X
    Categories: News

Acharnement Contre L’ecrivain Turco-Allemand Dogan Akhanli

ACHARNEMENT CONTRE L’ECRIVAIN TURCO-ALLEMAND DOGAN AKHANLI

Publié le : 08-10-2013

Info Collectif VAN – – Le 12 septembre 2011, la
11ème Haute Cour Criminelle d’Istanbul avait acquitté l’écrivain
Erdogan Akhanli de l’accusation de participation a une opération de
braquage dans un cadre terroriste. Retournement de situation : un autre
tribunal a annulé l’acquittement de l’écrivain turco-allemand qui
vit a Cologne. Dogan Akhanli est donc de nouveau convoqué devant la
Justice turque. En aoÔt 2010, Dogan Akhanli avait été arrêté a son
arrivée a l’aéroport d’Istanbul et gardé quatre mois en détention
avant de pouvoir retourner en Allemagne, grâce a une campagne de
soutien international, relayée en France par le Collectif VAN.

L’écrivain est très engagé sur la question de la reconnaissance du
génocide arménien, ce qui lui vaut sans doute cet acharnement des
autorités de Turquie. Dogan Akhanli s’exprime ici dans un communiqué
de presse : il refuse de se présenter a la nouvelle audience de
vendredi et annonce qu’il ne se rendra désormais plus en Turquie,
afin de mettre fin a cette farce kafkaïenne. Le Collectif VAN vous
propose la traduction de ce communiqué en allemand, paru sur le site
AGA [Working Group Recognition Against genocide for international
understanding – Berlin] le 4 octobre 2013.

AGA

Se libérer du procès

Cologne, le 4 octobre 2013

Après l’invalidation de mon acquittement par la Cour de cassation a
Ankara, le procès a mon encontre a revêtu un caractère kafkaïen
impossible a corriger.

Cette même Cour de cassation, qui n’a trouvé aucune organisation
derrière l’assassinat de Hrant Dink, me convoque a nouveau, car je
serais le chef d’une organisation terroriste, sous le pseudonyme
de DOGAN K., et elle attend de moi que je mette en scène mon ”
exécution ”, qui plus est, avec les accusateurs.

En tant qu’homme de lettre, je connais la possibilité d’adaptation
et la fin tragique de Josef K., le protagoniste du roman de Kafka
Le procès. C’est pourquoi le 8.12.2010, le premier jour du procès
contre moi, je me suis enfui, avec mon silence et protégé par la
solidarité publique, de l’espace kafkaïen que la justice turque
avait construit pour moi.

Aujourd’hui, le tribunal veut me faire revenir de toutes ses forces
dans cet espace. Je m’y oppose, je ne reviendrai pas. Ã~@ l’avenir,
mon silence s’adresse aussi a la justice turque. Je ne suis pas le
personnage de roman de Kafka, qui, a la fin de son ” procès ”, se
laisse exécuter ” volontairement ” avec un couteau de cuisine, et
qui pourtant renaît a la vie avec chaque lecteur. Ã~@ la différence
d’un personnage de roman, je n’ai qu’une vie. Et je ne veux pas que
cette vie se déroule dans une farce kafkaïenne.

J’arrête. Je n’apparaîtrai plus devant la justice turque, ni
volontairement, ni forcé. Je prends ainsi la liberté qu’elle veut
me refuser. Je serai libre, par ma propre volonté.

Je fais aussi cela, parce que mon ” procès ”, d’un point de vue
des droits de l’homme et politiquement, fait partie de la multitude
des procès injustes qui se sont ouverts en Turquie avec un arbitraire
bruyant et arrogant, et qui ont été clos. Par ma décision, je refuse
de participer a ce procédé, aux côtés de ceux qui, a leur facon,
défient chaque fois désespérément la justice turque.

Dogan Akhanli

©Traduction de l’allemand C.Gardon pour le Collectif VAN – 8 octobre
2013 –

Lire aussi un article en allemand :

,15189520,24530030.html

Lire aussi :

L’écrivain Erdogan Akhanli acquitté

Turquie : Dogan Akhanli est libre

Turquie : Gunter Wallraff au procès d’Erdogan Akhanlı

Gunter Wallraff : ” une grande faute morale ”

Turquie : d’autres Dogan Akhanli dans les prisons

Berlin : 2e rassemblement de soutien a Erdogan Akhanli

Turquie : justice pour l’écrivain Erdogan Akhanli

Turquie : le guide d’un Musée de la Shoah en prison

Soutien a Dogan Akhanlı : le Collectif VAN a la Fête de la
Fraternité

Orhan Pamuk et Gunter Grass : ” Fraternité avec Dogan Akhanli ”

La Turquie emprisonne un intellectuel gênant

Turquie – Arrestation de l’écrivain Dogan Akhanli

Roman traduit du turc : Les Juges de l’Apocalypse

Un démocrate turc d’Allemagne écrit le roman du génocide arménien

Turquie : d’autres Dogan Akhanli dans les prisons

Retour a la rubrique

Source/Lien : AGA

http://www.collectifvan.org/article.php?r=0&id=76039
http://www.ksta.de/kultur/tuerkischstaemmiger-autor-akhanli-prozess-verschoben
www.collectifvan.org
www.collectifvan.org
Badalian Vardan:
Related Post