 AMT

PanARMENIAN.Net – A 74-year-old Ontario businessman has been sentenced
to 15 years jail in Cuba after what is being described as a sham trial
on ridiculous charges. Cy Tokmakjian was arrested in 2011 after more
than 20 years of running a successful business in Cuba. It took years
for the country to lay charges — but only months to find him guilty,
Chch.com reported.

The charges are for bribery, tax evasions, and economic crimes against
the state. But the company says they’re all absurd. They have experts
to prove it but those experts weren’t allowed in court. The family
held a news conference in the hopes that would help convince Cuba to
send Tokmakjian home.

“I haven’t seen my father for three years but I speak to him.”

Raffi Tokmakjian says his father, Cy, is in a military hospital right
now, after three years in a crowded jail: “He says, I’ve done nothing,
you know that. Everybody knows that. You cannot stop fighting for
what’s right.”

Cy Tokmakjian is from Armenia originally but he started his first
Ontario business in 1971, SM Diesel. He became a leader in diesel
engine repairs. About a decade later, he expanded, adding divisions,
including Can-ar Coach Lines. It’s similar to the services he provided
in Cuba; getting buses and cars to the tourist industry.

His son Raffi used to advise other Canadians on doing business in Cuba:
“Three days before my father was taken in, I was there and I said
the experience we’ve had is that as long as you stay in compliance
with the laws, they shouldn’t do anything to you. Three days later,
he gets taken in.”

They say everything the company did in Cuba was normal business
practice, and they had witnesses to prove it, but the witnesses
weren’t allowed to testify. Cuba has seized about 100 million of the
company’s assets.

Lee Hacker, Tokmakjian V.P: “It would appear that the intentions of
Cuba are to take the assets of Tokmakjian, which has been generated
over 20 years of doing business of Cuba.”

MP Peter Kent knows Tokmakjian as a constituent and met him in
Cuba a couple of times. He visited the jail last year: “Not very
nice conditions for a 74-year old man among criminals, rapists and
so forth.”

From: A. Papazian

http://www.panarmenian.net/eng/news/182958/
http://www.chch.com/family-vaughan-businessman-jailed-cuba-speaks/
http://www.panarmenian.net/eng/news/78414/